<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%E2%9A%A0%EF%B8%8FRadenko</id>
	<title>GRASS-Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%E2%9A%A0%EF%B8%8FRadenko"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/wiki/Special:Contributions/%E2%9A%A0%EF%B8%8FRadenko"/>
	<updated>2026-05-25T17:48:57Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.0</generator>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=21946</id>
		<title>GRASS-Wiki/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=21946"/>
		<updated>2015-09-07T18:34:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: donut&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;68%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding:0.3em 1em 0.7em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:grasslogo_vector_small.png|right|link=http://grass.osgeo.org]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Добродошли у GRASS ГИС кориснички вики ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{website|intro/general.php|'''GRASS GIS'''}}, је ГеоИнформациони Систем ([http://sr.wikipedia.org/wiki/ГИС ГИС]) кориштен за управљање геопросторних података и њихову анализу, обраду снимака, креирање мапа-графика, моделирање и приказ простора. GRASS тренутно користе академске и комерцијалне установе широм свијета, као и многе владине агенције и компаније које се баве очувањем околиша. GRASS ГИС је пројекат [http://www.osgeo.org Open Source Geospatial Фондације]. Овај ВИКИ нуди званичну платформу корисничке заједнице GRASS ГИС пројекта. За преглед GRASS-а види [[Core features|особине]]. За примјере кориштења види [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php снимке екрана] и [[Applications|апликације]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У овом ВИКИЈУ можете добити и прослиједити информације везане за GRASS, документацију и додатне информације. Да бисте уређивали страну, потребно је да се региструјете и улогујете прво (погледај везу горе десно).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#FFF5E5;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Шта је ново:'''&lt;br /&gt;
*  &amp;lt;font size=&amp;quot;+1&amp;quot;&amp;gt;[http://trac.osgeo.org/grass/wiki/Release/7.0.1-News '''GRASS GIS 7.0.1''' је стигао!]&amp;lt;/font&amp;gt; {{bullet}} [https://grass.osgeo.org/download/software/#g70x преузми] {{bullet}} [https://trac.osgeo.org/grass/report/19 пријави проблеме]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;font size=&amp;quot;+1&amp;quot;&amp;gt;[[GRASS Community Sprint Como 2015]]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[GRASS_GSoC_2013_GRASS_GIS_Interactive_Scatter_Plot_Tool|дијаграм расипања]] и [[GRASS_GSoC_2013_Temporal_GIS_Algebra_for_raster_and_vector_data_in_GRASS|temporal algebra]] алати&lt;br /&gt;
* У прогресу: [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/Grass7/NewFeatures Листа нових могућности у GRASS GIS -у 7] &lt;br /&gt;
 ([http://grass.osgeo.org/download/software/#g70x помози у тестирању])&lt;br /&gt;
* Готово: [[GRASS Community Sprint Prague 2013]] &amp;amp; 30&amp;lt;sup&amp;gt;th&amp;lt;/sup&amp;gt; прослава рођендана!&lt;br /&gt;
* Испробај [[Quick wxGUI tutorial | Брзи wxGUI туторијал]]&lt;br /&gt;
* Темпорална подршка и остале [[Initiatives|Иницијативе]]&lt;br /&gt;
* Сакупљање идеја за GRASS на [[Android|Андроид]]у&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Корисничка документација и подршка ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Help|GRASS Помоћ и започињање]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Documents|Документација GRASS-а, у дубину]]&lt;br /&gt;
* [[Installation Guide|Како инсталирати]] већ припремљене бинарне пакете&lt;br /&gt;
* [[Faq|ЧПП]]&lt;br /&gt;
* [[wxGUI]] - Графичко корисничко сучеље базирано на wxPython-у&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Заједница ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Community|GRASS Заједница]]: Буди у контакту&lt;br /&gt;
* [[Applications|Претражи апликације]]: Шта све може бити урађено GRASS-ом&lt;br /&gt;
* [[GRASS migration hints|Прелазак на GRASS]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Blogger|GRASS блог]]&lt;br /&gt;
* Буди укључен: [[Project jobs|Послови на пројекту]]&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/wiki/Special:Recentchanges?feed=rss RSS извјештаји] скорашњих промјена на овој Вики&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;Погледај ко користи GRASS ГИС широм свјета [http://grass.osgeo.org/community/ GRASS ГИС корисници]. Ако користите GRASS ГИС добродошао је унос ваших података овдје. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- RIGHT COLUMN --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0;  border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:OSGeo 220pix.png|center|220px|link=http://grass.osgeo.org]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Пројекат ОСГео фондације&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:1em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Btn_donate_SM.gif|center|link=https://grass.osgeo.org/donations/]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php Галерија GRASS ГИС] | [[GRASS Art Gallery|GRASS Галерија]]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org SVN/trac] Складиште изворног кода&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/community/support.php Преглед порука] и [http://grass.osgeo.org/community/support.php#irc IRC]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/ Пријављивање грешака]&lt;br /&gt;
* [https://svn.osgeo.org/grass/grass/branches/releasebranch_6_4/COPYING Лиценцирано GNU GPL-ом]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Преузимање====&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/ Изворни код и бинарна паковања]&lt;br /&gt;
* '''[[GRASS AddOns|GRASS Додаци]]'''&lt;br /&gt;
* [[Promotional material|Рекламни материјал]]&lt;br /&gt;
* [[Sample datasets|Узорци пројекта]]&lt;br /&gt;
* [[Global datasets|Глобални пројекти]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Развој ====&lt;br /&gt;
* [[Compile and Install|Компајлирање и инсталација]] изворног кода&lt;br /&gt;
* [[Development|Развој GRASS-а]] увод&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki GRASS-trac]: Вики развоја, праћење грешака, прегледник изворног кода&lt;br /&gt;
* [[Release Roadmap|Мапа издања]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS 7 ideas collection|Колекција идеја за GRASS 7]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS SoC Ideas|Колекција идеја за Гуглово љето кодирања]]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/HowToContribute Како допринијети развоју GRASS-а] (добијање свог прва на упис и слично)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Статистику обезбједио [http://www.ohloh.net/projects/3666 Ohloh].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=21945</id>
		<title>GRASS-Wiki/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=21945"/>
		<updated>2015-09-07T18:30:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: 15&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;68%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding:0.3em 1em 0.7em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:grasslogo_vector_small.png|right|link=http://grass.osgeo.org]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Добродошли у GRASS ГИС кориснички вики ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{website|intro/general.php|'''GRASS GIS'''}}, је ГеоИнформациони Систем ([http://sr.wikipedia.org/wiki/ГИС ГИС]) кориштен за управљање геопросторних података и њихову анализу, обраду снимака, креирање мапа-графика, моделирање и приказ простора. GRASS тренутно користе академске и комерцијалне установе широм свијета, као и многе владине агенције и компаније које се баве очувањем околиша. GRASS ГИС је пројекат [http://www.osgeo.org Open Source Geospatial Фондације]. Овај ВИКИ нуди званичну платформу корисничке заједнице GRASS ГИС пројекта. За преглед GRASS-а види [[Core features|особине]]. За примјере кориштења види [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php снимке екрана] и [[Applications|апликације]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У овом ВИКИЈУ можете добити и прослиједити информације везане за GRASS, документацију и додатне информације. Да бисте уређивали страну, потребно је да се региструјете и улогујете прво (погледај везу горе десно).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#FFF5E5;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Шта је ново:'''&lt;br /&gt;
*  &amp;lt;font size=&amp;quot;+1&amp;quot;&amp;gt;[http://trac.osgeo.org/grass/wiki/Release/7.0.1-News '''GRASS GIS 7.0.1''' је стигао!]&amp;lt;/font&amp;gt; {{bullet}} [https://grass.osgeo.org/download/software/#g70x преузми] {{bullet}} [https://trac.osgeo.org/grass/report/19 пријави проблеме]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;font size=&amp;quot;+1&amp;quot;&amp;gt;[[GRASS Community Sprint Como 2015]]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[GRASS_GSoC_2013_GRASS_GIS_Interactive_Scatter_Plot_Tool|дијаграм расипања]] и [[GRASS_GSoC_2013_Temporal_GIS_Algebra_for_raster_and_vector_data_in_GRASS|temporal algebra]] алати&lt;br /&gt;
* У прогресу: [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/Grass7/NewFeatures Листа нових могућности у GRASS GIS -у 7] &lt;br /&gt;
 ([http://grass.osgeo.org/download/software/#g70x помози у тестирању])&lt;br /&gt;
* Готово: [[GRASS Community Sprint Prague 2013]] &amp;amp; 30&amp;lt;sup&amp;gt;th&amp;lt;/sup&amp;gt; прослава рођендана!&lt;br /&gt;
* Испробај [[Quick wxGUI tutorial | Брзи wxGUI туторијал]]&lt;br /&gt;
* Темпорална подршка и остале [[Initiatives|Иницијативе]]&lt;br /&gt;
* Сакупљање идеја за GRASS на [[Android|Андроид]]у&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Корисничка документација и подршка ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Help|GRASS Помоћ и започињање]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Documents|Документација GRASS-а, у дубину]]&lt;br /&gt;
* [[Installation Guide|Како инсталирати]] већ припремљене бинарне пакете&lt;br /&gt;
* [[Faq|ЧПП]]&lt;br /&gt;
* [[wxGUI]] - Графичко корисничко сучеље базирано на wxPython-у&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Заједница ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Community|GRASS Заједница]]: Буди у контакту&lt;br /&gt;
* [[Applications|Претражи апликације]]: Шта све може бити урађено GRASS-ом&lt;br /&gt;
* [[GRASS migration hints|Прелазак на GRASS]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Blogger|GRASS блог]]&lt;br /&gt;
* Буди укључен: [[Project jobs|Послови на пројекту]]&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/wiki/Special:Recentchanges?feed=rss RSS извјештаји] скорашњих промјена на овој Вики&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;Погледај ко користи GRASS ГИС широм свјета [http://grass.osgeo.org/community/ GRASS ГИС корисници]. Ако користите GRASS ГИС добродошао је унос ваших података овдје. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- RIGHT COLUMN --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0;  border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:OSGeo 220pix.png|center|220px|link=http://grass.osgeo.org]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Пројекат ОСГео фондације&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php Галерија GRASS ГИС] | [[GRASS Art Gallery|GRASS Галерија]]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org SVN/trac] Складиште изворног кода&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/community/support.php Преглед порука] и [http://grass.osgeo.org/community/support.php#irc IRC]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/ Пријављивање грешака]&lt;br /&gt;
* [https://svn.osgeo.org/grass/grass/branches/releasebranch_6_4/COPYING Лиценцирано GNU GPL-ом]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Преузимање====&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/ Изворни код и бинарна паковања]&lt;br /&gt;
* '''[[GRASS AddOns|GRASS Додаци]]'''&lt;br /&gt;
* [[Promotional material|Рекламни материјал]]&lt;br /&gt;
* [[Sample datasets|Узорци пројекта]]&lt;br /&gt;
* [[Global datasets|Глобални пројекти]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Развој ====&lt;br /&gt;
* [[Compile and Install|Компајлирање и инсталација]] изворног кода&lt;br /&gt;
* [[Development|Развој GRASS-а]] увод&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki GRASS-trac]: Вики развоја, праћење грешака, прегледник изворног кода&lt;br /&gt;
* [[Release Roadmap|Мапа издања]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS 7 ideas collection|Колекција идеја за GRASS 7]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS SoC Ideas|Колекција идеја за Гуглово љето кодирања]]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/HowToContribute Како допринијети развоју GRASS-а] (добијање свог прва на упис и слично)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Статистику обезбједио [http://www.ohloh.net/projects/3666 Ohloh].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=19964</id>
		<title>GRASS-Wiki/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=19964"/>
		<updated>2013-11-25T06:40:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: 2013&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;68%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding:0.3em 1em 0.7em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:grasslogo_vector_small.png|right|link=http://grass.osgeo.org]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Добродошли у GRASS ГИС кориснички вики ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{website|intro/general.php|'''GRASS GIS'''}}, је ГеоИнформациони Систем ([http://sr.wikipedia.org/wiki/ГИС ГИС]) кориштен за управљање геопросторних података и њихову анализу, обраду снимака, креирање мапа-графика, моделирање и приказ простора. GRASS тренутно користе академске и комерцијалне установе широм свијета, као и многе владине агенције и компаније које се баве очувањем околиша. GRASS ГИС је пројекат [http://www.osgeo.org Open Source Geospatial Фондације]. Овај ВИКИ нуди званичну платформу корисничке заједнице GRASS ГИС пројекта. За преглед GRASS-а види [[Core features|особине]]. За примјере кориштења види [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php снимке екрана] и [[Applications|апликације]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У овом ВИКИЈУ можете добити и прослиједити информације везане за GRASS, документацију и додатне информације. Да бисте уређивали страну, потребно је да се региструјете и улогујете прво (погледај везу горе десно).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#FFF5E5;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Шта је ново:'''&lt;br /&gt;
* &amp;lt;font size=&amp;quot;+2&amp;quot;&amp;gt;[http://grass.osgeo.org/news/28/15/Stable-GRASS-GIS-6-4-3-released/ '''GRASS 6.4.3''' је стигао!]&amp;lt;/font&amp;gt; {{bullet}} [http://grass.osgeo.org/download преузми] {{bullet}} [https://trac.osgeo.org/grass/report/16 пријави проблеме]&lt;br /&gt;
* [[GRASS SoC Ideas 2013|Google Љето кодирања 2013]]: Ново&lt;br /&gt;
[[GRASS_GSoC_2013_GRASS_GIS_Interactive_Scatter_Plot_Tool|дијаграм расипања]] и [[GRASS_GSoC_2013_Temporal_GIS_Algebra_for_raster_and_vector_data_in_GRASS|temporal algebra]] алати&lt;br /&gt;
* У прогресу: [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/Grass7/NewFeatures Листа нових могућности у GRASS GIS -у 7] ([http://grass.osgeo.org/download/software/#g70x помози у тестирању])&lt;br /&gt;
* Готово: [[GRASS Community Sprint Prague 2013]] &amp;amp; 30&amp;lt;sup&amp;gt;th&amp;lt;/sup&amp;gt; прослава рођендана!&lt;br /&gt;
* Испробај [[Quick wxGUI tutorial | Брзи wxGUI туторијал]]&lt;br /&gt;
* Темпорална подршка и остале [[Initiatives|Иницијативе]]&lt;br /&gt;
* Сакупљање идеја за GRASS на [[Android|Андроид]]у&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Корисничка документација и подршка ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Help|GRASS Помоћ и започињање]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Documents|Документација GRASS-а, у дубину]]&lt;br /&gt;
* [[Installation Guide|Како инсталирати]] већ припремљене бинарне пакете&lt;br /&gt;
* [[Faq|ЧПП]]&lt;br /&gt;
* [[wxGUI]] - Графичко корисничко сучеље базирано на wxPython-у&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Заједница ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Community|GRASS Заједница]]: Буди у контакту&lt;br /&gt;
* [[Applications|Претражи апликације]]: Шта све може бити урађено GRASS-ом&lt;br /&gt;
* [[GRASS migration hints|Прелазак на GRASS]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Blogger|GRASS блог]]&lt;br /&gt;
* Буди укључен: [[Project jobs|Послови на пројекту]]&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/wiki/Special:Recentchanges?feed=rss RSS извјештаји] скорашњих промјена на овој Вики&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;Погледај ко користи GRASS ГИС широм свјета [http://grass.osgeo.org/community/ GRASS ГИС корисници]. Ако користите GRASS ГИС добродошао је унос ваших података овдје. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- RIGHT COLUMN --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0;  border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:OSGeo 220pix.png|center|220px|link=http://grass.osgeo.org]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Пројекат ОСГео фондације&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php Галерија GRASS ГИС] | [[GRASS Art Gallery|GRASS Галерија]]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org SVN/trac] Складиште изворног кода&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/community/support.php Преглед порука] и [http://grass.osgeo.org/community/support.php#irc IRC]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/ Пријављивање грешака]&lt;br /&gt;
* [https://svn.osgeo.org/grass/grass/branches/releasebranch_6_4/COPYING Лиценцирано GNU GPL-ом]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Преузимање====&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/ Изворни код и бинарна паковања]&lt;br /&gt;
* '''[[GRASS AddOns|GRASS Додаци]]'''&lt;br /&gt;
* [[Promotional material|Рекламни материјал]]&lt;br /&gt;
* [[Sample datasets|Узорци пројекта]]&lt;br /&gt;
* [[Global datasets|Глобални пројекти]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Развој ====&lt;br /&gt;
* [[Compile and Install|Компајлирање и инсталација]] изворног кода&lt;br /&gt;
* [[Development|Развој GRASS-а]] увод&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki GRASS-trac]: Вики развоја, праћење грешака, прегледник изворног кода&lt;br /&gt;
* [[Release Roadmap|Мапа издања]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS 7 ideas collection|Колекција идеја за GRASS 7]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS SoC Ideas|Колекција идеја за Гуглово љето кодирања]]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/HowToContribute Како допринијети развоју GRASS-а] (добијање свог прва на упис и слично)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Статистику обезбједио [http://www.ohloh.net/projects/3666 Ohloh].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=15892</id>
		<title>GRASS-Wiki/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=15892"/>
		<updated>2012-06-11T12:52:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: /* Добродошли у GRASS ГИС кориснички вики */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;68%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding:0.3em 1em 0.7em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:grasslogo_vector_small.png|right|link=http://grass.osgeo.org]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Добродошли у GRASS ГИС кориснички вики ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{website|intro/general.php|'''GRASS GIS'''}}, је ГеоИнформациони Систем ([http://sr.wikipedia.org/wiki/ГИС ГИС]) кориштен за управљање геопросторних података и њихову анализу, обраду снимака, креирање мапа-графика, моделирање и приказ простора. GRASS тренутно користе академске и комерцијалне установе широм свијета, као и многе владине агенције и компаније које се баве очувањем околиша. GRASS ГИС је пројекат [http://www.osgeo.org Open Source Geospatial Фондације]. Овај ВИКИ нуди званичну платформу корисничке заједнице GRASS ГИС пројекта. За преглед GRASS-а види [[Core features|особине]]. За примјере кориштења види [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php снимке екрана] и [[Applications|апликације]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У овом ВИКИЈУ можете добити и прослиједити информације везане за GRASS, документацију и додатне информације. Да бисте уређивали страну, потребно је да се региструјете и улогујете прво (погледај везу горе десно).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#FFF5E5;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Шта је ново:'''&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/announces/announce_grass642.html '''GRASS 6.4.2''' издање!] {{bullet}} [http://grass.osgeo.org/download/ може се преузети!] заједно са [[Quick wxGUI tutorial|брзим wxGUI туторијалом]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Community Sprint Prague 2012|Спринт GRASS заједнице Праг 2011]] - 23-28 Мај 2012, Праг, Чешка република&lt;br /&gt;
* [[GRASS_SoC_Ideas_2012#Accepted_Ideas|'''Обезбједили смо мјесто за три студента на Гугл љету кодирања 2012''']] програм стипендије!&lt;br /&gt;
* Нове [[Initiatives|иницијативе]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Корисничка документација и подршка ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Help|GRASS Помоћ и започињање]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Documents|Документација GRASS-а, у дубину]]&lt;br /&gt;
* [[Installation Guide|Како инсталирати]] већ припремљене бинарне пакете&lt;br /&gt;
* [[Faq|ЧПП]]&lt;br /&gt;
* [[wxGUI]] - Графичко корисничко сучеље базирано на wxPython-у&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Заједница ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Community|GRASS Заједница]]: Буди у контакту&lt;br /&gt;
* [[Applications|Претражи апликације]]: Шта све може бити урађено GRASS-ом&lt;br /&gt;
* [[GRASS migration hints|Прелазак на GRASS]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Blogger|GRASS блог]]&lt;br /&gt;
* Буди укључен: [[Project jobs|Послови на пројекту]]&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/wiki/Special:Recentchanges?feed=rss RSS извјештаји] скорашњих промјена на овој Вики&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;Погледај ко користи GRASS ГИС широм свјета [http://grass.osgeo.org/community/ GRASS ГИС корисници]. Ако користите GRASS ГИС добродошао је унос ваших података овдје. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- RIGHT COLUMN --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0;  border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:OSGeo 220pix.png|center|220px|link=http://grass.osgeo.org]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Пројекат ОСГео фондације&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php Галерија GRASS ГИС] | [[GRASS Art Gallery|GRASS Галерија]]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org SVN/trac] Складиште изворног кода&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/community/support.php Преглед порука] и [http://grass.osgeo.org/community/support.php#irc IRC]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/ Пријављивање грешака]&lt;br /&gt;
* [https://svn.osgeo.org/grass/grass/branches/releasebranch_6_4/COPYING Лиценцирано GNU GPL-ом]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Преузимање====&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/ Изворни код и бинарна паковања]&lt;br /&gt;
* '''[[GRASS AddOns|GRASS Додаци]]'''&lt;br /&gt;
* [[Promotional material|Рекламни материјал]]&lt;br /&gt;
* [[Sample datasets|Узорци пројекта]]&lt;br /&gt;
* [[Global datasets|Глобални пројекти]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Развој ====&lt;br /&gt;
* [[Compile and Install|Компајлирање и инсталација]] изворног кода&lt;br /&gt;
* [[Development|Развој GRASS-а]] увод&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki GRASS-trac]: Вики развоја, праћење грешака, прегледник изворног кода&lt;br /&gt;
* [[Release Roadmap|Мапа издања]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS 7 ideas collection|Колекција идеја за GRASS 7]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS SoC Ideas|Колекција идеја за Гуглово љето кодирања]]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/HowToContribute Како допринијети развоју GRASS-а] (добијање свог прва на упис и слично)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Статистику обезбједио [http://www.ohloh.net/projects/3666 Ohloh].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=15891</id>
		<title>GRASS-Wiki/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=15891"/>
		<updated>2012-06-11T10:37:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: 2012&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;68%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding:0.3em 1em 0.7em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:grasslogo_vector_small.png|right|link=http://grass.osgeo.org]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Добродошли у GRASS ГИС кориснички вики ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{website|intro/general.php|'''GRASS GIS'''}}, је ГеоИнформациони Систем ([http://sr.wikipedia.org/wiki/ГИС ГИС]) кориштен за управљање геопросторних података и њихову анализу, обраду снимака, креирање мапа-графика, моделирање и приказ простора. GRASS тренутно користе академске и комерцијалне установе широм свијета, као и многе владине агенције и компаније које се баве очувањем околиша. GRASS ГИС је пројекат [http://www.osgeo.org Open Source Geospatial Фондације]. Овај ВИКИ нуди званичну платформу корисничке заједнице GRASS ГИС пројекта. За преглед GRASS-а види [[Core features|особине]]. За примјере кориштења види [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php снимке екрана] и [[Applications|апликације]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У овом ВИКИЈУ можете добити и прослиједити информације везане за GRASS, документацију и додатне информације. Да бисте уређивали страну, потребно је да се региструјете и улогујете прво (погледај везу горе десно).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#FFF5E5;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Шта је ново:'''&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/announces/announce_grass642.html '''GRASS 6.4.2''' издање!] {{bullet}} [http://grass.osgeo.org/download/ може се преузети!] заједно са [[Quick wxGUI tutorial|брзим wxGUI туторијалом]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Community Sprint Prague 2012|Спринт GRASS заједнице Праг 2011]] - 23-28 Мај 2012, Праг, Чешка република&lt;br /&gt;
* [[GRASS_SoC_Ideas_2012#Accepted_Ideas|'''Обезбједили смо мјесто за три студента на Гугл љету кодирања 2012''']] програм стипендије!&lt;br /&gt;
* Нове [[Initiatives|иницијативе]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Корисничка документација и подршка ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Help|GRASS Помоћ и започињање]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Documents|Документација GRASS-а, у дубину]]&lt;br /&gt;
* [[Installation Guide|Како инсталирати]] већ припремљене бинарне пакете&lt;br /&gt;
* [[Faq|ЧПП]]&lt;br /&gt;
* [[wxGUI]] - Графичко корисничко сучеље базирано на wxPython-у&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Заједница ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Community|GRASS Заједница]]: Буди у контакту&lt;br /&gt;
* [[Applications|Претражи апликације]]: Шта све може бити урађено GRASS-ом&lt;br /&gt;
* [[GRASS migration hints|Прелазак на GRASS]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Blogger|GRASS блог]]&lt;br /&gt;
* Буди укључен: [[Project jobs|Послови на пројекту]]&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/wiki/Special:Recentchanges?feed=rss RSS извјештаји] скорашњих промјена на овој Вики&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;Погледај ко користи GRASS ГИС широм свјета [http://grass.osgeo.org/community/ GRASS ГИС корисници]. Ако користите GRASS ГИС добродошао је унос ваших података овдје. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- RIGHT COLUMN --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0;  border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:OSGeo 220pix.png|center|220px|link=http://grass.osgeo.org]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Пројекат ОСГео фондације&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php Галерија GRASS ГИС] | [[GRASS Art Gallery|GRASS Галерија]]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org SVN/trac] Складиште изворног кода&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/community/support.php Преглед порука] и [http://grass.osgeo.org/community/support.php#irc IRC]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/ Пријављивање грешака]&lt;br /&gt;
* [https://svn.osgeo.org/grass/grass/branches/releasebranch_6_4/COPYING Лиценцирано GNU GPL-ом]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Преузимање====&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/ Изворни код и бинарна паковања]&lt;br /&gt;
* '''[[GRASS AddOns|GRASS Додаци]]'''&lt;br /&gt;
* [[Promotional material|Рекламни материјал]]&lt;br /&gt;
* [[Sample datasets|Узорци пројекта]]&lt;br /&gt;
* [[Global datasets|Глобални пројекти]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Развој ====&lt;br /&gt;
* [[Compile and Install|Компајлирање и инсталација]] изворног кода&lt;br /&gt;
* [[Development|Развој GRASS-а]] увод&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki GRASS-trac]: Вики развоја, праћење грешака, прегледник изворног кода&lt;br /&gt;
* [[Release Roadmap|Мапа издања]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS 7 ideas collection|Колекција идеја за GRASS 7]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS SoC Ideas|Колекција идеја за Гуглово љето кодирања]]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/HowToContribute Како допринијети развоју GRASS-а] (добијање свог прва на упис и слично)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Статистику обезбједио [http://www.ohloh.net/projects/3666 Ohloh].&lt;br /&gt;
{{#ohloh: account=3666}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=12927</id>
		<title>GRASS-Wiki/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=12927"/>
		<updated>2011-03-21T06:27:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: 21_3_11&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;68%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding:0.3em 1em 0.7em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:grasslogo_vector_small.png|right|link=http://grass.osgeo.org]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Добродошли у GRASS ГИС кориснички вики ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://grass.osgeo.org Geographic Resources Analysis Support System], обично називан '''GRASS''', је ГеоИнформациони Систем ([http://sr.wikipedia.org/wiki/ГИС ГИС]) кориштен за управљање геопросторних података и њихову анализу, обраду снимака, креирање мапа-графика, моделирање и приказ простора. GRASS тренутно користе академске и комерцијалне установе широм свијета, као и многе владине агенције и компаније које се баве очувањем околиша. GRASS ГИС је пројекат [http://www.osgeo.org Open Source Geospatial Фондације]. Овај ВИКИ нуди званичну платформу корисничке заједнице GRASS ГИС пројекта. За преглед GRASS-а види [[Core features|особине]]. За примјере кориштења види [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php снимке екрана] и [[Applications|апликације]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У овом ВИКИЈУ можете добити и прослиједити информације везане за GRASS, документацију и додатне информације. Да бисте уређивали страну, потребно је да се региструјете и улогујете прво (погледај везу горе десно).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#FFF5E5;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Шта је ново:'''&lt;br /&gt;
* '''[[GRASS SoC Ideas 2011|Гугл љето кодирања 2011]]'''&lt;br /&gt;
* [[GRASS Community Sprint Prague 2011|Спринт GRASS заједнице Праг 2011]] - 20-25 Мај 2011, Праг, Чешка република&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/ '''GRASS 6.4.0 издање''' - може се преузети!] заједно са [[Quick wxGUI tutorial|брзим wxGUI туторијалом]]&lt;br /&gt;
* Нове [[Initiatives|иницијативе]]&lt;br /&gt;
* [http://www.osgeo.org/node/1069 Helena Mitasova прима Sol Katz награду 2010]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Корисничка документација и подршка ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Help|GRASS Помоћ и започињање]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Documents|Документација GRASS-а, у дубину]]&lt;br /&gt;
* [[Installation Guide|Како инсталирати]] већ припремљене бинарне пакете&lt;br /&gt;
* [[Faq|ЧПП]]&lt;br /&gt;
* [[wxGUI]] - Графичко корисничко сучеље базирано на wxPython-у&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Заједница ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Community|GRASS Заједница]]: Буди у контакту&lt;br /&gt;
* [[Applications|Претражи апликације]]: Шта све може бити урађено GRASS-ом&lt;br /&gt;
* [[GRASS migration hints|Прелазак на GRASS]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Blogger|GRASS блог]]&lt;br /&gt;
* Буди укључен: [[Project jobs|Послови на пројекту]]&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/wiki/Special:Recentchanges?feed=rss RSS извјештаји] скорашњих промјена на овој Вики&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;Погледај ко користи GRASS ГИС широм свјета [http://grass.osgeo.org/community/ GRASS ГИС корисници]. Ако користите GRASS ГИС добродошао је унос ваших података овдје. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- RIGHT COLUMN --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0;  border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:OSGeo 220pix.png|center|220px|link=http://grass.osgeo.org]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Пројекат ОСГео фондације&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php Галерија GRASS ГИС] | [[GRASS Art Gallery|GRASS Галерија]]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org SVN/trac] Складиште изворног кода&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/community/support.php Преглед порука] и [http://grass.osgeo.org/community/support.php#irc IRC]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/ Пријављивање грешака]&lt;br /&gt;
* [https://svn.osgeo.org/grass/grass/branches/releasebranch_6_4/COPYING Лиценцирано GNU GPL-ом]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Преузимање====&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/ Изворни код и бинарна паковања]&lt;br /&gt;
* '''[[GRASS AddOns|GRASS Додаци]]'''&lt;br /&gt;
* [[Promotional material|Рекламни материјал]]&lt;br /&gt;
* [[Sample datasets|Узорци пројекта]]&lt;br /&gt;
* [[Global datasets|Глобални пројекти]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Развој ====&lt;br /&gt;
* [[Compile and Install|Компајлирање и инсталација]] изворног кода&lt;br /&gt;
* [[Development|Развој GRASS-а]] увод&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki GRASS-trac]: Вики развоја, праћење грешака, прегледник изворног кода&lt;br /&gt;
* [[Release Roadmap|Мапа издања]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS 7 ideas collection|Колекција идеја за GRASS 7]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS SoC Ideas|Колекција идеја за Гуглово љето кодирања]]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/HowToContribute Како допринијети развоју GRASS-а] (добијање свог прва на упис и слично)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Статистику обезбједио [http://www.ohloh.net/projects/3666 Ohloh].&lt;br /&gt;
{{#ohloh: account=3666}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=12793</id>
		<title>User:Radenko/translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=12793"/>
		<updated>2011-03-03T07:55:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: крај&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=Project_jobs/sr&amp;diff=12792</id>
		<title>Project jobs/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=Project_jobs/sr&amp;diff=12792"/>
		<updated>2011-03-03T07:52:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: project_jobs_sr&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Отворени послови на GRASS пројекту==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Растућа инфраструктура и обимна корисничка подршка захтјевају више напора да се интегришу корисничке донације и да се одржи ажурност. ова страница садржи листу послова за које су нам потребни добровољци. Описи ових послова могу дјеловати превише формално, али правилно осликавају потребе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Волонтери на веб сајту (отворено) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неколико волонтера за одржавање [[Web site|веб сајта]] су потребни ради посла на ажурирању и одржавању постојеће структуре. Циљ би могао бити прелаз на CMS систем као Drupal који захтјева веће напоре. Волф Бергенхајм (Wolf Bergenheim) је тренутно задужен за припрему ОСГео базираног сервера за GRASS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине: &lt;br /&gt;
* познавање стандардног HTML кода (једна PHP функција је упослена за формирање менија)&lt;br /&gt;
* вољност да се користи едитор обичног текста за писање страница(да би се избјегло гомилање вишка HTML кода)&lt;br /&gt;
* фамилијарност (или ворност за учење) са GRASS-овим веб сајтом CVS (види [[Working with CVS|упутства]])&lt;br /&gt;
* програмерске вјештине нису потребне&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* ажурирање застарјелих страна&lt;br /&gt;
* размисли о кориштењу &amp;quot;корисничких прича&amp;quot; да би сајт био занимљивији&lt;br /&gt;
* размисли о превођењу важнијих страна&lt;br /&gt;
* поједностављење структуре&lt;br /&gt;
* додавање нових скриншотова са Криејтив Комонс лиценцом&lt;br /&gt;
* редовна провјера функционалности мирор сајтова&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* у просјеку: 1 или више сати седмично&lt;br /&gt;
Контакт: Марк Нетелер (Markus Neteler)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вики менаџер (отворено) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRASS вики (тренутно га користите) захтјева стално надгледање.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине: &lt;br /&gt;
* основе кориштења медијавики софтвера&lt;br /&gt;
* програмерске вјештине нису потребне&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* ажурирање страна&lt;br /&gt;
* поједностављење структуре по потреби (обједињавање страна)&lt;br /&gt;
* пречишћавање [[:Special:Lonelypages|сирочићи]] (спајање, везање и брисање)&lt;br /&gt;
* одржавање ажурности [[:Special:Categories|категорија]] (додавање на крају страна)&lt;br /&gt;
* држање спамера на оку&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* у просјеку: 1 сат седмично&lt;br /&gt;
Контакт: Mарк Нетелер (Markus Neteler), [[User:Landa|Мартин Ланда (Martin Landa)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Развој графичког дизајна (отворено) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потребни су нам добри дизајнери за одржавање слика које се користе у различитим сучељима или на сајту. Приоритет је прерађивање икона коришћених у различитим сучељима и чишћење галерија са скриншотовима.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине:&lt;br /&gt;
* Графички дизајн, рад са програмима за дизајн&lt;br /&gt;
* Ликовне склоности&lt;br /&gt;
* Довољан ниво упознатости са ГИС-ом у циљу да се предочи прецизно значење задатка у једноставној сличици.&lt;br /&gt;
* Нису потребна програмерска искуства, али је пожељна воља за учењем дјела Tcl језика за ближу будућност као и wxPython-а за даљу. (садашња и будућа сучеља програма)&lt;br /&gt;
* Упрвљање бинарним фајловима у CVS-у. (умјерено једноставно за научити)&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* Креирање нових икона за различите намјене&lt;br /&gt;
* Рад са менаџерима сајта ради креирања, претраживања и одржавања галерије скриншотова &lt;br /&gt;
* Рад са тимом за развој сучеља да би се усавршио изглед програма  и менија.&lt;br /&gt;
* Помоћ на промоцији и тиму за новости у припремању логоа и банера, идеја за прелом и др.&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* Након иницијалног посла на иконама: 1 сат седмично&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== прихваћене позиције (предложене овдје) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== вођење документације ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''НОВОСТ: Прихваћено од Ерика Патона (Eric Patton)'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRASS документација (HTML/MAN странице) треба да је често провјерена и ажурирана. Неким страницама недостају примјери и јасност у излагању.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине: &lt;br /&gt;
* познавање стандардног HTML-а (ASCII едитори су пожељнији од HTML едитора)&lt;br /&gt;
* вољност да се користе уређивачи (едитори) обичног текста (да би се избјегли вишкови HTML кода)&lt;br /&gt;
* упознатост (или воља за учење) са CVS системом GRASS сајта (види [[Working with CVS|упутства]])&lt;br /&gt;
* Нису потребна програмерска искуства&lt;br /&gt;
* одлично познавање енглеског језика (пожељно са енглеског говорног подручја)&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* ажурирање застарјелих мануала&lt;br /&gt;
* хомогенизација стила и прегледа&lt;br /&gt;
* и релевантне графике/скриншотови са именом аутора/Криејтив Комонс лиценца у страници&lt;br /&gt;
* примање и уграђивање донација од вањских донатора; одстрањивање нападних HTML тагова које {{cmd|g.html2man}} не разумије (рацимо: свођење на једноставан HTML - види [http://freegis.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/grass6/SUBMITTING_DOCS?rev=HEAD&amp;amp;content-type=text/vnd.viewcvs-markup инструкције])&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* у просјеку: 1 или више сати седмично&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Превођење ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''НОВОСТИ: Љубазно прихваћене од Карлос Девил-а (Carlos Dávila)'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Управник преводима је одговоран за одржавање превода GRASS порука&lt;br /&gt;
([http://grass.itc.it/devel/i18n.php translation page; [http://grass.itc.it/mailman/listinfo/translations мејлинг])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине: &lt;br /&gt;
* познавање (или воља да се науче) алата за превођење (kbabel, poEDIT)&lt;br /&gt;
* упознатост (или воља да се науче) са CVS (види [[Working with CVS|упутства]])&lt;br /&gt;
* Нису потребна програмерска искуства&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* рад са GRASS CVS-заглављима(посљедњи GRASS)&lt;br /&gt;
* спајање превода('msgmerge'-ом .po фајлова или једноставна употреба [http://mpa.itc.it/markus/useful/po_merge.sh po_merge.sh])&lt;br /&gt;
* позив преводиоцима да допринесу (често припиткујте, пронађите нове), захтјев да користе нове верзије GRASS-а&lt;br /&gt;
* креирајње шаблона за нове језике('make pot')&lt;br /&gt;
* ажурирање постојећих превода '''послије''' пријема посљедњег поднеска од преводиоца ('make update-po')&lt;br /&gt;
* држање заглавља.po фајлова непромјењеним и ажурним&lt;br /&gt;
* додавање нових преводиоца списку АУТОРА у изворном коду&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* у просјеку: 1-2 сата седмично&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Представник за односе са јавности ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''НОВОСТИ: Љубазно прихваћене од Малте Хелби-Мартин (Malte Halbey-Martin)'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Упркос непрекидном расту корисничке заједнице, тражимо &amp;quot;упознатост са GRASS ГИС-ом&amp;quot; посебно за јавне администрације и предузећа. Вишејезичне брошуре су потребне да ради ефектније промоције GRASS-а. Фондови за штампу високог квалитета још требају бити дефинисани.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине:&lt;br /&gt;
* комуникативност и дизајнерске вјештине&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* пронаћи истомишљенике ради формирања GRASS промотивне групе&lt;br /&gt;
* разговор о егзистенцији GRASS пројекта&lt;br /&gt;
* прављење вишејезичне брошуре(PDF и штампане) у сарадњи са [http://wiki.osgeo.org/index.php?title=VisCom OSGeo-VisCom тим]&lt;br /&gt;
* креирање материјала који илуструје функционалност GRASS-а&lt;br /&gt;
* контактирање јавних администрација и професионалаца&lt;br /&gt;
* сакупљње прича о успјешној употреби спремање за представљање на веб сајту&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Заинтересовани ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Док ми још увјек треба да осмислимо процес, овдје је листа заинтересованих особа. Молимо да додате себе:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dylan Beaudette: сарадник на веб сајту (familiar with Drupal CMS)&lt;br /&gt;
* Scott Mitchell: сарадник на веб сајту, евентуално би могао радити преводилачки посао, ако се нико са искуством у преводилачких програма не јави&lt;br /&gt;
* Brad Douglas: сарадник за везе са јавношћу (коодржаватељ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Постојећи пројекти ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Управник документацијом&lt;br /&gt;
:Ерик Патон (Eric Patton)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
* Трагачи за грешкама&lt;br /&gt;
** Old GForge bug tracker maintainer: Maciej Sieczka&lt;br /&gt;
*** Jachym Chepicky - code patches&lt;br /&gt;
*** Scott Mitchell - website patches&lt;br /&gt;
*** Martin Landa - doc patches&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;ОСГео Trac одржавање&lt;br /&gt;
:Markus Neteler, Martin Landa&lt;br /&gt;
;уредник Новости &lt;br /&gt;
:Martin Wegmann (+ Paul Kelly и MN) - за ОСГео: Тајлер Мишел (Tyler Mitchell)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
* Складиште кода&lt;br /&gt;
** За старе CVS-ове одржаватељ је био:Бернард Рајтер (Bernhard Reiter)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;ОСГео складиште кода SVN&lt;br /&gt;
:Markus Neteler, Martin Landa, Howard Butler&lt;br /&gt;
;Главни веб сајт/[http://svn.osgeo.org/grass/grass/trunk/doc/infrastructure.txt управник инфраструктуром]&lt;br /&gt;
:Markus Neteler&lt;br /&gt;
;Управник мејлинг листа&lt;br /&gt;
:Markus Neteler&lt;br /&gt;
;Управник превода&lt;br /&gt;
:Carlos Dávila&lt;br /&gt;
;Управник викија&lt;br /&gt;
:Markus Neteler, Martin Landa (види горе упражњене позиције)&lt;br /&gt;
;Управник односа с јавношћу&lt;br /&gt;
:Malte Halbey-Martin&lt;br /&gt;
;Бинарни пакети&lt;br /&gt;
* Fedora RPMs: Brad Douglas (још увјек?)&lt;br /&gt;
* Mandriva RPMs: Buchan Milne&lt;br /&gt;
* OpenSUSE RPMs: Otto Dassau&lt;br /&gt;
* Debian: Francesco Lovergine и [http://pkg-grass.alioth.debian.org/cgi-bin/wiki.pl Debian ГИС Пројект]&lt;br /&gt;
* winGRASS native: Marco Pasetti, Moritz Lennert, Benjamin Ducke, Huidae Cho, Paul Kelly, Tim Sutton (QGIS/GRASS паковање)&lt;br /&gt;
* MacOSX: William Kyngesburye, Lorenzo Moretti (још увјек?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Community]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=12791</id>
		<title>User:Radenko/translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=12791"/>
		<updated>2011-03-03T07:29:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: add&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Отворени послови на GRASS пројекту==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Растућа инфраструктура и обимна корисничка подршка захтјевају више напора да се интегришу корисничке донације и да се одржи ажурност. ова страница садржи листу послова за које су нам потребни добровољци. Описи ових послова могу дјеловати превише формално, али правилно осликавају потребе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Волонтери на веб сајту (отворено) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неколико волонтера за одржавање веб сајта су потребни ради посла на ажурирању и одржавању постојеће структуре. Циљ би могао бити прелаз на CMS систем као Drupal који захтјева веће напоре. Волф Бергенхајм (Wolf Bergenheim) је тренутно задужен за припрему ОСГео базираног сервера за GRASS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине: &lt;br /&gt;
* познавање стандардног HTML кода (једна PHP функција је упослена за формирање менија)&lt;br /&gt;
* вољност да се користи едитор обичног текста за писање страница(да би се избјегло гомилање вишка HTML кода)&lt;br /&gt;
* фамилијарност (или ворност за учење) са GRASS-овим веб сајтом CVS (види [[Working with CVS|инструкције]])&lt;br /&gt;
* програмерске вјештине нису потребне&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* ажурирање застарјелих страна&lt;br /&gt;
* размисли о кориштењу &amp;quot;корисничких прича&amp;quot; да би сајт био занимљивији&lt;br /&gt;
* размисли о превођењу важнијих страна&lt;br /&gt;
* поједностављење структуре&lt;br /&gt;
* додавање нових скриншотова са Криејтив Комонс лиценцом&lt;br /&gt;
* редовна провјера функционалности мирор сајтова&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* у просјеку: 1 или више сати седмично&lt;br /&gt;
Контакт: Марк Нетелер (Markus Neteler)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вики менаџер (отворено) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRASS вики (тренутно га користите) захтјева стално надгледање.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине: &lt;br /&gt;
* основе кориштења медијавики софтвера&lt;br /&gt;
* програмерске вјештине нису потребне&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* ажурирање страна&lt;br /&gt;
* поједностављење структуре по потреби (обједињавање страна)&lt;br /&gt;
* пречишћавање [[:Special:Lonelypages|сирочићи]] (спајање, везање и брисање)&lt;br /&gt;
* одржавање ажурности [[:Special:Categories|категорија]] (додавање на крају страна)&lt;br /&gt;
* држање спамера на оку&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* у просјеку: 1 сат седмично&lt;br /&gt;
Контакт: Mарк Нетелер (Markus Neteler), [[User:Landa|Мартин Ланда (Martin Landa)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Развој графичког дизајна (отворено) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потребни су нам добри дизајнери за одржавање слика које се користе у различитим сучељима или на сајту. Приоритет је прерађивање икона коришћених у различитим сучељима и чишћење галерија са скриншотовима.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине:&lt;br /&gt;
* Графички дизајн, рад са програмима за дизајн&lt;br /&gt;
* Ликовне склоности&lt;br /&gt;
* Довољан ниво упознатости са ГИС-ом у циљу да се предочи прецизно значење задатка у једноставној сличици.&lt;br /&gt;
* Нису потребна програмерска искуства, али је пожељна воља за учењем дјела Tcl језика за ближу будућност као и wxPython-а за даљу. (садашња и будућа сучеља програма)&lt;br /&gt;
* Упрвљање бинарним фајловима у CVS-у. (умјерено једноставно за научити)&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* Креирање нових икона за различите намјене&lt;br /&gt;
* Рад са менаџерима сајта ради креирања, претраживања и одржавања галерије скриншотова &lt;br /&gt;
* Рад са тимом за развој сучеља да би се усавршио изглед програма  и менија.&lt;br /&gt;
* Помоћ на промоцији и тиму за новости у припремању логоа и банера, идеја за прелом и др.&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* Након иницијалног посла на иконама: 1 сат седмично&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== прихваћене позиције (предложене овдје) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== вођење документације ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''НОВОСТ: Прихваћено од Ерика Патона (Eric Patton)'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRASS документација (HTML/MAN странице) треба да је често провјерена и ажурирана. Неким страницама недостају примјери и јасност у излагању.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине: &lt;br /&gt;
* познавање стандардног HTML-а (ASCII едитори су пожељнији од HTML едитора)&lt;br /&gt;
* вољност да се користе уређивачи (едитори) обичног текста (да би се избјегли вишкови HTML кода)&lt;br /&gt;
* упознатост (или воља за учење) са CVS системом GRASS сајта (види [[Working with CVS|упутства]])&lt;br /&gt;
* Нису потребна програмерска искуства&lt;br /&gt;
* одлично познавање енглеског језика (пожељно са енглеског говорног подручја)&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* ажурирање застарјелих мануала&lt;br /&gt;
* хомогенизација стила и прегледа&lt;br /&gt;
* и релевантне графике/скриншотови са именом аутора/Криејтив Комонс лиценца у страници&lt;br /&gt;
* примање и уграђивање донација од вањских донатора; одстрањивање нападних HTML тагова које {{cmd|g.html2man}} не разумије (рацимо: свођење на једноставан HTML - види [http://freegis.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/grass6/SUBMITTING_DOCS?rev=HEAD&amp;amp;content-type=text/vnd.viewcvs-markup инструкције])&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* у просјеку: 1 или више сати седмично&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Превођење ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''НОВОСТИ: Љубазно прихваћене од Карлос Девил-а (Carlos Dávila)'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Управник преводима је одговоран за одржавање превода GRASS порука&lt;br /&gt;
([http://grass.itc.it/devel/i18n.php translation page; [http://grass.itc.it/mailman/listinfo/translations мејлинг])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине: &lt;br /&gt;
* познавање (или воља да се науче) алата за превођење (kbabel, poEDIT)&lt;br /&gt;
* упознатост (или воља да се науче) са CVS (види [[Working with CVS|упутства]])&lt;br /&gt;
* Нису потребна програмерска искуства&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* рад са GRASS CVS-заглављима(посљедњи GRASS)&lt;br /&gt;
* спајање превода('msgmerge'-ом .po фајлова или једноставна употреба [http://mpa.itc.it/markus/useful/po_merge.sh po_merge.sh])&lt;br /&gt;
* позив преводиоцима да допринесу (често припиткујте, пронађите нове), захтјев да користе нове верзије GRASS-а&lt;br /&gt;
* креирајње шаблона за нове језике('make pot')&lt;br /&gt;
* ажурирање постојећих превода '''послије''' пријема посљедњег поднеска од преводиоца ('make update-po')&lt;br /&gt;
* држање заглавља.po фајлова непромјењеним и ажурним&lt;br /&gt;
* додавање нових преводиоца списку АУТОРА у изворном коду&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* у просјеку: 1-2 сата седмично&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Представник за односе са јавности ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''НОВОСТИ: Љубазно прихваћене од Малте Хелби-Мартин (Malte Halbey-Martin)'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Упркос непрекидном расту корисничке заједнице, тражимо &amp;quot;упознатост са GRASS ГИС-ом&amp;quot; посебно за јавне администрације и предузећа. Вишејезичне брошуре су потребне да ради ефектније промоције GRASS-а. Фондови за штампу високог квалитета још требају бити дефинисани.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине:&lt;br /&gt;
* комуникативност и дизајнерске вјештине&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* пронаћи истомишљенике ради формирања GRASS промотивне групе&lt;br /&gt;
* разговор о егзистенцији GRASS пројекта&lt;br /&gt;
* прављење вишејезичне брошуре(PDF и штампане) у сарадњи са [http://wiki.osgeo.org/index.php?title=VisCom OSGeo-VisCom тим]&lt;br /&gt;
* креирање материјала који илуструје функционалност GRASS-а&lt;br /&gt;
* контактирање јавних администрација и професионалаца&lt;br /&gt;
* сакупљње прича о успјешној употреби спремање за представљање на веб сајту&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Заинтересовани ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Док ми још увјек треба да осмислимо процес, овдје је листа заинтересованих особа. Молимо да додате себе:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dylan Beaudette: сарадник на веб сајту (familiar with Drupal CMS)&lt;br /&gt;
* Scott Mitchell: сарадник на веб сајту, евентуално би могао радити преводилачки посао, ако се нико са искуством у преводилачких програма не јави&lt;br /&gt;
* Brad Douglas: сарадник за везе са јавношћу (коодржаватељ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Постојећи пројекти ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Управник документацијом&lt;br /&gt;
:Ерик Патон (Eric Patton)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
* Трагачи за грешкама&lt;br /&gt;
** Old GForge bug tracker maintainer: Maciej Sieczka&lt;br /&gt;
*** Jachym Chepicky - code patches&lt;br /&gt;
*** Scott Mitchell - website patches&lt;br /&gt;
*** Martin Landa - doc patches&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;ОСГео Trac одржавање&lt;br /&gt;
:Markus Neteler, Martin Landa&lt;br /&gt;
;Newsletter editor-in-chief&lt;br /&gt;
:Martin Wegmann (+ Paul Kelly and MN) - for OSGeo: Tyler Mitchell&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
* Складиште кода&lt;br /&gt;
** За старе CVS-ове одржаватељ је био:Бернард Рајтер (Bernhard Reiter)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;OSGeo SVN code repository&lt;br /&gt;
:Markus Neteler, Martin Landa, Howard Butler&lt;br /&gt;
;Main Web site/[http://svn.osgeo.org/grass/grass/trunk/doc/infrastructure.txt Infrastructure] manager&lt;br /&gt;
:Markus Neteler&lt;br /&gt;
;Mailing list manager&lt;br /&gt;
:Markus Neteler&lt;br /&gt;
;Translations manager&lt;br /&gt;
:Carlos Dávila&lt;br /&gt;
;Wiki manager&lt;br /&gt;
:Markus Neteler, Martin Landa (see above for open position)&lt;br /&gt;
;Public relations manager&lt;br /&gt;
:Malte Halbey-Martin&lt;br /&gt;
;Binaries packager&lt;br /&gt;
* Fedora RPMs: Brad Douglas (still?)&lt;br /&gt;
* Mandriva RPMs: Buchan Milne&lt;br /&gt;
* OpenSUSE RPMs: Otto Dassau&lt;br /&gt;
* Debian: Francesco Lovergine and the [http://pkg-grass.alioth.debian.org/cgi-bin/wiki.pl Debian GIS Project]&lt;br /&gt;
* winGRASS native: Marco Pasetti, Moritz Lennert, Benjamin Ducke, Huidae Cho, Paul Kelly, Tim Sutton (QGIS/GRASS bundle)&lt;br /&gt;
* MacOSX: William Kyngesburye, Lorenzo Moretti (still?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Community]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=12790</id>
		<title>User:Radenko/translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=12790"/>
		<updated>2011-03-03T07:20:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: 3_3_11&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Отворени послови на GRASS пројекту==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Растућа инфраструктура и обимна корисничка подршка захтјевају више напора да се интегришу корисничке донације и да се одржи ажурност. ова страница садржи листу послова за које су нам потребни добровољци. Описи ових послова могу дјеловати превише формално, али правилно осликавају потребе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Волонтери на веб сајту (отворено) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неколико волонтера за одржавање веб сајта су потребни ради посла на ажурирању и одржавању постојеће структуре. Циљ би могао бити прелаз на CMS систем као Drupal који захтјева веће напоре. Волф Бергенхајм (Wolf Bergenheim) је тренутно задужен за припрему ОСГео базираног сервера за GRASS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине: &lt;br /&gt;
* познавање стандардног HTML кода (једна PHP функција је упослена за формирање менија)&lt;br /&gt;
* вољност да се користи едитор обичног текста за писање страница(да би се избјегло гомилање вишка HTML кода)&lt;br /&gt;
* фамилијарност (или ворност за учење) са GRASS-овим веб сајтом CVS (види [[Working with CVS|инструкције]])&lt;br /&gt;
* програмерске вјештине нису потребне&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* ажурирање застарјелих страна&lt;br /&gt;
* размисли о кориштењу &amp;quot;корисничких прича&amp;quot; да би сајт био занимљивији&lt;br /&gt;
* размисли о превођењу важнијих страна&lt;br /&gt;
* поједностављење структуре&lt;br /&gt;
* додавање нових скриншотова са Криејтив Комонс лиценцом&lt;br /&gt;
* редовна провјера функционалности мирор сајтова&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* у просјеку: 1 или више сати седмично&lt;br /&gt;
Контакт: Марк Нетелер (Markus Neteler)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вики менаџер (отворено) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRASS вики (тренутно га користите) захтјева стално надгледање.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине: &lt;br /&gt;
* основе кориштења медијавики софтвера&lt;br /&gt;
* програмерске вјештине нису потребне&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* ажурирање страна&lt;br /&gt;
* поједностављење структуре по потреби (обједињавање страна)&lt;br /&gt;
* пречишћавање [[:Special:Lonelypages|сирочићи]] (спајање, везање и брисање)&lt;br /&gt;
* одржавање ажурности [[:Special:Categories|категорија]] (додавање на крају страна)&lt;br /&gt;
* држање спамера на оку&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* у просјеку: 1 сат седмично&lt;br /&gt;
Контакт: Mарк Нетелер (Markus Neteler), [[User:Landa|Мартин Ланда (Martin Landa)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Развој графичког дизајна (отворено) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потребни су нам добри дизајнери за одржавање слика које се користе у различитим сучељима или на сајту. Приоритет је прерађивање икона коришћених у различитим сучељима и чишћење галерија са скриншотовима.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине:&lt;br /&gt;
* Графички дизајн, рад са програмима за дизајн&lt;br /&gt;
* Ликовне склоности&lt;br /&gt;
* Довољан ниво упознатости са ГИС-ом у циљу да се предочи прецизно значење задатка у једноставној сличици.&lt;br /&gt;
* Нису потребна програмерска искуства, али је пожељна воља за учењем дјела Tcl језика за ближу будућност као и wxPython-а за даљу. (садашња и будућа сучеља програма)&lt;br /&gt;
* Упрвљање бинарним фајловима у CVS-у. (умјерено једноставно за научити)&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* Креирање нових икона за различите намјене&lt;br /&gt;
* Рад са менаџерима сајта ради креирања, претраживања и одржавања галерије скриншотова &lt;br /&gt;
* Рад са тимом за развој сучеља да би се усавршио изглед програма  и менија.&lt;br /&gt;
* Помоћ на промоцији и тиму за новости у припремању логоа и банера, идеја за прелом и др.&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* Након иницијалног посла на иконама: 1 сат седмично&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== прихваћене позиције (предложене овдје) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== вођење документације ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''НОВОСТ: Прихваћено од Ерика Патона (Eric Patton)'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRASS документација (HTML/MAN странице) треба да је често провјерена и ажурирана. Неким страницама недостају примјери и јасност у излагању.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине: &lt;br /&gt;
* познавање стандардног HTML-а (ASCII едитори су пожељнији од HTML едитора)&lt;br /&gt;
* вољност да се користе уређивачи (едитори) обичног текста (да би се избјегли вишкови HTML кода)&lt;br /&gt;
* упознатост (или воља за учење) са CVS системом GRASS сајта (види [[Working with CVS|инструкције]])&lt;br /&gt;
* Нису потребна програмерска искуства&lt;br /&gt;
* одлично познавање енглеског језика (пожељно са енглеског говорног подручја)&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* ажурирање застарјелих мануала&lt;br /&gt;
* хомогенизација стила и прегледа&lt;br /&gt;
* и релевантне графике/скриншотови са именом аутора/Криејтив Комонс лиценца у страници&lt;br /&gt;
* примање и уграђивање донација од вањских донатора; одстрањивање нападних HTML тагова које {{cmd|g.html2man}} не разумије (рацимо: свођење на једноставан HTML - види [http://freegis.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/grass6/SUBMITTING_DOCS?rev=HEAD&amp;amp;content-type=text/vnd.viewcvs-markup инструкције])&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* у просјеку: 1 или више сати седмично&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Превођење ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''НОВОСТИ: Љубазно прихваћене од Карлос Девил-а (Carlos Dávila)'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Управник преводима је одговоран за одржавање превода GRASS порука&lt;br /&gt;
([http://grass.itc.it/devel/i18n.php translation page; [http://grass.itc.it/mailman/listinfo/translations mailing list])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине: &lt;br /&gt;
* познавање (или воља да се науче) алата за превођење (kbabel, poEDIT)&lt;br /&gt;
* упознатост (или воља да се науче) са CVS (види[[Working with CVS|instructions]])&lt;br /&gt;
* Нису потребна програмерска искуства&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* рад са GRASS CVS-заглављима(посљедњи GRASS)&lt;br /&gt;
* спајање превода('msgmerge'-ом .po фајлова или једноставна употреба [http://mpa.itc.it/markus/useful/po_merge.sh po_merge.sh])&lt;br /&gt;
* позив преводиоцима да допринесу (често припиткујте, пронађите нове), захтјев да користе нове верзије GRASS-а&lt;br /&gt;
* креирајње шаблона за нове језике('make pot')&lt;br /&gt;
* ажурирање постојећих превода '''послије''' пријема посљедњег поднеска од преводиоца ('make update-po')&lt;br /&gt;
* држање заглавља.po фајлова непромјењеним и ажурним&lt;br /&gt;
* додавање нових преводиоца списку АУТОРА у изворном коду&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* у просјеку: 1-2 сата седмично&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Представник за односе са јавности ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''NEWS: Kindly accepted by Malte Halbey-Martin'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Упркос непрекидном расту корисничке заједнице, тражимо &amp;quot;упознатост са GRASS ГИС-ом&amp;quot; посебно за јавне администрације и предузећа. Вишејезичне брошуре су потребне да ради ефектније промоције GRASS-а. Фондови за штампу високог квалитета још требају бити дефинисани.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине:&lt;br /&gt;
* комуникативност и дизајнерске вјештине&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* пронаћи истомишљенике ради формирања GRASS промотивне групе&lt;br /&gt;
* разговор о егзистенцији GRASS пројекта&lt;br /&gt;
* прављење вишејезичне брошуре(PDF и штампане) у сарадњи са [http://wiki.osgeo.org/index.php?title=VisCom OSGeo-VisCom тим]&lt;br /&gt;
* креирање материјала који илуструје функционалност GRASS-а&lt;br /&gt;
* контактирање јавних администрација и професионалаца&lt;br /&gt;
* сакупљње прича о успјешној употреби спремање за представљање на веб сајту&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Заинтересовани ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Док ми још увјек треба да осмислимо процес, овдје је листа заинтересованих особа. Молимо да додате себе:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dylan Beaudette: сарадник на веб сајту (familiar with Drupal CMS)&lt;br /&gt;
* Scott Mitchell: сарадник на веб сајту, евентуално би могао радити преводилачки посао, ако се нико са искуством у преводилачких програма не јави&lt;br /&gt;
* Brad Douglas: сарадник за везе са јавношћу (коодржаватељ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Постојећи пројекти ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Управник документацијом&lt;br /&gt;
:Ерик Патон (Eric Patton)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
* Трагачи за грешкама&lt;br /&gt;
** Old GForge bug tracker maintainer: Maciej Sieczka&lt;br /&gt;
*** Jachym Chepicky - code patches&lt;br /&gt;
*** Scott Mitchell - website patches&lt;br /&gt;
*** Martin Landa - doc patches&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;ОСГео Trac одржавање&lt;br /&gt;
:Markus Neteler, Martin Landa&lt;br /&gt;
;Newsletter editor-in-chief&lt;br /&gt;
:Martin Wegmann (+ Paul Kelly and MN) - for OSGeo: Tyler Mitchell&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
* Складиште кода&lt;br /&gt;
** За старе CVS-ове одржаватељ је био:Бернард Рајтер (Bernhard Reiter)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;OSGeo SVN code repository&lt;br /&gt;
:Markus Neteler, Martin Landa, Howard Butler&lt;br /&gt;
;Main Web site/[http://svn.osgeo.org/grass/grass/trunk/doc/infrastructure.txt Infrastructure] manager&lt;br /&gt;
:Markus Neteler&lt;br /&gt;
;Mailing list manager&lt;br /&gt;
:Markus Neteler&lt;br /&gt;
;Translations manager&lt;br /&gt;
:Carlos Dávila&lt;br /&gt;
;Wiki manager&lt;br /&gt;
:Markus Neteler, Martin Landa (see above for open position)&lt;br /&gt;
;Public relations manager&lt;br /&gt;
:Malte Halbey-Martin&lt;br /&gt;
;Binaries packager&lt;br /&gt;
* Fedora RPMs: Brad Douglas (still?)&lt;br /&gt;
* Mandriva RPMs: Buchan Milne&lt;br /&gt;
* OpenSUSE RPMs: Otto Dassau&lt;br /&gt;
* Debian: Francesco Lovergine and the [http://pkg-grass.alioth.debian.org/cgi-bin/wiki.pl Debian GIS Project]&lt;br /&gt;
* winGRASS native: Marco Pasetti, Moritz Lennert, Benjamin Ducke, Huidae Cho, Paul Kelly, Tim Sutton (QGIS/GRASS bundle)&lt;br /&gt;
* MacOSX: William Kyngesburye, Lorenzo Moretti (still?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Community]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=10614</id>
		<title>User:Radenko/translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=10614"/>
		<updated>2010-03-24T07:40:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: 243&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Отворени послови на GRASS пројекту==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Растућа инфраструктура и обимна корисничка подршка захтјевају више напора да се интегришу корисничке донације и да се одржи ажурност. ова страница садржи листу послова за које су нам потребни добровољци. Описи ових послова могу дјеловати превише формално, али правилно осликавају потребе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Волонтери на веб сајту (отворено) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неколико волонтера за одржавање веб сајта су потребни ради посла на ажурирању и одржавању постојеће структуре. Циљ би могао бити прелаз на CMS систем као Drupal који захтјева веће напоре. Волф Бергенхајм (Wolf Bergenheim) је тренутно задужен за припрему ОСГео базираног сервера за GRASS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине: &lt;br /&gt;
* познавање стандардног HTML кода (једна PHP функција је упослена за формирање менија)&lt;br /&gt;
* вољност да се користи едитор обичног текста за писање страница(да би се избјегло гомилање вишка HTML кода)&lt;br /&gt;
* фамилијарност (или ворност за учење) са GRASS-овим веб сајтом CVS (види [[Working with CVS|инструкције]])&lt;br /&gt;
* програмерске вјештине нису потребне&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* ажурирање застарјелих страна&lt;br /&gt;
* размисли о кориштењу &amp;quot;корисничких прича&amp;quot; да би сајт био занимљивији&lt;br /&gt;
* размисли о превођењу важнијих страна&lt;br /&gt;
* поједностављење структуре&lt;br /&gt;
* додавање нових скриншотова са Криејтив Комонс лиценцом&lt;br /&gt;
* редовна провјера функционалности мирор сајтова&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* у просјеку: 1 или више сати седмично&lt;br /&gt;
Контакт: Марк Нетелер (Markus Neteler)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вики менаџер (отворено) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRASS вики (тренутно га користите) захтјева стално надгледање.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине: &lt;br /&gt;
* основе кориштења медијавики софтвера&lt;br /&gt;
* програмерске вјештине нису потребне&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* ажурирање страна&lt;br /&gt;
* поједностављење структуре по потреби (обједињавање страна)&lt;br /&gt;
* пречишћавање [[:Special:Lonelypages|сирочићи]] (спајање, везање и брисање)&lt;br /&gt;
* одржавање ажурности [[:Special:Categories|категорија]] (додавање на крају страна)&lt;br /&gt;
* држање спамера на оку&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* у просјеку: 1 сат седмично&lt;br /&gt;
Контакт: MМарк Нетелер (Markus Neteler), [[User:Landa|Мартин Ланда (Martin Landa)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Развој графичког дизајна (отворено) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потребни су нам добри дизајнери за одржавање слика које се користе у различитим сучељима или на сајту. Приоритет је прерађивање икона коришћених у различитим сучељима и чишћење галерија са скриншотовима.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине:&lt;br /&gt;
* Графички дизајн, рад са програмима за дизајн&lt;br /&gt;
* Ликовне склоности&lt;br /&gt;
* Довољан ниво упознатости са ГИС-ом у циљу да се предочи прецизно значење задатка у једноставној сличици.&lt;br /&gt;
* Нису потребна програмерска искуства, али је пожељна воља за учењем дјела Tcl језика за ближу будућност као и wxPython-а за даљу. (садашња и будућа сучеља програма)&lt;br /&gt;
* Упрвљање бинарним фајловима у CVS-у. (умјерено једноставно за научити)&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* Креирање нових икона за различите намјене&lt;br /&gt;
* Рад са менаџерима сајта ради креирања, претраживања и одржавања галерије скриншотова &lt;br /&gt;
* Рад са тимом за развој сучеља да би се усавршио изглед програма  и менија.&lt;br /&gt;
* Помоћ на промоцији и тиму за новости у припремању логоа и банера, идеја за прелом и др.&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* Након иницијалног посла на иконама: 1 сат седмично&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== прихваћене позиције (предложене овдје) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== вођење документације ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''НОВОСТ: Прихваћено од Ерика Патона (Eric Patton)'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRASS документација (HTML/MAN странице) треба да је често провјерена и ажурирана. Неким страницама недостају примјери и јасност у излагању.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине: &lt;br /&gt;
* познавање стандардног HTML-а (ASCII едитори су пожељнији од HTML едитора)&lt;br /&gt;
* вољност да се користе уређивачи (едитори) обичног текста (да би се избјегли вишкови HTML кода)&lt;br /&gt;
* фамилијарност (или воља за учење) са CVS системом GRASS сајта (види [[Working with CVS|инструкције]])&lt;br /&gt;
* Нису потребна програмерска искуства&lt;br /&gt;
* одлично познавање енглеског језика (пожељно са енглеског говорног подручја)&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* ажурирање застарјелих мануала&lt;br /&gt;
* хомогенизација стила и прегледа&lt;br /&gt;
* и релевантне графике/скриншотови са именом аутора/Криејтив Комонс лиценца у страници&lt;br /&gt;
* примање и уграђивање донација од вањских донатора; одстрањивање нападних HTML тагова које {{cmd|g.html2man}} не разумије (рацимо: свођење на једноставан HTML - види [http://freegis.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/grass6/SUBMITTING_DOCS?rev=HEAD&amp;amp;content-type=text/vnd.viewcvs-markup инструкције])&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* у просјеку: 1 или више сати седмично&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Превођење ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''NEWS: Kindly accepted by Carlos Dávila'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translations manager is responsible for maintaining the translation of GRASS messages&lt;br /&gt;
([http://grass.itc.it/devel/i18n.php translation page; [http://grass.itc.it/mailman/listinfo/translations mailing list])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skills: &lt;br /&gt;
* knowledge (or willingness to learn use) of translation tools (kbabel, poEDIT)&lt;br /&gt;
* familiarity (or willingness to learn use) with CVS (see [[Working with CVS|instructions]])&lt;br /&gt;
* no programming skills required&lt;br /&gt;
Tasks:&lt;br /&gt;
* work with GRASS CVS-Head (latest GRASS)&lt;br /&gt;
* merging translation contributions (with 'msgmerge' of .po files or simply use [http://mpa.itc.it/markus/useful/po_merge.sh po_merge.sh])&lt;br /&gt;
* invite translators to contribute (ask regularly, find new), make them use recent GRASS&lt;br /&gt;
* create template files for new languages ('make pot')&lt;br /&gt;
* update existing translations '''after''' having received latest submissions from translators ('make update-po')&lt;br /&gt;
* keep headers of .po files intact and up-to-date&lt;br /&gt;
* add new translators to AUTHORS file in source code&lt;br /&gt;
Estimated workload:&lt;br /&gt;
* in average: 1-2h per week or less&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Представник за односе са јавности ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''NEWS: Kindly accepted by Malte Halbey-Martin'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite the continuous growth of the user community, we seek &amp;quot;GRASS GIS awareness&amp;quot; especially for public administration and companies. A multi-language brochure is needed to promote GRASS in a more effective way. Funding for a high quality print is to be defined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skills:&lt;br /&gt;
* communication and design skills&lt;br /&gt;
Tasks:&lt;br /&gt;
* find like-minded people to form a GRASS promotion group&lt;br /&gt;
* communicate the existence of the GRASS project&lt;br /&gt;
* design of a multi-language brochure (both PDF and printed) in collaboration with the [http://wiki.osgeo.org/index.php?title=VisCom OSGeo-VisCom team]&lt;br /&gt;
* create material to illustrate the GRASS functionality&lt;br /&gt;
* contact public administration and professionals in a non-spammy way&lt;br /&gt;
* collect success stories and render them usable for the Web site&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Заинтересовани ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While we have to figure out the process, here a list of interested people. Please add yourself:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dylan Beaudette: Web site contributor (familiar with Drupal CMS)&lt;br /&gt;
* Scott Mitchell: Web site contributor, could possibly do the translation job, if nobody with translation tool experience volunteers&lt;br /&gt;
* Brad Douglas: Public Relations contributor (co-maintainer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Постојећи пројекти ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Documentation Manager&lt;br /&gt;
:Eric Patton&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
* Bug trackers&lt;br /&gt;
** Old GForge bug tracker maintainer: Maciej Sieczka&lt;br /&gt;
*** Jachym Chepicky - code patches&lt;br /&gt;
*** Scott Mitchell - website patches&lt;br /&gt;
*** Martin Landa - doc patches&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;OSGeo Trac maintainers&lt;br /&gt;
:Markus Neteler, Martin Landa&lt;br /&gt;
;Newsletter editor-in-chief&lt;br /&gt;
:Martin Wegmann (+ Paul Kelly and MN) - for OSGeo: Tyler Mitchell&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
* Code repository&lt;br /&gt;
** For old CVS maintainer was: Bernhard Reiter&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;OSGeo SVN code repository&lt;br /&gt;
:Markus Neteler, Martin Landa, Howard Butler&lt;br /&gt;
;Main Web site/[http://svn.osgeo.org/grass/grass/trunk/doc/infrastructure.txt Infrastructure] manager&lt;br /&gt;
:Markus Neteler&lt;br /&gt;
;Mailing list manager&lt;br /&gt;
:Markus Neteler&lt;br /&gt;
;Translations manager&lt;br /&gt;
:Carlos Dávila&lt;br /&gt;
;Wiki manager&lt;br /&gt;
:Markus Neteler, Martin Landa (see above for open position)&lt;br /&gt;
;Public relations manager&lt;br /&gt;
:Malte Halbey-Martin&lt;br /&gt;
;Binaries packager&lt;br /&gt;
* Fedora RPMs: Brad Douglas (still?)&lt;br /&gt;
* Mandriva RPMs: Buchan Milne&lt;br /&gt;
* OpenSUSE RPMs: Otto Dassau&lt;br /&gt;
* Debian: Francesco Lovergine and the [http://pkg-grass.alioth.debian.org/cgi-bin/wiki.pl Debian GIS Project]&lt;br /&gt;
* winGRASS native: Marco Pasetti, Moritz Lennert, Benjamin Ducke, Huidae Cho, Paul Kelly, Tim Sutton (QGIS/GRASS bundle)&lt;br /&gt;
* MacOSX: William Kyngesburye, Lorenzo Moretti (still?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Community]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=10583</id>
		<title>User:Radenko/translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=10583"/>
		<updated>2010-03-17T09:52:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: 173&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Отворени послови на GRASS пројекту==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Растућа инфраструктура и обимна корисничка подршка захтјевају више напора да се интегришу корисничке донације и да се одржи ажурност. ова страница садржи листу послова за које су нам потребни добровољци. Описи ових послова могу дјеловати превише формално, али правилно осликавају потребе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Волонтери на веб сајту (отворено) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неколико волонтера за одржавање веб сајта су потребни ради посла на ажурирању и одржавању постојеће структуре. Циљ би могао бити прелаз на CMS систем као Drupal који захтјева веће напоре. Волф Бергенхајм (Wolf Bergenheim) је тренутно задужен за припрему ОСГео базираног сервера за GRASS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине: &lt;br /&gt;
* познавање стандардног HTML кода (једна PHP функција је упослена за формирање менија)&lt;br /&gt;
* вољност да се користи едитор обичног текста за писање страница(да би се избјегло гомилање вишка HTML кода)&lt;br /&gt;
* фамилијарност (или ворност за учење) са GRASS-овим веб сајтом CVS (види [[Working with CVS|инструкције]])&lt;br /&gt;
* програмерске вјештине нису потребне&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* ажурирање застарјелих страна&lt;br /&gt;
* размисли о кориштењу &amp;quot;корисничких прича&amp;quot; да би сајт био занимљивији&lt;br /&gt;
* размисли о превођењу важнијих страна&lt;br /&gt;
* поједностављење структуре&lt;br /&gt;
* додавање нових скриншотова са Криејтив Комонс лиценцом&lt;br /&gt;
* редовна провјера функционалности мирор сајтова&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* у просјеку: 1 или више сати седмично&lt;br /&gt;
Контакт: Марк Нетелер (Markus Neteler)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вики менаџер (отворено) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRASS вики (тренутно га користите) захтјева стално надгледање.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине: &lt;br /&gt;
* основе кориштења медијавики софтвера&lt;br /&gt;
* програмерске вјештине нису потребне&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* ажурирање страна&lt;br /&gt;
* поједностављење структуре по потреби (обједињавање страна)&lt;br /&gt;
* пречишћавање [[:Special:Lonelypages|сирочићи]] (спајање, везање и брисање)&lt;br /&gt;
* одржавање ажурности [[:Special:Categories|категорија]] (додавање на крају страна)&lt;br /&gt;
* држање спамера на оку&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* у просјеку: 1 сат седмично&lt;br /&gt;
Контакт: MМарк Нетелер (Markus Neteler), [[User:Landa|Мартин Ланда (Martin Landa)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Развој графичког дизајна (отворено) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потребни су нам добри дизајнери за одржавање слика које се користе у различитим сучељима или на сајту. Приоритет је прерађивање икона коришћених у различитим сучељима и чишћење галерија са скриншотовима.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине:&lt;br /&gt;
* Графички дизајн, рад са програмима за дизајн&lt;br /&gt;
* Ликовне склоности&lt;br /&gt;
* Довољан ниво упознатости са ГИС-ом у циљу да се предочи прецизно значење задатка у једноставној сличици.&lt;br /&gt;
* Нису потребна програмерска искуства, али је пожељна воља за учењем дјела Tcl језика за ближу будућност као и wxPython-а за даљу. (садашња и будућа сучеља програма)&lt;br /&gt;
* Упрвљање бинарним фајловима у CVS-у. (умјерено једноставно за научити)&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* Креирање нових икона за различите намјене&lt;br /&gt;
* Рад са менаџерима сајта ради креирања, претраживања и одржавања галерије скриншотова &lt;br /&gt;
* Рад са тимом за развој сучеља да би се усавршио изглед програма  и менија.&lt;br /&gt;
* Помоћ на промоцији и тиму за новости у припремању логоа и банера, идеја за прелом и др.&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* Након иницијалног посла на иконама: 1 сат седмично&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== прихваћене позиције (предложене овдје) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== вођење документације ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''НОВОСТ: Kindly accepted by Eric Patton'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRASS documentation (HTML/MAN pages) need to be frequently revisited and updated. Some pages are still lacking examples or clarity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skills: &lt;br /&gt;
* knowledge of standard HTML (ASCII editor is preferred over HTML editor)&lt;br /&gt;
* willingness to use plain text editors to write pages (to avoid that HTML cruft creeps in)&lt;br /&gt;
* familiarity (or willingness to learn use) with GRASS Web site CVS (see [[Working with CVS|instructions]])&lt;br /&gt;
* no programming skills required&lt;br /&gt;
* excellent knowledge of English language (native speaker preferred)&lt;br /&gt;
Tasks:&lt;br /&gt;
* update outdated manual pages&lt;br /&gt;
* homogenize style and layout&lt;br /&gt;
* add relevant graphics/screenshots with credits/CC license into page&lt;br /&gt;
* receive and merge contributions from external contributors; remove offensive HTML tags not understood by g.html2man (say: reduce to simple HTML - see [http://freegis.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/grass6/SUBMITTING_DOCS?rev=HEAD&amp;amp;content-type=text/vnd.viewcvs-markup instructions])&lt;br /&gt;
Estimated workload:&lt;br /&gt;
* in average: 1-x h per week&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Превођење ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''NEWS: Kindly accepted by Carlos Dávila'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translations manager is responsible for maintaining the translation of GRASS messages&lt;br /&gt;
([http://grass.itc.it/devel/i18n.php translation page; [http://grass.itc.it/mailman/listinfo/translations mailing list])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skills: &lt;br /&gt;
* knowledge (or willingness to learn use) of translation tools (kbabel, poEDIT)&lt;br /&gt;
* familiarity (or willingness to learn use) with CVS (see [[Working with CVS|instructions]])&lt;br /&gt;
* no programming skills required&lt;br /&gt;
Tasks:&lt;br /&gt;
* work with GRASS CVS-Head (latest GRASS)&lt;br /&gt;
* merging translation contributions (with 'msgmerge' of .po files or simply use [http://mpa.itc.it/markus/useful/po_merge.sh po_merge.sh])&lt;br /&gt;
* invite translators to contribute (ask regularly, find new), make them use recent GRASS&lt;br /&gt;
* create template files for new languages ('make pot')&lt;br /&gt;
* update existing translations '''after''' having received latest submissions from translators ('make update-po')&lt;br /&gt;
* keep headers of .po files intact and up-to-date&lt;br /&gt;
* add new translators to AUTHORS file in source code&lt;br /&gt;
Estimated workload:&lt;br /&gt;
* in average: 1-2h per week or less&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Представник за односе са јавности ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''NEWS: Kindly accepted by Malte Halbey-Martin'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite the continuous growth of the user community, we seek &amp;quot;GRASS GIS awareness&amp;quot; especially for public administration and companies. A multi-language brochure is needed to promote GRASS in a more effective way. Funding for a high quality print is to be defined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skills:&lt;br /&gt;
* communication and design skills&lt;br /&gt;
Tasks:&lt;br /&gt;
* find like-minded people to form a GRASS promotion group&lt;br /&gt;
* communicate the existence of the GRASS project&lt;br /&gt;
* design of a multi-language brochure (both PDF and printed) in collaboration with the [http://wiki.osgeo.org/index.php?title=VisCom OSGeo-VisCom team]&lt;br /&gt;
* create material to illustrate the GRASS functionality&lt;br /&gt;
* contact public administration and professionals in a non-spammy way&lt;br /&gt;
* collect success stories and render them usable for the Web site&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Заинтересовани ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While we have to figure out the process, here a list of interested people. Please add yourself:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dylan Beaudette: Web site contributor (familiar with Drupal CMS)&lt;br /&gt;
* Scott Mitchell: Web site contributor, could possibly do the translation job, if nobody with translation tool experience volunteers&lt;br /&gt;
* Brad Douglas: Public Relations contributor (co-maintainer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Постојећи пројекти ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Documentation Manager&lt;br /&gt;
:Eric Patton&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
* Bug trackers&lt;br /&gt;
** Old GForge bug tracker maintainer: Maciej Sieczka&lt;br /&gt;
*** Jachym Chepicky - code patches&lt;br /&gt;
*** Scott Mitchell - website patches&lt;br /&gt;
*** Martin Landa - doc patches&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;OSGeo Trac maintainers&lt;br /&gt;
:Markus Neteler, Martin Landa&lt;br /&gt;
;Newsletter editor-in-chief&lt;br /&gt;
:Martin Wegmann (+ Paul Kelly and MN) - for OSGeo: Tyler Mitchell&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
* Code repository&lt;br /&gt;
** For old CVS maintainer was: Bernhard Reiter&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;OSGeo SVN code repository&lt;br /&gt;
:Markus Neteler, Martin Landa, Howard Butler&lt;br /&gt;
;Main Web site/[http://svn.osgeo.org/grass/grass/trunk/doc/infrastructure.txt Infrastructure] manager&lt;br /&gt;
:Markus Neteler&lt;br /&gt;
;Mailing list manager&lt;br /&gt;
:Markus Neteler&lt;br /&gt;
;Translations manager&lt;br /&gt;
:Carlos Dávila&lt;br /&gt;
;Wiki manager&lt;br /&gt;
:Markus Neteler, Martin Landa (see above for open position)&lt;br /&gt;
;Public relations manager&lt;br /&gt;
:Malte Halbey-Martin&lt;br /&gt;
;Binaries packager&lt;br /&gt;
* Fedora RPMs: Brad Douglas (still?)&lt;br /&gt;
* Mandriva RPMs: Buchan Milne&lt;br /&gt;
* OpenSUSE RPMs: Otto Dassau&lt;br /&gt;
* Debian: Francesco Lovergine and the [http://pkg-grass.alioth.debian.org/cgi-bin/wiki.pl Debian GIS Project]&lt;br /&gt;
* winGRASS native: Marco Pasetti, Moritz Lennert, Benjamin Ducke, Huidae Cho, Paul Kelly, Tim Sutton (QGIS/GRASS bundle)&lt;br /&gt;
* MacOSX: William Kyngesburye, Lorenzo Moretti (still?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Community]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=10582</id>
		<title>GRASS-Wiki/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=10582"/>
		<updated>2010-03-17T09:23:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: update&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;68%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding:0.3em 1em 0.7em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:grasslogo_vector_small.png|right|link=http://grass.osgeo.org]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Добродошли у GRASS ГИС кориснички вики ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://grass.osgeo.org Geographic Resources Analysis Support System], обично називан '''GRASS''', је ГеоИнформациони Систем ([http://sr.wikipedia.org/wiki/ГИС ГИС]) кориштен за управљање геопросторних података и њихову анализу, обраду снимака, креирање мапа-графика, моделирање и приказ простора. GRASS тренутно користе академске и комерцијалне установе широм свијета, као и многе владине агенције и компаније које се баве очувањем околиша. GRASS ГИС је пројекат [http://www.osgeo.org Open Source Geospatial Фондације]. Овај ВИКИ нуди званичну платформу корисничке заједнице GRASS ГИС пројекта. За преглед GRASS-а види [[Core features|особине]]. За примјере кориштења види [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php снимке екрана] и [[Applications|апликације]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У овом ВИКИЈУ можете добити и прослиједити информације везане за GRASS, документацију и додатне информације. Да бисте уређивали страну, потребно је да се региструјете и улогујете прво (погледај везу горе десно).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#FFF5E5;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Шта је ново:'''&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/index.php#g64x ускоро GRASS 6.4.0 - испробај га сад!]&lt;br /&gt;
* [[GRASS_SoC_Ideas_2010|Сакупљање идеја за 2010 Љето кодирања је у току!]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Корисничка документација и подршка ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Help|GRASS Помоћ и започињање]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Documents|Документација GRASS-а, у дубину]]&lt;br /&gt;
* [[Installation Guide|Како инсталирати]] већ припремљене бинарне пакете&lt;br /&gt;
* [[Faq|ЧПП]]&lt;br /&gt;
* [[wxGUI]] - Графичко корисничко сучеље базирано на wxPython-у&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Заједница ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Community|GRASS Заједница]]: Буди у контакту&lt;br /&gt;
* [[Applications|Претражи апликације]]: Шта све може бити урађено GRASS-ом&lt;br /&gt;
* [[GRASS migration hints|Прелазак на GRASS]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Blogger|GRASS блог]]&lt;br /&gt;
* Буди укључен: [[Project jobs|Послови на пројекту]]&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/wiki/Special:Recentchanges?feed=rss RSS извјештаји] скорашњих промјена на овој Вики&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;Погледај ко користи GRASS ГИС широм свјета [http://grass.osgeo.org/community/ GRASS ГИС корисници]. Ако користите GRASS ГИС добродошао је унос ваших података овдје. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- RIGHT COLUMN --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0;  border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:OSGeo 220pix.png|center|220px|link=http://grass.osgeo.org]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Пројекат ОСГео фондације&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php Галерија GRASS ГИС] | [[GRASS Art Gallery|GRASS Галерија]]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org SVN/trac] Складиште изворног кода&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/community/support.php Преглед порука] и [http://grass.osgeo.org/community/support.php#irc IRC]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/ Пријављивање грешака]&lt;br /&gt;
* [https://svn.osgeo.org/grass/grass/branches/releasebranch_6_3/COPYING Лиценцирано GNU GPL-ом]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Преузимање====&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/ Изворни код и бинарна паковања]&lt;br /&gt;
* '''[[GRASS AddOns|GRASS Додаци]]'''&lt;br /&gt;
* [[Promotional material|Рекламни материјал]]&lt;br /&gt;
* [[Sample datasets|Узорци пројекта]]&lt;br /&gt;
* [[Global datasets|Глобални пројекти]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Развој ====&lt;br /&gt;
* [[Compile and Install|Компајлирање и инсталација]] изворног кода&lt;br /&gt;
* [[Development|Развој GRASS-а]] увод&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki GRASS-trac]: Вики развоја, праћење грешака, прегледник изворног кода&lt;br /&gt;
* [[Release Roadmap|Мапа издања]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS 7 ideas collection|Колекција идеја за GRASS 7]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS SoC Ideas|Колекција идеја за Гуглово љето кодирања]]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/HowToContribute Како допринијети развоју GRASS-а] (добијање свог прва на упис и слично)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Статистику обезбједио [http://www.ohloh.net/projects/3666 Ohloh].&lt;br /&gt;
{{#ohloh: account=3666}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=10569</id>
		<title>User:Radenko/translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=10569"/>
		<updated>2010-03-14T10:52:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: 143&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Отворени послови на GRASS пројекту==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Растућа инфраструктура и обимна корисничка подршка захтјевају више напора да се интегришу корисничке донације и да се одржи ажурност. ова страница садржи листу послова за које су нам потребни добровољци. Описи ових послова могу дјеловати превише формално, али правилно осликавају потребе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Волонтери на веб сајту (отворено) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неколико волонтера за одржавање веб сајта су потребни ради посла на ажурирању и одржавању постојеће структуре. Циљ би могао бити прелаз на CMS систем као Drupal који захтјева веће напоре. Волф Бергенхајм (Wolf Bergenheim) је тренутно задужен за припрему ОСГео базираног сервера за GRASS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине: &lt;br /&gt;
* познавање стандардног HTML кода (једна PHP функција је упослена за формирање менија)&lt;br /&gt;
* вољност да се користи едитор обичног текста за писање страница(да би се избјегло гомилање вишка HTML кода)&lt;br /&gt;
* фамилијарност (или ворност за учење) са GRASS-овим веб сајтом CVS (види [[Working with CVS|инструкције]])&lt;br /&gt;
* програмерске вјештине нису потребне&lt;br /&gt;
Задаци:&lt;br /&gt;
* ажурирање застарјелих страна&lt;br /&gt;
* размисли о кориштењу &amp;quot;корисничких прича&amp;quot; да би сајт био занимљивији&lt;br /&gt;
* размисли о превођењу важнијих страна&lt;br /&gt;
* поједностављење структуре&lt;br /&gt;
* додавање нових скриншотова са Криејтив Комонс лиценцом&lt;br /&gt;
* редовна провјера функционалности мирор сајтова&lt;br /&gt;
Процјена потребног времена:&lt;br /&gt;
* у просјеку: 1 или више сати недјељно&lt;br /&gt;
Contact: Markus Neteler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вики менаџер (отворено) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRASS вики (тренутно га користите) захтјева стално надгледање.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вјештине: &lt;br /&gt;
* basic knowledge of mediawiki usage&lt;br /&gt;
* no programming skills required&lt;br /&gt;
Tasks:&lt;br /&gt;
* update outdated pages&lt;br /&gt;
* simplify structure where needed (merge pages)&lt;br /&gt;
* clean up [[:Special:Lonelypages|Orphaned pages]] (link, merge or remove)&lt;br /&gt;
* keep [[:Special:Categories|Categories]] up to date (add at bottom of pages where needed)&lt;br /&gt;
* keep an eye on spammers&lt;br /&gt;
Estimated workload:&lt;br /&gt;
* in average: 1h per week&lt;br /&gt;
Contact: Markus Neteler, [[User:Landa|Martin Landa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Развој графичког дизајна (отворено) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We need someone with good graphic design skills to maintain the artwork used in the various GUIs and the web site. The initial priority is to rework the icons used in the various GUIs and clean up the screenshot gallery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skills:&lt;br /&gt;
* Graphic design, graphic design software&lt;br /&gt;
* Artistic&lt;br /&gt;
* A sufficient level of familiarity with the GIS in order to capture the precise meaning of a button's task in a simple picture.&lt;br /&gt;
* No programming experience needed, but it would be helpful if willing to learn a little Tcl in the short term and more wxPython in the long term. (present and future GUI frameworks)&lt;br /&gt;
* Manage binary files in CVS. (fairly simple to learn)&lt;br /&gt;
Tasks:&lt;br /&gt;
* Create new icons for the various GUIs&lt;br /&gt;
* Work with website manager to create, solicit, and maintain screenshot gallery&lt;br /&gt;
* Work with the GUI team to perfect GUI layout and menu presentation.&lt;br /&gt;
* Help promotion and newsletter teams in preparing logo banners, layout ideas, etc.&lt;br /&gt;
Estimated workload:&lt;br /&gt;
* After initial work on icons: 1hr per week&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== прихваћене позиције (предложене овдје) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== вођење документације ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''NEWS: Kindly accepted by Eric Patton'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRASS documentation (HTML/MAN pages) need to be frequently revisited and updated. Some pages are still lacking examples or clarity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skills: &lt;br /&gt;
* knowledge of standard HTML (ASCII editor is preferred over HTML editor)&lt;br /&gt;
* willingness to use plain text editors to write pages (to avoid that HTML cruft creeps in)&lt;br /&gt;
* familiarity (or willingness to learn use) with GRASS Web site CVS (see [[Working with CVS|instructions]])&lt;br /&gt;
* no programming skills required&lt;br /&gt;
* excellent knowledge of English language (native speaker preferred)&lt;br /&gt;
Tasks:&lt;br /&gt;
* update outdated manual pages&lt;br /&gt;
* homogenize style and layout&lt;br /&gt;
* add relevant graphics/screenshots with credits/CC license into page&lt;br /&gt;
* receive and merge contributions from external contributors; remove offensive HTML tags not understood by g.html2man (say: reduce to simple HTML - see [http://freegis.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/grass6/SUBMITTING_DOCS?rev=HEAD&amp;amp;content-type=text/vnd.viewcvs-markup instructions])&lt;br /&gt;
Estimated workload:&lt;br /&gt;
* in average: 1-x h per week&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Превођење ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''NEWS: Kindly accepted by Carlos Dávila'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translations manager is responsible for maintaining the translation of GRASS messages&lt;br /&gt;
([http://grass.itc.it/devel/i18n.php translation page; [http://grass.itc.it/mailman/listinfo/translations mailing list])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skills: &lt;br /&gt;
* knowledge (or willingness to learn use) of translation tools (kbabel, poEDIT)&lt;br /&gt;
* familiarity (or willingness to learn use) with CVS (see [[Working with CVS|instructions]])&lt;br /&gt;
* no programming skills required&lt;br /&gt;
Tasks:&lt;br /&gt;
* work with GRASS CVS-Head (latest GRASS)&lt;br /&gt;
* merging translation contributions (with 'msgmerge' of .po files or simply use [http://mpa.itc.it/markus/useful/po_merge.sh po_merge.sh])&lt;br /&gt;
* invite translators to contribute (ask regularly, find new), make them use recent GRASS&lt;br /&gt;
* create template files for new languages ('make pot')&lt;br /&gt;
* update existing translations '''after''' having received latest submissions from translators ('make update-po')&lt;br /&gt;
* keep headers of .po files intact and up-to-date&lt;br /&gt;
* add new translators to AUTHORS file in source code&lt;br /&gt;
Estimated workload:&lt;br /&gt;
* in average: 1-2h per week or less&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Представник за односе са јавности ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''NEWS: Kindly accepted by Malte Halbey-Martin'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite the continuous growth of the user community, we seek &amp;quot;GRASS GIS awareness&amp;quot; especially for public administration and companies. A multi-language brochure is needed to promote GRASS in a more effective way. Funding for a high quality print is to be defined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skills:&lt;br /&gt;
* communication and design skills&lt;br /&gt;
Tasks:&lt;br /&gt;
* find like-minded people to form a GRASS promotion group&lt;br /&gt;
* communicate the existence of the GRASS project&lt;br /&gt;
* design of a multi-language brochure (both PDF and printed) in collaboration with the [http://wiki.osgeo.org/index.php?title=VisCom OSGeo-VisCom team]&lt;br /&gt;
* create material to illustrate the GRASS functionality&lt;br /&gt;
* contact public administration and professionals in a non-spammy way&lt;br /&gt;
* collect success stories and render them usable for the Web site&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Заинтересовани ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While we have to figure out the process, here a list of interested people. Please add yourself:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dylan Beaudette: Web site contributor (familiar with Drupal CMS)&lt;br /&gt;
* Scott Mitchell: Web site contributor, could possibly do the translation job, if nobody with translation tool experience volunteers&lt;br /&gt;
* Brad Douglas: Public Relations contributor (co-maintainer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Постојећи пројекти ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Documentation Manager&lt;br /&gt;
:Eric Patton&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
* Bug trackers&lt;br /&gt;
** Old GForge bug tracker maintainer: Maciej Sieczka&lt;br /&gt;
*** Jachym Chepicky - code patches&lt;br /&gt;
*** Scott Mitchell - website patches&lt;br /&gt;
*** Martin Landa - doc patches&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;OSGeo Trac maintainers&lt;br /&gt;
:Markus Neteler, Martin Landa&lt;br /&gt;
;Newsletter editor-in-chief&lt;br /&gt;
:Martin Wegmann (+ Paul Kelly and MN) - for OSGeo: Tyler Mitchell&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
* Code repository&lt;br /&gt;
** For old CVS maintainer was: Bernhard Reiter&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;OSGeo SVN code repository&lt;br /&gt;
:Markus Neteler, Martin Landa, Howard Butler&lt;br /&gt;
;Main Web site/[http://svn.osgeo.org/grass/grass/trunk/doc/infrastructure.txt Infrastructure] manager&lt;br /&gt;
:Markus Neteler&lt;br /&gt;
;Mailing list manager&lt;br /&gt;
:Markus Neteler&lt;br /&gt;
;Translations manager&lt;br /&gt;
:Carlos Dávila&lt;br /&gt;
;Wiki manager&lt;br /&gt;
:Markus Neteler, Martin Landa (see above for open position)&lt;br /&gt;
;Public relations manager&lt;br /&gt;
:Malte Halbey-Martin&lt;br /&gt;
;Binaries packager&lt;br /&gt;
* Fedora RPMs: Brad Douglas (still?)&lt;br /&gt;
* Mandriva RPMs: Buchan Milne&lt;br /&gt;
* OpenSUSE RPMs: Otto Dassau&lt;br /&gt;
* Debian: Francesco Lovergine and the [http://pkg-grass.alioth.debian.org/cgi-bin/wiki.pl Debian GIS Project]&lt;br /&gt;
* winGRASS native: Marco Pasetti, Moritz Lennert, Benjamin Ducke, Huidae Cho, Paul Kelly, Tim Sutton (QGIS/GRASS bundle)&lt;br /&gt;
* MacOSX: William Kyngesburye, Lorenzo Moretti (still?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Community]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=9980</id>
		<title>User:Radenko/translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=9980"/>
		<updated>2009-12-22T06:46:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: 221209&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Отворени послови на GRASS пројекту==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The growing infrastructure and extended user support requires more efforts to integrate user contributions and to keep things running. This page contains a list of jobs for which we seek volunteers. These jobs descriptions may appear a bit formal, but shall illustrate the needs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Волонтери на веб сајту (отворено) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several Web site contributors are desired to update pages and to improve the current structure. A future goal could be the move to a CMS system such as Drupal which would be a major effort. Wolf Bergenheim is currently working on the preparation of a OSGeo based Drupal server for GRASS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skills: &lt;br /&gt;
* knowledge of standard HTML (a single PHP function is used to construct menus)&lt;br /&gt;
* willingness to use plain text editors to write pages (to avoid that HTML cruft creeps in)&lt;br /&gt;
* familiarity (or willingness to learn use) with GRASS Web site CVS (see [[Working with CVS|instructions]])&lt;br /&gt;
* no programming skills required&lt;br /&gt;
Tasks:&lt;br /&gt;
* update outdated pages&lt;br /&gt;
* think about and implement &amp;quot;user stories&amp;quot; to make site more attractive&lt;br /&gt;
* think about and implement translation of important pages&lt;br /&gt;
* simplify structure&lt;br /&gt;
* add new screenshots with credits/CC license)&lt;br /&gt;
* regularly check if mirror sites work&lt;br /&gt;
Estimated workload:&lt;br /&gt;
* in average: 1-x h per week&lt;br /&gt;
Contact: Markus Neteler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вики менаџер (отворено) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The GRASS wiki (you are using it at the moment) requires continuous monitoring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skills: &lt;br /&gt;
* basic knowledge of mediawiki usage&lt;br /&gt;
* no programming skills required&lt;br /&gt;
Tasks:&lt;br /&gt;
* update outdated pages&lt;br /&gt;
* simplify structure where needed (merge pages)&lt;br /&gt;
* clean up [[:Special:Lonelypages|Orphaned pages]] (link, merge or remove)&lt;br /&gt;
* keep [[:Special:Categories|Categories]] up to date (add at bottom of pages where needed)&lt;br /&gt;
* keep an eye on spammers&lt;br /&gt;
Estimated workload:&lt;br /&gt;
* in average: 1h per week&lt;br /&gt;
Contact: Markus Neteler, [[User:Landa|Martin Landa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Развој графичког дизајна (отворено) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We need someone with good graphic design skills to maintain the artwork used in the various GUIs and the web site. The initial priority is to rework the icons used in the various GUIs and clean up the screenshot gallery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skills:&lt;br /&gt;
* Graphic design, graphic design software&lt;br /&gt;
* Artistic&lt;br /&gt;
* A sufficient level of familiarity with the GIS in order to capture the precise meaning of a button's task in a simple picture.&lt;br /&gt;
* No programming experience needed, but it would be helpful if willing to learn a little Tcl in the short term and more wxPython in the long term. (present and future GUI frameworks)&lt;br /&gt;
* Manage binary files in CVS. (fairly simple to learn)&lt;br /&gt;
Tasks:&lt;br /&gt;
* Create new icons for the various GUIs&lt;br /&gt;
* Work with website manager to create, solicit, and maintain screenshot gallery&lt;br /&gt;
* Work with the GUI team to perfect GUI layout and menu presentation.&lt;br /&gt;
* Help promotion and newsletter teams in preparing logo banners, layout ideas, etc.&lt;br /&gt;
Estimated workload:&lt;br /&gt;
* After initial work on icons: 1hr per week&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== прихваћене позиције (предложене овдје) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== вођење документације ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''NEWS: Kindly accepted by Eric Patton'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRASS documentation (HTML/MAN pages) need to be frequently revisited and updated. Some pages are still lacking examples or clarity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skills: &lt;br /&gt;
* knowledge of standard HTML (ASCII editor is preferred over HTML editor)&lt;br /&gt;
* willingness to use plain text editors to write pages (to avoid that HTML cruft creeps in)&lt;br /&gt;
* familiarity (or willingness to learn use) with GRASS Web site CVS (see [[Working with CVS|instructions]])&lt;br /&gt;
* no programming skills required&lt;br /&gt;
* excellent knowledge of English language (native speaker preferred)&lt;br /&gt;
Tasks:&lt;br /&gt;
* update outdated manual pages&lt;br /&gt;
* homogenize style and layout&lt;br /&gt;
* add relevant graphics/screenshots with credits/CC license into page&lt;br /&gt;
* receive and merge contributions from external contributors; remove offensive HTML tags not understood by g.html2man (say: reduce to simple HTML - see [http://freegis.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/grass6/SUBMITTING_DOCS?rev=HEAD&amp;amp;content-type=text/vnd.viewcvs-markup instructions])&lt;br /&gt;
Estimated workload:&lt;br /&gt;
* in average: 1-x h per week&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Превођење ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''NEWS: Kindly accepted by Carlos Dávila'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translations manager is responsible for maintaining the translation of GRASS messages&lt;br /&gt;
([http://grass.itc.it/devel/i18n.php translation page; [http://grass.itc.it/mailman/listinfo/translations mailing list])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skills: &lt;br /&gt;
* knowledge (or willingness to learn use) of translation tools (kbabel, poEDIT)&lt;br /&gt;
* familiarity (or willingness to learn use) with CVS (see [[Working with CVS|instructions]])&lt;br /&gt;
* no programming skills required&lt;br /&gt;
Tasks:&lt;br /&gt;
* work with GRASS CVS-Head (latest GRASS)&lt;br /&gt;
* merging translation contributions (with 'msgmerge' of .po files or simply use [http://mpa.itc.it/markus/useful/po_merge.sh po_merge.sh])&lt;br /&gt;
* invite translators to contribute (ask regularly, find new), make them use recent GRASS&lt;br /&gt;
* create template files for new languages ('make pot')&lt;br /&gt;
* update existing translations '''after''' having received latest submissions from translators ('make update-po')&lt;br /&gt;
* keep headers of .po files intact and up-to-date&lt;br /&gt;
* add new translators to AUTHORS file in source code&lt;br /&gt;
Estimated workload:&lt;br /&gt;
* in average: 1-2h per week or less&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Представник за односе са јавности ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''NEWS: Kindly accepted by Malte Halbey-Martin'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite the continuous growth of the user community, we seek &amp;quot;GRASS GIS awareness&amp;quot; especially for public administration and companies. A multi-language brochure is needed to promote GRASS in a more effective way. Funding for a high quality print is to be defined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skills:&lt;br /&gt;
* communication and design skills&lt;br /&gt;
Tasks:&lt;br /&gt;
* find like-minded people to form a GRASS promotion group&lt;br /&gt;
* communicate the existence of the GRASS project&lt;br /&gt;
* design of a multi-language brochure (both PDF and printed) in collaboration with the [http://wiki.osgeo.org/index.php?title=VisCom OSGeo-VisCom team]&lt;br /&gt;
* create material to illustrate the GRASS functionality&lt;br /&gt;
* contact public administration and professionals in a non-spammy way&lt;br /&gt;
* collect success stories and render them usable for the Web site&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Заинтересовани ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While we have to figure out the process, here a list of interested people. Please add yourself:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dylan Beaudette: Web site contributor (familiar with Drupal CMS)&lt;br /&gt;
* Scott Mitchell: Web site contributor, could possibly do the translation job, if nobody with translation tool experience volunteers&lt;br /&gt;
* Brad Douglas: Public Relations contributor (co-maintainer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Постојећи пројекти ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Documentation Manager&lt;br /&gt;
:Eric Patton&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
* Bug trackers&lt;br /&gt;
** Old GForge bug tracker maintainer: Maciej Sieczka&lt;br /&gt;
*** Jachym Chepicky - code patches&lt;br /&gt;
*** Scott Mitchell - website patches&lt;br /&gt;
*** Martin Landa - doc patches&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;OSGeo Trac maintainers&lt;br /&gt;
:Markus Neteler, Martin Landa&lt;br /&gt;
;Newsletter editor-in-chief&lt;br /&gt;
:Martin Wegmann (+ Paul Kelly and MN) - for OSGeo: Tyler Mitchell&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
* Code repository&lt;br /&gt;
** For old CVS maintainer was: Bernhard Reiter&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;OSGeo SVN code repository&lt;br /&gt;
:Markus Neteler, Martin Landa, Howard Butler&lt;br /&gt;
;Main Web site/[http://svn.osgeo.org/grass/grass/trunk/doc/infrastructure.txt Infrastructure] manager&lt;br /&gt;
:Markus Neteler&lt;br /&gt;
;Mailing list manager&lt;br /&gt;
:Markus Neteler&lt;br /&gt;
;Translations manager&lt;br /&gt;
:Carlos Dávila&lt;br /&gt;
;Wiki manager&lt;br /&gt;
:Markus Neteler, Martin Landa (see above for open position)&lt;br /&gt;
;Public relations manager&lt;br /&gt;
:Malte Halbey-Martin&lt;br /&gt;
;Binaries packager&lt;br /&gt;
* Fedora RPMs: Brad Douglas (still?)&lt;br /&gt;
* Mandriva RPMs: Buchan Milne&lt;br /&gt;
* OpenSUSE RPMs: Otto Dassau&lt;br /&gt;
* Debian: Francesco Lovergine and the [http://pkg-grass.alioth.debian.org/cgi-bin/wiki.pl Debian GIS Project]&lt;br /&gt;
* winGRASS native: Marco Pasetti, Moritz Lennert, Benjamin Ducke, Huidae Cho, Paul Kelly, Tim Sutton (QGIS/GRASS bundle)&lt;br /&gt;
* MacOSX: William Kyngesburye, Lorenzo Moretti (still?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Community]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=Applications/id&amp;diff=9972</id>
		<title>Applications/id</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=Applications/id&amp;diff=9972"/>
		<updated>2009-12-05T10:02:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: addcat&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Banyak kalangan menggunakan banyak hal dengan GRASS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amat disarankan bagi mereka yang menggunakan GRASS untuk menambahkan kontak, tips, skrip, referensi dan terlibat dalam diskusi di halaman berikut ini. Klik pada subyek dan mulailah lakukan editing, atau tambahkan sebuah grup baru! Setiap orang dapat berkontribusi pada halaman wiki, cukup daftarkan diri Anda untuk mendapatkan sebuah account. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Arkeologi]]&lt;br /&gt;
* [[Environmental Protection and Monitoring]]&lt;br /&gt;
* [[Geology]]&lt;br /&gt;
* [[Hydrologic Sciences]] - including ice cover&lt;br /&gt;
* [[Marine Science]]&lt;br /&gt;
* [[Meteorology]]&lt;br /&gt;
* [[Natural Hazards]]&lt;br /&gt;
* [[Public Health]]&lt;br /&gt;
* [[Search and Rescue]]&lt;br /&gt;
* [[Soil Science]]&lt;br /&gt;
* [[Wildlife Zoology]]&lt;br /&gt;
* ''Tambahkan interes Anda di sini ...''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Applications]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/id]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=Cropping_maps&amp;diff=9747</id>
		<title>Cropping maps</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=Cropping_maps&amp;diff=9747"/>
		<updated>2009-10-25T18:03:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: cmd&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cropping maps means taking the contents of one map (the ''source'') and eliminating all data outside of the area you are studying (the ''boundary'') to yield a smaller new map (the ''cropped map''). Techniques differ depending on whether your source is raster or vector and whether your boundary is defined by another map or by coordinates. You especially might want to do this with vectors because GRASS operations always operate on the whole vector map, even features outside of the current region.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vector source map''' and '''vector map as boundary'''. Use &amp;lt;code&amp;gt;{{cmd|v.overlay}} operator=and&amp;lt;/code&amp;gt;. Example: you have a map of roads of the USA and you want a map of only roads in California. Formerly the module &amp;lt;code&amp;gt;{{cmd|v.cutter}}&amp;lt;/code&amp;gt; did this task; it has however been replaced by &amp;lt;code&amp;gt;{{cmd|v.overlay|version=6}}&amp;lt;/code&amp;gt; in GRASS release 6.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vector source map''' and '''coordinates as boundary'''. Set region to desired coordinates (&amp;lt;code&amp;gt;{{cmd|g.region}}&amp;lt;/code&amp;gt;), create new vector from region extent to use as boundary using &amp;lt;code&amp;gt;{{cmd|v.in.region}}&amp;lt;/code&amp;gt;, then &amp;lt;code&amp;gt;{{cmd|v.overlay}}&amp;lt;/code&amp;gt; as above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Raster source map''' and '''raster map as boundary'''. Make boundary into mask using &amp;lt;code&amp;gt;{{cmd|r.mask}}&amp;lt;/code&amp;gt; then copy raster source to new map (&amp;lt;code&amp;gt;{{cmd|g.copy}}&amp;lt;/code&amp;gt;). All cells outside of the mask will be omitted from the new copy. Alternately, use &amp;lt;code&amp;gt;{{cmd|r.mapcalc}}&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:{{cmd|r.mapcalc}} &amp;quot;cropped = if(boundary,raster_source)&amp;quot;&lt;br /&gt;
:{{cmd|r.colors}} map=cropped rast=source # may be required to transfer the color table&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Raster source map''' and '''vector boundary'''. Convert the vector to a raster mask (1 where inside, null elsewhere):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:{{cmd|v.to.rast}} in=vector_boundary out=raster_boundary use=val value=1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then proceed as above for two rasters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:FAQ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=Spam&amp;diff=9696</id>
		<title>Spam</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=Spam&amp;diff=9696"/>
		<updated>2009-10-12T12:43:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: like this?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[Q:] What to do with spam inside the wiki?&lt;br /&gt;
[[Category:FAQ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[A:] Please indicate it here and we, the admins, take care to remove it timely. Markus [[User:Neteler|Neteler]] 18:42, 25 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[A2:] We try to get a new captcha running to avoid bot subscriptions. Markus [[User:Neteler|Neteler]] 20:51, 27 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[I:] [[Aren’t these UGGS you EVER did see]] [[User:Radenko|Radenko]] 12:43, 12 October 2009 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko&amp;diff=9695</id>
		<title>User:Radenko</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko&amp;diff=9695"/>
		<updated>2009-10-12T10:52:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: 1&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[User:Radenko/translate]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Trans|Serbian|English}}&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=9692</id>
		<title>GRASS-Wiki/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=9692"/>
		<updated>2009-10-06T20:43:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: corrections&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;68%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding:0.3em 1em 0.7em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:grasslogo_vector_small.png|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Добродошли у GRASS ГИС кориснички вики ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://grass.osgeo.org Geographic Resources Analysis Support System], обично називан '''GRASS''', је ГеоИнформациони Систем ([http://sr.wikipedia.org/wiki/ГИС ГИС]) кориштен за управљање геопросторних података и њихову анализу, обраду снимака, креирање мапа-графика, моделирање и приказ простора. GRASS тренутно користе академске и комерцијалне установе широм свијета, као и многе владине агенције и компаније које се баве очувањем околиша. GRASS ГИС је пројекат [http://www.osgeo.org Open Source Geospatial Фондације]. Овај ВИКИ нуди званичну платформу корисничке заједнице GRASS ГИС пројекта. За преглед GRASS-а види [[Core features|особине]]. За примјере кориштења види [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php снимке екрана] и [[Applications|апликације]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У овом ВИКИЈУ можете добити и прослиједити информације везане за GRASS, документацију и додатне информације. Да бисте уређивали страну, потребно је да се региструјете и улогујете прво (погледај везу горе десно).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#FFF5E5;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Шта је ново:'''&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/index.php#g64x ускоро GRASS 6.4.0 - испробај га сад!]&lt;br /&gt;
* [http://www.osgeo.org/node/895 Успјешно окончано Љето кодирања]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Корисничка документација и подршка ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Help|GRASS Помоћ и започињање]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Documents|Документација GRASS-а, у дубину]]&lt;br /&gt;
* [[Installation Guide|Како инсталирати]] већ припремљене бинарне пакете&lt;br /&gt;
* [[Faq|ЧПП]]&lt;br /&gt;
* [[wxGUI]] - Графичко корисничко сучеље базирано на wxPython-у&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Заједница ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Community|GRASS Заједница]]: Буди у контакту&lt;br /&gt;
* [[Applications|Претражи апликације]]: Шта све може бити урађено GRASS-ом&lt;br /&gt;
* [[GRASS migration hints|Прелазак на GRASS]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Blogger|GRASS блог]]&lt;br /&gt;
* Буди укључен: [[Project jobs|Послови на пројекту]]&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/wiki/Special:Recentchanges?feed=rss RSS извјештаји] скорашњих промјена на овој Вики&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;Погледај ко користи GRASS ГИС широм свјета [http://grass.osgeo.org/community/ GRASS ГИС корисници]. Ако користите GRASS ГИС добродошао је унос ваших података овдје. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- RIGHT COLUMN --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0;  border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:OSGeo 220pix.png|center|220px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Пројекат ОСГео фондације&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php Галерија GRASS ГИС]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org SVN/trac] Складиште изворног кода&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/community/support.php Преглед порука] и [http://grass.osgeo.org/community/support.php#irc IRC]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/ Пријављивање грешака]&lt;br /&gt;
* [https://svn.osgeo.org/grass/grass/branches/releasebranch_6_3/COPYING Лиценцирано GNU GPL-ом]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Преузимање====&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/ Изворни код и бинарна паковања]&lt;br /&gt;
* '''[[GRASS AddOns|GRASS Додаци]]'''&lt;br /&gt;
* [[Promotional material|Рекламни материјал]]&lt;br /&gt;
* [[Sample datasets|Узорци пројекта]]&lt;br /&gt;
* [[Global datasets|Глобални пројекти]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Развој ====&lt;br /&gt;
* [[Compile and Install|Компајлирање и инсталација]] изворног кода&lt;br /&gt;
* [[Development|Развој GRASS-а]] увод&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki GRASS-trac]: Вики развоја, праћење грешака, прегледник изворног кода&lt;br /&gt;
* [[Release Roadmap|Мапа издања]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS 7 ideas collection|Колекција идеја за GRASS 7]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS SoC Ideas|Колекција идеја за Гуглово љето кодирања]]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/HowToContribute Како допринијети развоју GRASS-а] (добијање свог прва на упис и слично)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Статистику обезбједио [http://www.ohloh.net/projects/3666 Ohloh].&lt;br /&gt;
{{#ohloh: account=3666}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS_messages_translation/sr&amp;diff=9639</id>
		<title>GRASS messages translation/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS_messages_translation/sr&amp;diff=9639"/>
		<updated>2009-09-29T11:41:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: new&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== GRASS пројекат превода порука ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многи корисници воле да користе софтвер на матерњем језику. Ово захтјева да све поруке софтвера буду преведене са енглеског. GRASS Развојни Тим тражи преводиоце. Молимо вас да се претплатите на одговарајућу мејлинг листу на&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     GRASS мејлинг листама за превођење&lt;br /&gt;
     http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Питања везана за превод могу бити обрађена тамо. Ово је прилика за не-програмере да допринесу како поруке могу једноставно бити преведене. Није потребно познавање програмирања!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Прикључи се [[GRASS_Translation_Team#Members_of_Translation_Team|тиму]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тражени језици ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поједностављени Кинески, Свахили, Индијски, Грчки, Тамилски, Руски, Телуга, Португалски, ... Прикључите се!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Како промјенити језик ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* види [[GRASS_messages_translation#Testing_different_languages|Тестирање разних језика]] испод.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Како створити нове преводе ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* За терминологију, видјети [[GRASS Translation Glossary|GRASS Рјечник]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фајлови ===&lt;br /&gt;
У GRASS-у, постоје 4 врсте .po фајлова за одређени језик (види у директоријуму са изворним кодом locale/po/):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;grasslibs_LANG.po&amp;lt;/tt&amp;gt;: поруке из библиотека&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;grassmods_LANG.po&amp;lt;/tt&amp;gt;: поруке од команди (&amp;quot;modules&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;grasstcl_LANG.po&amp;lt;/tt&amp;gt;: поруке од Tcl/Tk графичког корисничког сучеља (GRASS 6)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;grasswxpy_LANG.po&amp;lt;/tt&amp;gt;: поруке од wxgrass/wxPython графичког корисничког сучеља&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
гдје &amp;quot;LANG&amp;quot; означава двословни језички код. Базиран је на Алфа-2 коду [http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php ISO 639-1] (десна колона). Примјер: &amp;lt;tt&amp;gt;grasswxpy_sr.po&amp;lt;/tt&amp;gt; за Српски.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Настављање започетог превода ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фајл(ови) су ту али дјелимично застарјели? Читај даље.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прво '''објави''' на [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations GRASS мејлинг листа превода] да намјераваш наставити превођење на одређени језик. Зашто? Можда неко већ ради на том преводу а потребно је да координишемо своје напоре да би избјегли да двапута радимо исту ствар...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тада набави ове .po фајлове за свој језик и започни. Ако недостаје фајл, питај на листи да добијеш урађен фајл или види сљедећу секцију. Да добијеш ове .po фајлове (они су у директоријуму locale/po/):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* или [http://trac.osgeo.org/grass/browser/grass/trunk/locale/po преузми текуће .po фајлове] директно са SVN (кликни на име фајла, па на дно стране на 'Original Format' да добијеш фајл),&lt;br /&gt;
* или [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/DownloadSource#GRASS6.4 преузми пакет изворног кода] са SVN-а,&lt;br /&gt;
* или преузми најсвјежију [http://grass.osgeo.org/grass64/source/snapshot/ слику изворног кода],&lt;br /&gt;
* или тражи на [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations GRASS мејлинг листама за превођење] ове фајлове.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом уреди фајлове уређивачем .po фајлова (poEDIT или kbabel или..., видјети испод). Води рачуна да одржиш преглед и посебне словне карактере. И '''често шаљи измјене''' - ако сачекаш неколико седмица, поруке могу постати застарјеле а твој труд упропаштен. Одржавај контакт са [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations GRASS мејлинг листама за превођење]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Започињање новог превода ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Твој језик  још није ту? Читај даље.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Укратко, кораци за стварање фајлова са порукама су (ако је ово прекомпликовано, тражи на [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations GRASS мејлинг листама за превођење] ове фајлове урађене за тебе!):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Набави најновију верзију изворног кода са SVN складишта или као SVN снимак (види[http://grass.osgeo.org/download/index.php Преузимање]).&lt;br /&gt;
# покрени: './configure --with-nls [... други параметри]' да конфигуришеш GRASS изворни код &lt;br /&gt;
# покрени: 'cd locale' да промјениш у директоријум превода&lt;br /&gt;
# покрени: 'make pot' да направиш grass*.pot шаблон (издвојиш оригиналне поруке)&lt;br /&gt;
# покрени: копирај ове фајлове из шаблона/ у po/; додај двословни код у називе (види Алфа-2 код [http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php ISO 639-1]) и .po додатак; ажурирај насловнице (headers) ручно или програмом за уређивање .po фајлова&lt;br /&gt;
  (Примјер:Пољски):&lt;br /&gt;
 	        mv ./templates/grasslibs.pot ./po/grasslibs_pl.po&lt;br /&gt;
 	        mv ./templates/grassmods.pot ./po/grassmods_pl.po&lt;br /&gt;
 	        mv ./templates/grasstcl.pot ./po/grasstcl_pl.po&lt;br /&gt;
 	        mv ./templates/grasswxpy.pot ./po/grasswxpy_pl.po&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сада преведи поруке у овим ''po/*.po'' фајловима (користећи kbabel или други едитор, види доље)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С времена на вријеме поруке морају бити ажуриране из оригинала. Ово обично ради GRASS менаџер за преводе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Софтвер за превод: едитори ''.po'' фајлова ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kbabel.kde.org/ kbabel]: KBabel је паковање алата за уређивање и управљање gettext PO фајловима (требао би бити присутан у твојој линукс дистрибуцији)&lt;br /&gt;
* [http://www.poedit.net/download.php poEdit]: poEdit је вишеплатформни уређивач каталога gettext (.po фајлова) (ради и под Виндовсом)&lt;br /&gt;
* [http://wiki.osgeo.org/wiki/Software_Translation_Portal Веб базирана] рјешења (још нису кориштена у GRASS пројекту)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kbabel - груб, аутоматизован превод из постојећих .po фајлови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За унос постојећих ''.po'' фајлова (нпр из старије верзије GRASS-а или КДЕ преводилачког центра, http://i18n.kde.org/teams/) у Kbabel, искористи&lt;br /&gt;
      KBABEL -&amp;gt; SETTINGS -&amp;gt; CONFIGURE DIRECTORY -&amp;gt; PO AUXILIARY, уметни .po фајл&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом KBABEL -&amp;gt; TOOLS -&amp;gt; ROUGH TRANSLATION и уз мало труда посао би могао бити урађен...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Тестирање новог језика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тестирање нових језика захтјева да окружење за нови језик и, ако је потребно, фонтови буду инсталирани.&lt;br /&gt;
Провјери који језици су тренутно инсталирани на твој систем командом:&lt;br /&gt;
  locale -a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да промјениш окружење за одређени језик (локално), уради сљедеће кораке (овдје, примјер за јуниксолико окружење):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   1. Дефиниши/провјери језичка подешавања:&lt;br /&gt;
     echo $LANG&lt;br /&gt;
     echo $LANGUAGE&lt;br /&gt;
     echo $LC_ALL&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
   2. Промјени их (нпр. за јапански):&lt;br /&gt;
    a) bash shell:&lt;br /&gt;
         export LANG=ja_JP&lt;br /&gt;
         export LANGUAGE=ja_JP&lt;br /&gt;
         export LC_ALL=ja_JP&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
    b) (t)csh shell:&lt;br /&gt;
         setenv LANG ja_JP&lt;br /&gt;
         setenv LANGUAGE ja_JP&lt;br /&gt;
         setenv LC_ALL ja_JP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сада покрени GRASS у терминалу. Ако га покрећеш преко иконе, мораш промјенити LOCALE у подешавањима.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остали језици корисни за тестирање су &amp;lt;tt&amp;gt;de_DE&amp;lt;/tt&amp;gt; за Њемачки, &amp;lt;tt&amp;gt;fr_FR&amp;lt;/tt&amp;gt; за Француски, или &amp;quot;C&amp;quot; за ниједан (уствари &amp;lt;tt&amp;gt;en_US&amp;lt;/tt&amp;gt;, који је основни језик за GRASS).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Languages/sr]]&lt;br /&gt;
[[Category: Development]]&lt;br /&gt;
[[Category: Documentation]]&lt;br /&gt;
[[Category: FAQ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=9637</id>
		<title>User:Radenko/translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=9637"/>
		<updated>2009-09-29T11:36:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: sr&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== GRASS пројекат превода порука ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многи корисници воле да користе софтвер на матерњем језику. Ово захтјева да све поруке софтвера буду преведене са енглеског. GRASS Развојни Тим тражи преводиоце. Молимо вас да се претплатите на одговарајућу мејлинг листу на&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     GRASS мејлинг листама за превођење&lt;br /&gt;
     http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Питања везана за превод могу бити обрађена тамо. Ово је прилика за не-програмере да допринесу како поруке могу једноставно бити преведене. Није потребно познавање програмирања!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Прикључи се [[GRASS_Translation_Team#Members_of_Translation_Team|тиму]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тражени језици ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поједностављени Кинески, Свахили, Индијски, Грчки, Тамилски, Руски, Телуга, Португалски, ... Прикључите се!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Како промјенити језик ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* види [[GRASS_messages_translation#Testing_different_languages|Тестирање разних језика]] испод.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Како створити нове преводе ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* За терминологију, видјети [[GRASS Translation Glossary|GRASS Рјечник]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фајлови ===&lt;br /&gt;
У GRASS-у, постоје 4 врсте .po фајлова за одређени језик (види у директоријуму са изворним кодом locale/po/):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;grasslibs_LANG.po&amp;lt;/tt&amp;gt;: поруке из библиотека&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;grassmods_LANG.po&amp;lt;/tt&amp;gt;: поруке од команди (&amp;quot;modules&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;grasstcl_LANG.po&amp;lt;/tt&amp;gt;: поруке од Tcl/Tk графичког корисничког сучеља (GRASS 6)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;grasswxpy_LANG.po&amp;lt;/tt&amp;gt;: поруке од wxgrass/wxPython графичког корисничког сучеља&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
гдје &amp;quot;LANG&amp;quot; означава двословни језички код. Базиран је на Алфа-2 коду [http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php ISO 639-1] (десна колона). Примјер: &amp;lt;tt&amp;gt;grasswxpy_sr.po&amp;lt;/tt&amp;gt; за Српски.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Настављање започетог превода ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фајл(ови) су ту али дјелимично застарјели? Читај даље.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прво '''објави''' на [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations GRASS мејлинг листа превода] да намјераваш наставити превођење на одређени језик. Зашто? Можда неко већ ради на том преводу а потребно је да координишемо своје напоре да би избјегли да двапута радимо исту ствар...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тада набави ове .po фајлове за свој језик и започни. Ако недостаје фајл, питај на листи да добијеш урађен фајл или види сљедећу секцију. Да добијеш ове .po фајлове (они су у директоријуму locale/po/):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* или [http://trac.osgeo.org/grass/browser/grass/trunk/locale/po преузми текуће .po фајлове] директно са SVN (кликни на име фајла, па на дно стране на 'Original Format' да добијеш фајл),&lt;br /&gt;
* или [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/DownloadSource#GRASS6.4 преузми пакет изворног кода] са SVN-а,&lt;br /&gt;
* или преузми најсвјежију [http://grass.osgeo.org/grass64/source/snapshot/ слику изворног кода],&lt;br /&gt;
* или тражи на [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations GRASS мејлинг листама за превођење] ове фајлове.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом уреди фајлове уређивачем .po фајлова (poEDIT или kbabel или..., видјети испод). Води рачуна да одржиш преглед и посебне словне карактере. И '''често шаљи измјене''' - ако сачекаш неколико седмица, поруке могу постати застарјеле а твој труд упропаштен. Одржавај контакт са [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations GRASS мејлинг листама за превођење]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Започињање новог превода ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Твој језик  још није ту? Читај даље.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Укратко, кораци за стварање фајлова са порукама су (ако је ово прекомпликовано, тражи на [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations GRASS мејлинг листама за превођење] ове фајлове урађене за тебе!):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Набави најновију верзију изворног кода са SVN складишта или као SVN снимак (види[http://grass.osgeo.org/download/index.php Преузимање]).&lt;br /&gt;
# покрени: './configure --with-nls [... други параметри]' да конфигуришеш GRASS изворни код &lt;br /&gt;
# покрени: 'cd locale' да промјениш у директоријум превода&lt;br /&gt;
# покрени: 'make pot' да направиш grass*.pot шаблон (издвојиш оригиналне поруке)&lt;br /&gt;
# покрени: копирај ове фајлове из шаблона/ у po/; додај двословни код у називе (види Алфа-2 код [http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php ISO 639-1]) и .po додатак; ажурирај насловнице (headers) ручно или програмом за уређивање .po фајлова&lt;br /&gt;
  (Примјер:Пољски):&lt;br /&gt;
 	        mv ./templates/grasslibs.pot ./po/grasslibs_pl.po&lt;br /&gt;
 	        mv ./templates/grassmods.pot ./po/grassmods_pl.po&lt;br /&gt;
 	        mv ./templates/grasstcl.pot ./po/grasstcl_pl.po&lt;br /&gt;
 	        mv ./templates/grasswxpy.pot ./po/grasswxpy_pl.po&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сада преведи поруке у овим ''po/*.po'' фајловима (користећи kbabel или други едитор, види доље)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С времена на вријеме поруке морају бити ажуриране из оригинала. Ово обично ради GRASS менаџер за преводе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Софтвер за превод: едитори ''.po'' фајлова ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kbabel.kde.org/ kbabel]: KBabel је паковање алата за уређивање и управљање gettext PO фајловима (требао би бити присутан у твојој линукс дистрибуцији)&lt;br /&gt;
* [http://www.poedit.net/download.php poEdit]: poEdit је вишеплатформни уређивач каталога gettext (.po фајлова) (ради и под Виндовсом)&lt;br /&gt;
* [http://wiki.osgeo.org/wiki/Software_Translation_Portal Веб базирана] рјешења (још нису кориштена у GRASS пројекту)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kbabel - груб, аутоматизован превод из постојећих .po фајлови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За унос постојећих ''.po'' фајлова (нпр из старије верзије GRASS-а или КДЕ преводилачког центра, http://i18n.kde.org/teams/) у Kbabel, искористи&lt;br /&gt;
      KBABEL -&amp;gt; SETTINGS -&amp;gt; CONFIGURE DIRECTORY -&amp;gt; PO AUXILIARY, уметни .po фајл&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом KBABEL -&amp;gt; TOOLS -&amp;gt; ROUGH TRANSLATION и уз мало труда посао би могао бити урађен...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Тестирање новог језика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тестирање нових језика захтјева да окружење за нови језик и, ако је потребно, фонтови буду инсталирани.&lt;br /&gt;
Провјери који језици су тренутно инсталирани на твој систем командом:&lt;br /&gt;
  locale -a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да промјениш окружење за одређени језик (локално), уради сљедеће кораке (овдје, примјер за јуниксолико окружење):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   1. Дефиниши/провјери језичка подешавања:&lt;br /&gt;
     echo $LANG&lt;br /&gt;
     echo $LANGUAGE&lt;br /&gt;
     echo $LC_ALL&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
   2. Промјени их (нпр. за јапански):&lt;br /&gt;
    a) bash shell:&lt;br /&gt;
         export LANG=ja_JP&lt;br /&gt;
         export LANGUAGE=ja_JP&lt;br /&gt;
         export LC_ALL=ja_JP&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
    b) (t)csh shell:&lt;br /&gt;
         setenv LANG ja_JP&lt;br /&gt;
         setenv LANGUAGE ja_JP&lt;br /&gt;
         setenv LC_ALL ja_JP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сада покрени GRASS у терминалу. Ако га покрећеш преко иконе, мораш промјенити LOCALE у подешавањима.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остали језици корисни за тестирање су &amp;lt;tt&amp;gt;de_DE&amp;lt;/tt&amp;gt; за Њемачки, &amp;lt;tt&amp;gt;fr_FR&amp;lt;/tt&amp;gt; за Француски, или &amp;quot;C&amp;quot; за ниједан (уствари &amp;lt;tt&amp;gt;en_US&amp;lt;/tt&amp;gt;, који је основни језик за GRASS).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Languages/sr]]&lt;br /&gt;
[[Category: Development]]&lt;br /&gt;
[[Category: Documentation]]&lt;br /&gt;
[[Category: FAQ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=9632</id>
		<title>User:Radenko/translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=9632"/>
		<updated>2009-09-29T11:23:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: уреду&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== GRASS пројекат превода порука ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многи корисници воле да користе софтвер на матерњем језику. Ово захтјева да све поруке софтвера буду преведене са енглеског. GRASS Развојни Тим тражи преводиоце. Молимо вас да се претплатите на одговарајућу мејлинг листу на&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     GRASS мејлинг листама за превођење&lt;br /&gt;
     http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Питања везана за превод могу бити обрађена тамо. Ово је прилика за не-програмере да допринесу како поруке могу једноставно бити преведене. Није потребно познавање програмирања!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Прикључи се [[GRASS_Translation_Team#Members_of_Translation_Team|тиму]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тражени језици ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поједностављени Кинески, Свахили, Индијски, Грчки, Тамилски, Руски, Телуга, Португалски, ... Прикључите се!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Како промјенити језик ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* види [[GRASS_messages_translation#Testing_different_languages|Тестирање разних језика]] испод.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Како створити нове преводе ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* За терминологију, видјети [[GRASS Translation Glossary|GRASS Рјечник]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фајлови ===&lt;br /&gt;
У GRASS-у, постоје 4 врсте .po фајлова за одређени језик (види у директоријуму са изворним кодом locale/po/):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;grasslibs_LANG.po&amp;lt;/tt&amp;gt;: поруке из библиотека&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;grassmods_LANG.po&amp;lt;/tt&amp;gt;: поруке од команди (&amp;quot;modules&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;grasstcl_LANG.po&amp;lt;/tt&amp;gt;: поруке од Tcl/Tk графичког корисничког сучеља (GRASS 6)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;grasswxpy_LANG.po&amp;lt;/tt&amp;gt;: поруке од wxgrass/wxPython графичког корисничког сучеља&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
гдје &amp;quot;LANG&amp;quot; означава двословни језички код. Базиран је на Алфа-2 коду [http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php ISO 639-1] (десна колона). Примјер: &amp;lt;tt&amp;gt;grasswxpy_sr.po&amp;lt;/tt&amp;gt; за Српски.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Настављање започетог превода ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фајл(ови) су ту али дјелимично застарјели? Читај даље.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прво '''објави''' на [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations GRASS мејлинг листа превода] да намјераваш наставити превођење на одређени језик. Зашто? Можда неко већ ради на том преводу а потребно је да координишемо своје напоре да би избјегли да двапута радимо исту ствар...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тада набави ове .po фајлове за свој језик и започни. Ако недостаје фајл, питај на листи да добијеш урађен фајл или види сљедећу секцију. Да добијеш ове .po фајлове (они су у директоријуму locale/po/):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* или [http://trac.osgeo.org/grass/browser/grass/trunk/locale/po преузми текуће .po фајлове] директно са SVN (кликни на име фајла, па на дно стране на 'Original Format' да добијеш фајл),&lt;br /&gt;
* или [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/DownloadSource#GRASS6.4 преузми пакет изворног кода] са SVN-а,&lt;br /&gt;
* или преузми најсвјежију [http://grass.osgeo.org/grass64/source/snapshot/ слику изворног кода],&lt;br /&gt;
* или тражи на [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations GRASS мејлинг листама за превођење] ове фајлове.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом уреди фајлове уређивачем .po фајлова (poEDIT или kbabel или..., видјети испод). Води рачуна да одржиш преглед и посебне словне карактере. И '''често шаљи измјене''' - ако сачекаш неколико седмица, поруке могу постати застарјеле а твој труд упропаштен. Одржавај контакт са [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations GRASS мејлинг листама за превођење]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Започињање новог превода ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Твој језик  још није ту? Читај даље.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Укратко, кораци за стварање фајлова са порукама су (ако је ово прекомпликовано, тражи на [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations GRASS мејлинг листама за превођење] ове фајлове урађене за тебе!):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Набави најновију верзију изворног кода са SVN складишта или као SVN снимак (види[http://grass.osgeo.org/download/index.php Преузимање]).&lt;br /&gt;
# покрени: './configure --with-nls [... други параметри]' да конфигуришеш GRASS изворни код &lt;br /&gt;
# покрени: 'cd locale' да промјениш у директоријум превода&lt;br /&gt;
# покрени: 'make pot' да направиш grass*.pot шаблон (издвојиш оригиналне поруке)&lt;br /&gt;
# покрени: копирај ове фајлове из шаблона/ у po/; додај двословни код у називе (види Алфа-2 код [http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php ISO 639-1]) и .po додатак; ажурирај насловнице (headers) ручно или програмом за уређивање .po фајлова&lt;br /&gt;
  (Примјер:Пољски):&lt;br /&gt;
 	        mv ./templates/grasslibs.pot ./po/grasslibs_pl.po&lt;br /&gt;
 	        mv ./templates/grassmods.pot ./po/grassmods_pl.po&lt;br /&gt;
 	        mv ./templates/grasstcl.pot ./po/grasstcl_pl.po&lt;br /&gt;
 	        mv ./templates/grasswxpy.pot ./po/grasswxpy_pl.po&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сада преведи поруке у овим ''po/*.po'' фајловима (користећи kbabel или други едитор, види доље)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С времена на вријеме поруке морају бити ажуриране из оригинала. Ово обично ради GRASS менаџер за преводе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Софтвер за превод: едитори ''.po'' фајлова ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kbabel.kde.org/ kbabel]: KBabel је паковање алата за уређивање и управљање gettext PO фајловима (требао би бити присутан у твојој линукс дистрибуцији)&lt;br /&gt;
* [http://www.poedit.net/download.php poEdit]: poEdit је вишеплатформни уређивач каталога gettext (.po фајлова) (ради и под Виндовсом)&lt;br /&gt;
* [http://wiki.osgeo.org/wiki/Software_Translation_Portal Веб базирана] рјешења (још нису кориштена у GRASS пројекту)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kbabel - груб, аутоматизован превод из постојећих .po фајлови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За унос постојећих ''.po'' фајлова (нпр из старије верзије GRASS-а или КДЕ преводилачког центра, http://i18n.kde.org/teams/) у Kbabel, искористи&lt;br /&gt;
      KBABEL -&amp;gt; SETTINGS -&amp;gt; CONFIGURE DIRECTORY -&amp;gt; PO AUXILIARY, уметни .po фајл&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом KBABEL -&amp;gt; TOOLS -&amp;gt; ROUGH TRANSLATION и уз мало труда посао би могао бити урађен...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Тестирање новог језика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тестирање нових језика захтјева да окружење за нови језик и, ако је потребно, фонтови буду инсталирани.&lt;br /&gt;
Провјери који језици су тренутно инсталирани на твој систем командом:&lt;br /&gt;
  locale -a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да промјениш окружење за одређени језик (локално), уради сљедеће кораке (овдје, примјер за јуниксолико окружење):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   1. Дефиниши/провјери језичка подешавања:&lt;br /&gt;
     echo $LANG&lt;br /&gt;
     echo $LANGUAGE&lt;br /&gt;
     echo $LC_ALL&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
   2. Промјени их (нпр. за јапански):&lt;br /&gt;
    a) bash shell:&lt;br /&gt;
         export LANG=ja_JP&lt;br /&gt;
         export LANGUAGE=ja_JP&lt;br /&gt;
         export LC_ALL=ja_JP&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
    b) (t)csh shell:&lt;br /&gt;
         setenv LANG ja_JP&lt;br /&gt;
         setenv LANGUAGE ja_JP&lt;br /&gt;
         setenv LC_ALL ja_JP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сада покрени GRASS у терминалу. Ако га покрећеш преко иконе, мораш промјенити LOCALE у подешавањима.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остали језици корисни за тестирање су &amp;lt;tt&amp;gt;de_DE&amp;lt;/tt&amp;gt; за Њемачки, &amp;lt;tt&amp;gt;fr_FR&amp;lt;/tt&amp;gt; за Француски, или &amp;quot;C&amp;quot; за ниједан (уствари &amp;lt;tt&amp;gt;en_US&amp;lt;/tt&amp;gt;, који је основни језик за GRASS).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Development]]&lt;br /&gt;
[[Category: Documentation]]&lt;br /&gt;
[[Category: FAQ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=Agriculture_and_HPC&amp;diff=9631</id>
		<title>Agriculture and HPC</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=Agriculture_and_HPC&amp;diff=9631"/>
		<updated>2009-09-29T09:41:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: oops&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Introduction ===&lt;br /&gt;
Agricultural activity monitoring, e.g. enclosed quantifying the irrigation scheduling, tracing the soil hydraulic properties, generating the crop calendar etc., is necessary for efficient food security management at country level. The near real time monitoring or prediction on crop parameters such as crop growth in terms of planting date, date of emergence, extents, acreage, planting intensity, water stress, biomass, yield and etc. is important. It can contribute to better policymaking, timely countermeasures, optimization of water resources distributions, damage assessment and finally to  supply food security and stable market. Researchers of agriculture also try to analyze various information about crops in order to take measures if they had some problems. Particularly, when an on-going experiment covers large area such as a country, satellite imagery plays a vital role by providing useful information over large/provincial area. However, some information, or crop parameters, is not visible through satellite images such as sowing dates, cropping intensity, growth, stress etc., which reflects a practical problem that we can not generate or observe those parameters from remote places. To collect those data, time by time basis field experiments are required. This is a time consuming, complex and expensive procedure. To overcome such problems, crop or simulation models can help. Usually, crop models calculate those missing information by analyzing the crop information with real fields' experiment data. Indirect methods such as inverse modeling with crop model can be used to obtain those basic input parameters. One such method is the manual calibration by &amp;quot;trial and error&amp;quot; procedure, which is very subjective and time consuming, and uncertainty associated with them can not be quantified. A more robust way of inverse modeling is to combine the model and assimilate data with optimization algorithm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thus, the challenge for the future is to obtain besides the more direct observable data (land cover, leaf area index, digital elevation model and evapotranspiration), non-visible data (soil characteristics, groundwater depth and irrigation practices) from satellite images.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Crop Assimilation Model (CAM) ===&lt;br /&gt;
Crop models, Soil-Water-Air-Plant (SWAP)&amp;lt;ref&amp;gt; [http://www.wiz.uni-kassel.de/model_db/mdb/swap.html Soil Water Atmosphere Plant-General Model Information]&amp;lt;/ref&amp;gt; or Decision Support System for Agrotechnology Transfer (DSSAT) &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.icasa.net/dssat/ ICASA DSSAT software Introduction]&amp;lt;/ref&amp;gt;, have capacity to simulate soil, water and crop processes and serve as crop productivity monitoring tool. Crop Assimilation Model (CAM) predicts parameters of crop models with satelite images. A new methodology was developed in &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.hydrol-earth-syst-sci.net/6/49/2002/hess-6-49-2002.html Inverse modelling in estimating soil hydraulic functions: a Genetic Algorithm approach]&amp;lt;/ref&amp;gt;, CAM-GA, to analyze the crop model (SWAP) parameters assimilation with Remote Sensing (RS) data and that parameters assimilation procedure was optimized by an evolutionary searching technique called Genetic Algorithm (GA). Due to the changing in input parameters of SWAP model for pixel-to-pixel basis, the assimilation search space is very large. Evolutionary search algorithms are  performing well in such conditions. Similar works in &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&amp;amp;_udi=B6VCF-4FPJBB4-1&amp;amp;_user=126251&amp;amp;_rdoc=1&amp;amp;_fmt=&amp;amp;_orig=search&amp;amp;_sort=d&amp;amp;_docanchor=&amp;amp;view=c&amp;amp;_searchStrId=1016133229&amp;amp;_rerunOrigin=google&amp;amp;_acct=C000010218&amp;amp;_version=1&amp;amp;_urlVersion=0&amp;amp;_userid=126251&amp;amp;md5=93a7735a8b4bcbfc2bea9cde9bf4e66a On quantifying agricultural and water management practices from low spatial resolution RS data using genetic algorithms: A numerical study for mixed-pixel environment]&amp;lt;/ref&amp;gt; and  &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.aars-acrs.org/acrs/proceeding/ACRS2004/Papers/DF204-6.htm SWAP crop model Parameter Identification using SPOT Vegetation in Suphanburi, Thailand]&amp;lt;/ref&amp;gt; used some remotely sensed information combined with a binary GA &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.amazon.com/reader/3540606769?_encoding=UTF8&amp;amp;ref_=sib%5Fdp%5Fpt#reader-link]&amp;lt;/ref&amp;gt; and SWAP model for optimizing soil hydraulic parameters. CAM with double layers GA, CAM-DLGA &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.freewebs.com/ychemin/2006_IEEE_TGRS_chemin_honda.pdf Spatiotemporal Fusion of Rice Actual Evapotranspiration With Genetic Algorithms and an Agrohydrological Model]&amp;lt;/ref&amp;gt;, uses directly visible multi-resolution RS images (ASTER &amp;lt;ref&amp;gt;[http://asterweb.jpl.nasa.gov/ Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer]&amp;lt;/ref&amp;gt;,  MODIS &amp;lt;ref&amp;gt;[http://modis.gsfc.nasa.gov/ Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer]&amp;lt;/ref&amp;gt;) and inversely assimilates to SWAP model data for estimating the non-visible model parameters. One of the advantages of the GA is that they operate well even in domains, where little information is known. However, the main difficulty on GA is to decide an appropriate set of parameters, such as population size, number of generation, selection rate, crossover probability, and mutation probability. Other models, e.g., CAM-PSO &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.igarss08.org/Abstracts/pdfs/2357.pdf Combining remote sensing maeasurements and model estimates through hybrid data assimilation scheme to predict hydrological fluxes at a watershed scale]&amp;lt;/ref&amp;gt; and CAM-PEST &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.itc.nl/library/papers_2003/msc/wrem/minur_dorji.pdf]&amp;lt;/ref&amp;gt;, use different evolutionary searching technique. They were developed and provided the similar functionality as CAM-GA. However, processing the agricultural information with CAM has a problem in practicality, that is, they require a huge amount of processing times. It becomes necessary to introduce methods for using higher processing power such as High Performance Computing (HPC) technologies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rationale ===&lt;br /&gt;
Multi computer based distributed systems (clusters and Grids) have a large processing capacity for a lower cost, naturally, choice turns towards developing HPC applications. However, it is not an easy job to port CAM in HPC environment. The application performance is significantly affected by the data distribution and task distribution methods on the HPC, and developers of agriculture or satellite image processing applications need to solve the problem of both data and task distribution, or how to distribute data and tasks among single or multiple clusters environment. The workload in HPC, the bandwidth, the processors speed, parameters of evaluation methods and data size are additional concerning factors. Moreover, interoperability between the agriculture application and existing RS image processing software is also necessary to improve practicality. However, users need to manually extract satellite data from some databases in the existing CAM works. Some researches separately focused on the agricultural models activities or satellite image processing performance on HPC and a few of them are in the merging domains with satellite image processing, agriculture and HPC. Still, the merging domain researches are mainly in hypothetical or conjectural theme rather than practical implementation. Thus, agricultural researchers require a web based system or tool for the agricultural activity monitoring so that they do not need to concern about the implementation issues for agricultural models or RS image processing on HPC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Research Objectives ===&lt;br /&gt;
Thus, the main focus of the research is to propose a new software system to support agriculture activities using both Remote Sensing (RS) and HPC. Processing satellite images automatically through HPC, CAM HPC implementation with appropriate data and task distribution schemes, web portal system on HPC are the vital sectors for modeling the overall distributed agriculture monitoring scheme and require individual experiments. Therefore, the research question is &amp;quot;Does the HPC system help to improve the performance in each sector separately?&amp;quot;. In this study, the performance in HPC system for each sector is successfully examined and experimented with different targeted applications. The applications are being implemented first time in HPC platform and their performance results are quite impressive and acceptable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRASS GIS (Geographical Resources Analysis Support System) is a free, open source software/tool and has been used for RS and GIS data analysis and visualization. GRASS module [[r.vi]] is used as a test example for experimenting on HPC ([[r.vi.mpi]], [[r.vi.grid]]) &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.osgeo.org/ojs/index.php/journal/article/view/93 Porting a GRASS raster module to distributed computing Examples for MPI and Ninf-G]&amp;lt;/ref&amp;gt;. Moreover, temporally splined procedure such as Local Maximum Fitting (LMF) processing methodology is improved to reduce the processing time by combining the parallelization of data and task distribution together on multi-cluster Grids&amp;lt;ref&amp;gt;[http://j-geoinfo.net/Content/Dec2008/p02.html Asynchronous Grid LMF Processing of Vegetation Index for Asia]&amp;lt;/ref&amp;gt;. CAM-GA, is implemented in grid testbed and  the impact on the performance of parallelization methods is discussed. Additionally, a new CAM called CAM-PLDLGA is proposed and implemented &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.alab.ip.titech.ac.jp/papers/shamim-ICCSA-Jul2009.pdf Parameter-Less GA Based Crop Parameter Assimilation with Satellite Image]&amp;lt;/ref&amp;gt;. A CAM-GA web interface with MapServer and PHPMapscripts is implemented. Thereafter, an implementation methodology with Python based Web Processing Service (PyWPS), Embrio Interface and MapServer are discussed for future extension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shamim Akhter,18-9-2009'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S: The complete research, ''Study on High Performance Computing of Crop Parameter Identification with The Grid, PhD dissertation, 2009, Information Processing,Tokyo Institute of Technology'', will be sent upon mail request to Shamim Akhter (shamimakhter@gmail.com).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== References ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Applications]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=Agriculture_and_HPC&amp;diff=9617</id>
		<title>Agriculture and HPC</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=Agriculture_and_HPC&amp;diff=9617"/>
		<updated>2009-09-25T22:06:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: refs&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Introduction ===&lt;br /&gt;
Agricultural activity monitoring, e.g. enclosed quantifying the irrigation scheduling, tracing the soil hydraulic properties, generating the crop calendar etc., is necessary for efficient food security management at country level. The near real time monitoring or prediction on crop parameters such as crop growth in terms of planting date, date of emergence, extents, acreage, planting intensity, water stress, biomass, yield and etc. is important. It can contribute to better policymaking, timely countermeasures, optimization of water resources distributions, damage assessment and finally to  supply food security and stable market. Researchers of agriculture also try to analyze various information about crops in order to take measures if they had some problems. Particularly, when an on-going experiment covers large area such as a country, satellite imagery plays a vital role by providing useful information over large/provincial area. However, some information, or crop parameters, is not visible through satellite images such as sowing dates, cropping intensity, growth, stress etc., which reflects a practical problem that we can not generate or observe those parameters from remote places. To collect those data, time by time basis field experiments are required. This is a time consuming, complex and expensive procedure. To overcome such problems, crop or simulation models can help. Usually, crop models calculate those missing information by analyzing the crop information with real fields' experiment data. Indirect methods such as inverse modeling with crop model can be used to obtain those basic input parameters. One such method is the manual calibration by &amp;quot;trial and error&amp;quot; procedure, which is very subjective and time consuming, and uncertainty associated with them can not be quantified. A more robust way of inverse modeling is to combine the model and assimilate data with optimization algorithm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thus, the challenge for the future is to obtain besides the more direct observable data (land cover, leaf area index, digital elevation model and evapotranspiration), non-visible data (soil characteristics, groundwater depth and irrigation practices) from satellite images.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Crop Assimilation Model (CAM) ===&lt;br /&gt;
Crop models, Soil-Water-Air-Plant (SWAP)&amp;lt;ref&amp;gt; [http://www.wiz.uni-kassel.de/model_db/mdb/swap.html Soil Water Atmosphere Plant-General Model Information]&amp;lt;/ref&amp;gt; or Decision Support System for Agrotechnology Transfer (DSSAT) &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.icasa.net/dssat/ ICASA DSSAT software Introduction]&amp;lt;/ref&amp;gt;, have capacity to simulate soil, water and crop processes and serve as crop productivity monitoring tool. Crop Assimilation Model (CAM) predicts parameters of crop models with satelite images. A new methodology was developed in &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.hydrol-earth-syst-sci.net/6/49/2002/hess-6-49-2002.html Inverse modelling in estimating soil hydraulic functions: a Genetic Algorithm approach]&amp;lt;/ref&amp;gt;, CAM-GA, to analyze the crop model (SWAP) parameters assimilation with Remote Sensing (RS) data and that parameters assimilation procedure was optimized by an evolutionary searching technique called Genetic Algorithm (GA). Due to the changing in input parameters of SWAP model for pixel-to-pixel basis, the assimilation search space is very large. Evolutionary search algorithms are  performing well in such conditions. Similar works in &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&amp;amp;_udi=B6VCF-4FPJBB4-1&amp;amp;_user=126251&amp;amp;_rdoc=1&amp;amp;_fmt=&amp;amp;_orig=search&amp;amp;_sort=d&amp;amp;_docanchor=&amp;amp;view=c&amp;amp;_searchStrId=1016133229&amp;amp;_rerunOrigin=google&amp;amp;_acct=C000010218&amp;amp;_version=1&amp;amp;_urlVersion=0&amp;amp;_userid=126251&amp;amp;md5=93a7735a8b4bcbfc2bea9cde9bf4e66a On quantifying agricultural and water management practices from low spatial resolution RS data using genetic algorithms: A numerical study for mixed-pixel environment]&amp;lt;/ref&amp;gt; and  &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.aars-acrs.org/acrs/proceeding/ACRS2004/Papers/DF204-6.htm SWAP crop model Parameter Identification using SPOT Vegetation in Suphanburi, Thailand]&amp;lt;/ref&amp;gt; used some remotely sensed information combined with a binary GA &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.amazon.com/reader/3540606769?_encoding=UTF8&amp;amp;ref_=sib%5Fdp%5Fpt#reader-link]&amp;lt;/ref&amp;gt; and SWAP model for optimizing soil hydraulic parameters. CAM with double layers GA, CAM-DLGA &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.freewebs.com/ychemin/2006_IEEE_TGRS_chemin_honda.pdf Spatiotemporal Fusion of Rice Actual Evapotranspiration With Genetic Algorithms and an Agrohydrological Model]&amp;lt;/ref&amp;gt;, uses directly visible multi-resolution RS images (ASTER &amp;lt;ref&amp;gt;[http://asterweb.jpl.nasa.gov/ Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer]&amp;lt;/ref&amp;gt;,  MODIS &amp;lt;ref&amp;gt;[http://modis.gsfc.nasa.gov/ Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer]&amp;lt;/ref&amp;gt;) and inversely assimilates to SWAP model data for estimating the non-visible model parameters. One of the advantages of the GA is that they operate well even in domains, where little information is known. However, the main difficulty on GA is to decide an appropriate set of parameters, such as population size, number of generation, selection rate, crossover probability, and mutation probability. Other models, e.g., CAM-PSO &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.igarss08.org/Abstracts/pdfs/2357.pdf Combining remote sensing maeasurements and model estimates through hybrid data assimilation scheme to predict hydrological fluxes at a watershed scale]&amp;lt;/ref&amp;gt; and CAM-PEST &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.itc.nl/library/papers_2003/msc/wrem/minur_dorji.pdf]&amp;lt;/ref&amp;gt;, use different evolutionary searching technique. They were developed and provided the similar functionality as CAM-GA. However, processing the agricultural information with CAM has a problem in practicality, that is, they require a huge amount of processing times. It becomes necessary to introduce methods for using higher processing power such as High Performance Computing (HPC) technologies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rationale ===&lt;br /&gt;
Multi computer based distributed systems (clusters and Grids) have a large processing capacity for a lower cost, naturally, choice turns towards developing HPC applications. However, it is not an easy job to port CAM in HPC environment. The application performance is significantly affected by the data distribution and task distribution methods on the HPC, and developers of agriculture or satellite image processing applications need to solve the problem of both data and task distribution, or how to distribute data and tasks among single or multiple clusters environment. The workload in HPC, the bandwidth, the processors speed, parameters of evaluation methods and data size are additional concerning factors. Moreover, interoperability between the agriculture application and existing RS image processing software is also necessary to improve practicality. However, users need to manually extract satellite data from some databases in the existing CAM works. Some researches separately focused on the agricultural models activities or satellite image processing performance on HPC and a few of them are in the merging domains with satellite image processing, agriculture and HPC. Still, the merging domain researches are mainly in hypothetical or conjectural theme rather than practical implementation. Thus, agricultural researchers require a web based system or tool for the agricultural activity monitoring so that they do not need to concern about the implementation issues for agricultural models or RS image processing on HPC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Research Objectives ===&lt;br /&gt;
Thus, the main focus of the research is to propose a new software system to support agriculture activities using both Remote Sensing (RS) and HPC. Processing satellite images automatically through HPC, CAM HPC implementation with appropriate data and task distribution schemes, web portal system on HPC are the vital sectors for modeling the overall distributed agriculture monitoring scheme and require individual experiments. Therefore, the research question is &amp;quot;Does the HPC system help to improve the performance in each sector separately?&amp;quot;. In this study, the performance in HPC system for each sector is successfully examined and experimented with different targeted applications. The applications are being implemented first time in HPC platform and their performance results are quite impressive and acceptable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRASS GIS (Geographical Resources Analysis Support System) is a free, open source software/tool and has been used for RS and GIS data analysis and visualization. GRASS module [[r.vi]] is used as a test example for experimenting on HPC ([[r.vi.mpi]], [[r.vi.grid]]) &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.osgeo.org/ojs/index.php/journal/article/view/93 Porting a GRASS raster module to distributed computing Examples for MPI and Ninf-G]&amp;lt;/ref&amp;gt;. Moreover, temporally splined procedure such as Local Maximum Fitting (LMF) processing methodology is improved to reduce the processing time by combining the parallelization of data and task distribution together on multi-cluster Grids&amp;lt;ref&amp;gt;[http://j-geoinfo.net/Content/Dec2008/p02.html Asynchronous Grid LMF Processing of Vegetation Index for Asia]&amp;lt;/ref&amp;gt;. CAM-GA, is implemented in grid testbed and  the impact on the performance of parallelization methods is discussed. Additionally, a new CAM called CAM-PLDLGA is proposed and implemented &amp;lt;ref&amp;gt;[[http://www.alab.ip.titech.ac.jp/papers/shamim-ICCSA-Jul2009.pdf Parameter-Less GA Based Crop Parameter Assimilation with Satellite Image]]&amp;lt;/ref&amp;gt;. A CAM-GA web interface with MapServer and PHPMapscripts is implemented. Thereafter, an implementation methodology with Python based Web Processing Service (PyWPS), Embrio Interface and MapServer are discussed for future extension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shamim Akhter,18-9-2009'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S: The complete research, ''Study on High Performance Computing of Crop Parameter Identification with The Grid, PhD dissertation, 2009, Information Processing,Tokyo Institute of Technology'', will be sent upon mail request to Shamim Akhter (shamimakhter@gmail.com).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== References ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Applications]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=9616</id>
		<title>User:Radenko/translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=9616"/>
		<updated>2009-09-25T20:32:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: GRASS messages translation project&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== GRASS пројекат превода порука ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многи корисници воле да користе софтвер на матерњем језику. Ово захтјева да све поруке софтвера буду преведене са енглеског. GRASS Развојни Тим тражи преводиоце. Молимо вас да се претплатите на одговарајућу мејлинг листу на&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     GRASS translations mailing list&lt;br /&gt;
     http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Питања везана за превод могу бити обрађена тамо. Ово је прилика за не-програмере да допринесу како поруке могу једноставно бити преведене. Није потребно познавање програмирања!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Прикључи се [[GRASS_Translation_Team#Members_of_Translation_Team|тиму]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тражени језици ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поједностављени Кинески, Свахили, Индијски, Грчки, Tamil, Руски, Телуга, Португалски, ... Прикључите се!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Како промјенити језик ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* види [[GRASS_messages_translation#Testing_different_languages|Тестирање разних језика]] испод.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Како створити нове преводе ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* За терминологију, видјети [[GRASS Translation Glossary|GRASS Рјечник]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фајлови ===&lt;br /&gt;
У GRASS-у, постоје 4 врсте .po фајлова за одређени језик (види у директоријуму са изворним кодом locale/po/):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;grasslibs_LANG.po&amp;lt;/tt&amp;gt;: поруке из библиотека&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;grassmods_LANG.po&amp;lt;/tt&amp;gt;: поруке од команди (&amp;quot;modules&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;grasstcl_LANG.po&amp;lt;/tt&amp;gt;: поруке од Tcl/Tk графичког корисничког сучеља (GRASS 6)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;grasswxpy_LANG.po&amp;lt;/tt&amp;gt;: поруке од wxgrass/wxPython графичког корисничког сучеља&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
гдје &amp;quot;LANG&amp;quot; означава двословни језички код. Базиран је на Alpha-2 коду [http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php ISO 639-1] (десна колона). Примјер: &amp;lt;tt&amp;gt;grasswxpy_sr.po&amp;lt;/tt&amp;gt; за Српски.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Настављање започетог превода ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фајл(ови) су ту али дјелимично застарјели? Читај даље.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прво '''објави''' на [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations GRASS мејлинг листа превода] да намјераваш наставити превођење на одређени језик. Зашто? Можда неко већ ради на том преводу а потребно је да координишемо своје напоре да би избјегли да двапута радимо исту ствар...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тада набави ове .po фајлове за свој језик и започни. Ако недостаје фајл, питај на листи да добијеш урађен фајл или види сљедећу секцију. Да добијеш ове .po фајлове (они су у директоријуму locale/po/):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* или [http://trac.osgeo.org/grass/browser/grass/trunk/locale/po преузми текуће .po фајлове] директно са SVN (кликни на име фајла, па на дно стране на 'Original Format' да добијеш фајл),&lt;br /&gt;
* или [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/DownloadSource#GRASS6.4 преузми пакет изворног кода] са SVN-а,&lt;br /&gt;
* или преузми најсвјежију [http://grass.osgeo.org/grass64/source/snapshot/ слику изворног кода],&lt;br /&gt;
* или тражи на [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations GRASS translations mailing list] ове фајлове.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then edit the files with a .po file editor (poEDIT or kbabel or..., see below). Take care to maintain layout and special characters. And '''submit often''' - if you wait for weeks, the messages may already be outdated and your time wasted. Just keep in touch on the [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations GRASS translations mailing list]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Започињање новог превода ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language you want isn't yet there? Read on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Briefly, the steps to create new messages files are (if you find this too complicated, ask on the [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations GRASS translations mailing list] to get these files done for you!):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Get the latest source code development version from either the SVN repository or as SVN snapshot (see [http://grass.osgeo.org/download/index.php Download]).&lt;br /&gt;
# run: './configure --with-nls [... other parameters]' to configure the GRASS source code &lt;br /&gt;
# run: 'cd locale' to change into the translation directory&lt;br /&gt;
# run: 'make pot' to create grass*.pot template files (to extract original messages)&lt;br /&gt;
# run: copy these file from templates/ into po/; rename them to contain the two characters language code (see Alpha-2 code of [http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php ISO 639-1]) and to .po extension; update the file headers either manually or with your .po editing software&lt;br /&gt;
  (Example: Polish language):&lt;br /&gt;
 	        mv ./templates/grasslibs.pot ./po/grasslibs_pl.po&lt;br /&gt;
 	        mv ./templates/grassmods.pot ./po/grassmods_pl.po&lt;br /&gt;
 	        mv ./templates/grasstcl.pot ./po/grasstcl_pl.po&lt;br /&gt;
 	        mv ./templates/grasswxpy.pot ./po/grasswxpy_pl.po&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now translate the messages in these po/*.po files (using kbabel or other editor, see below)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From time to time messages need to be updated from the originals. This is usually done by the GRASS translation manager.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Софтвер за превод: едитори .po фајлова ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kbabel.kde.org/ kbabel]: KBabel is a set of tools for editing and managing gettext PO files (should come with your Linux distibution)&lt;br /&gt;
* [http://www.poedit.net/download.php poEdit]: poEdit is cross-platform gettext catalogs (.po files) editor (works also under MS-Windows)&lt;br /&gt;
* [http://wiki.osgeo.org/wiki/Software_Translation_Portal Web based] solutions (not used yet for the GRASS project)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kbabel - rough, automated translation from existing .po files'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To load existing .po files (eg from older GRASS versions or KDE translator center, http://i18n.kde.org/teams/) into Kbabel, use&lt;br /&gt;
      KBABEL -&amp;gt; SETTINGS -&amp;gt; CONFIGURE DIRECTORY -&amp;gt; PO AUXILIARY, load .po file&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then KBABEL -&amp;gt; TOOLS -&amp;gt; ROUGH TRANSLATION and some work might be done for you by kbabel...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Тестирање другог језика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Testing different languages requires that the respective language environment and, if needed, fonts are installed.&lt;br /&gt;
Check what languages are currently installed on your system with:&lt;br /&gt;
  locale -a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To change to a certain language environment (locale), do the following steps (here, example for Unix style environment):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   1. Define/check language settings:&lt;br /&gt;
     echo $LANG&lt;br /&gt;
     echo $LANGUAGE&lt;br /&gt;
     echo $LC_ALL&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
   2. Change it (example for to Japanese):&lt;br /&gt;
    a) bash shell:&lt;br /&gt;
         export LANG=ja_JP&lt;br /&gt;
         export LANGUAGE=ja_JP&lt;br /&gt;
         export LC_ALL=ja_JP&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
    b) (t)csh shell:&lt;br /&gt;
         setenv LANG ja_JP&lt;br /&gt;
         setenv LANGUAGE ja_JP&lt;br /&gt;
         setenv LC_ALL ja_JP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now launch GRASS in this terminal. If you launch it from an icon, you have to change the LOCALE in the computer setup program instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other common languages useful for testing are &amp;lt;tt&amp;gt;de_DE&amp;lt;/tt&amp;gt; for German, &amp;lt;tt&amp;gt;fr_FR&amp;lt;/tt&amp;gt; for French, or &amp;quot;C&amp;quot; for none (effectively &amp;lt;tt&amp;gt;en_US&amp;lt;/tt&amp;gt;, which for GRASS is the base language).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Development]]&lt;br /&gt;
[[Category: Documentation]]&lt;br /&gt;
[[Category: FAQ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS_Documents/sr&amp;diff=9571</id>
		<title>GRASS Documents/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS_Documents/sr&amp;diff=9571"/>
		<updated>2009-09-17T20:25:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: Color tables&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Кориштење ==&lt;br /&gt;
===== [[Faq|ЧПП]] =====&lt;br /&gt;
===== [http://grass.osgeo.org/gdp/manuals.php GRASS Мануал] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [http://grass.osgeo.org/gdp/tutorials.php GRASS Упутства] =====&lt;br /&gt;
* [[GRASS 5 Tutorial|GRASS 5 упутства]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS 6 Tutorial|GRASS 6 упутства]]&lt;br /&gt;
** [http://www.ing.unitn.it/~grass/docs/tutorial_62_en/index.html GRASS 6.2.3 упутства] од Циолија, Татонија, Витија, Зотеле и Зателија.&lt;br /&gt;
* [[Wiki Tutorials|Вики упутства]]&lt;br /&gt;
* [[Common Tasks|Обични задаци]]&lt;br /&gt;
* [http://www.grassbook.org/ GRASS Књига] са новим тренажним сетом података&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Мултимедија за обуку =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_Education_%28Free_GIS_education%29#Teaching_Materials| Курсеви, видеи за обуку, презентације и слично]] придарено од заједнице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Помоћ са задацима ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[data formats|форматима података]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[module command line parser|парсерима модула]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[RST Spline Surfaces|RST закривљеним површима]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Help with 3D|Помоћ са 3D]] објектима&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[Image_processing|сателитским снимцима]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са обрадом [[LIDAR|ласерских и снимака сонара (LIDAR и swath батиметрија)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[Time series|временским серијама]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[Color tables|Табелама боја]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са прављењем [[Movies|филмова и анимација]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[vector network analysis|анализом векторских мрежа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[GPS|ГПС]] апликацијама&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Trace vector contours from a scanned map|Дигитализација векторских контура из скенирних мапа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Digitizing Area Features|Дигитализација површина]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Остало ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/gdp/index.php GRASS пројекат израде документације]&amp;lt;br&amp;gt;(велики обим информација из различитих верзија GRASS-а у задњих 15 година; релевантан садржај треба пренијети у овај вики [''потребна помоћ!''])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_Education_%28Free_GIS_education%29#Teaching_Materials | Материјал за подучавање]] придарен од заједнице&amp;lt;BR&amp;gt;(Курсеви, видеи за обуку, презентације и слично)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS raster semantics|GRASS растерска семантика ]]&lt;br /&gt;
* [[Vector Database Management|Управљање векторским подацима]]&lt;br /&gt;
* GRASS [[Vectordata#GRASS_6_Vector_Architecture | векторски подаци]] (тополошки)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Помоћ са модулима ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[r.sun]] - Симулација сунчевог зрачења&lt;br /&gt;
* [[ps.map]] - Штампање мапа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Опште ==&lt;br /&gt;
===== [[GRASS Citation Repository|Збир цитата]] =====&lt;br /&gt;
===== [[Tips and Tricks|Савјети и трикови]] =====&lt;br /&gt;
===== Картографија =====&lt;br /&gt;
* [[Ps.map_scripts|ps.map примјери картографског излаза]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS_and_GMT|Извоз]] у [http://gmt.soest.hawaii.edu/ GMT] софтвер за квалитетна картографска издања&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[SQL]] подршка у GRASS-у =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Spatial SQL|Гео SQL]] подршка у GRASS-у =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Инсталација ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Installation Guide|Како инсталирати]] бинарне пакете&lt;br /&gt;
* [[Compile and Install|Компилација и инсталација]] из SVN складишта изворног кода (скорашње и најбоље...)&lt;br /&gt;
* [[Compile and install GRASS and QGIS with GDAL/OGR Plugin|Компилација и инсталација GRASS-а и QGIS-а са GDAL/OGR додатком]] (нпр., како омогућити да QGIS директно приступа GRASS ГИС бази података)&lt;br /&gt;
* [[GRASS AddOns|GRASS додаци]] (Кориснички прилози)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Развој ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Програмирање: види листу докумената у [[Development|развој]]у.&lt;br /&gt;
* [[GRASS Translation Glossary|GRASS преводилачки ријечник]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Module Porting List|GRASS листа портованих модула]] (провјери овдје дали постоји поједина команда у GRASS-у 6)&lt;br /&gt;
* [[Development#Linking GRASS to external languages|Повезивање GRASS-а са другим програмским језицима]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Геостатистика ==&lt;br /&gt;
* [[How to interpolate point value using kriging method with R and GRASS 6|Како интерполирати вриједност тачке кориштењем метода кригирања са R-ом и GRASS-ом 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Documentation]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=9570</id>
		<title>GRASS-Wiki/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=9570"/>
		<updated>2009-09-17T20:11:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: update&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;68%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding:0.3em 1em 0.7em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:grasslogo_vector_small.png|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Добродошли у GRASS ГИС кориснички вики ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://grass.osgeo.org Geographic Resources Analysis Support System], обично називан '''GRASS''', је ГеоИнформациони Систем ([http://sr.wikipedia.org/wiki/ГИС ГИС]) кориштен за управљање геопросторних података и њихову анализу, обраду снимака, креирање мапа-графика, моделирање и приказ простора. GRASS тренутно користе академске и комерцијалне установе широм свијета, као и многе владине агенције и компаније које се баве очувањем околиша. GRASS ГИС је пројекат [http://www.osgeo.org Open Source Geospatial Фондације]. Овај ВИКИ нуди званичну платформу корисничке заједнице GRASS ГИС пројекта. За преглед GRASS-а види [[Core features|особине]]. За примјере кориштења види [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php снимке екрана] и [[Applications|апликације]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У овој ВИКИ можете добити и прослиједити информације везане за GRASS, документацију и додатне информације. Да бисте уређивали страну, потребно је да се региструјете и улогујете прво (погледај везу горе десно).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#FFF5E5;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Шта је ново:'''&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/index.php#g64x ускоро GRASS 6.4.0 - испробај га сад!]&lt;br /&gt;
* [http://www.osgeo.org/node/895 Успјешно окончано Љето кодирања]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Корисничка документација и подршка ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Help|GRASS Помоћ и започињање]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Documents|Документација GRASS-а, у дубину]]&lt;br /&gt;
* [[Installation Guide|Како инсталирати]] већ припремљене бинарне пакете&lt;br /&gt;
* [[Faq|ЧПП]]&lt;br /&gt;
* [[wxGUI]] - Графичко корисничко сучеље базирано на wxPython-у&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Заједница ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Community|GRASS Заједница]]: Буди у контакту&lt;br /&gt;
* [[Applications|Претражи апликације]]: Шта може бити урађено са GRASS-ом&lt;br /&gt;
* [[GRASS migration hints|Прелазак на GRASS]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Blogger|GRASS блог]]&lt;br /&gt;
* Буди укључен: [[Project jobs|Послови на пројекту]]&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/wiki/Special:Recentchanges?feed=rss RSS извјештаји] скорашњих промјена на овој Вики&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;Погледај ко користи GRASS ГИС широм свјета [http://grass.osgeo.org/community/ GRASS ГИС корисници]. Ако користите GRASS ГИС добродошао је унос ваших података овдје. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- RIGHT COLUMN --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0;  border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:OSGeo 220pix.png|center|220px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Пројекат ОСГео фондације&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php Галерија GRASS ГИС]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org SVN/trac] Складиште изворног кода&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/community/support.php Преглед порука] и [http://grass.osgeo.org/community/support.php#irc IRC]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/ Пријављивање грешака]&lt;br /&gt;
* [https://svn.osgeo.org/grass/grass/branches/releasebranch_6_3/COPYING Лиценцирано GNU GPL-ом]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Преузимање====&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/ Изворни код и бинарна паковања]&lt;br /&gt;
* '''[[GRASS AddOns|GRASS Додаци]]'''&lt;br /&gt;
* [[Promotional material|Рекламни материјал]]&lt;br /&gt;
* [[Sample datasets|Узорци пројекта]]&lt;br /&gt;
* [[Global datasets|Глобални пројекти]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Развој ====&lt;br /&gt;
* [[Compile and Install|Компајлирање и инсталација]] изворног кода&lt;br /&gt;
* [[Development|Развој GRASS-а]] увод&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki GRASS-trac]: Вики развоја, праћење грешака, прегледник rизворног кода&lt;br /&gt;
* [[Release Roadmap|Мапа издања]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS 7 ideas collection|Колекција идеја за GRASS 7]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS SoC Ideas|Колекција идеја за Гуглово љето кодирања]]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/HowToContribute Како допринијети развоју GRASS-а] (добијање свог прва на упис и слично)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Статистику обезбједио [http://www.ohloh.net/projects/3666 Ohloh].&lt;br /&gt;
{{#ohloh: account=3666}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=9491</id>
		<title>User:Radenko/translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=9491"/>
		<updated>2009-08-26T21:30:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: ново&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== GRASS messages translation project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many users prefer to use software in their mother tongue which is mostly no English. This requires that all GRASS software messages have to be translated to languages other than English. The GRASS Development Team is seeking translators. Please subscribe to the dedicated mailing list at&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     GRASS translations mailing list&lt;br /&gt;
     http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation related issues may be discussed there. This is an opportunity for non-programmers to contribute as messages can be easily translated. No programming skills required!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Join the [[GRASS_Translation_Team#Members_of_Translation_Team|team]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wanted languages ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simple Chinese, Swahili, Hindi, Greek, Tamil, Russian, Telugu, Português, ... Please join us!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to change the language ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* see [[GRASS_messages_translation#Testing_different_languages|Testing different languages]] below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to create new translations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* For terminology, please refer to the [[GRASS Translation Glossary]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Files ===&lt;br /&gt;
In GRASS, we have 4 types of .po files per language (see in the source code the directory locale/po/):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;grasslibs_LANG.po&amp;lt;/tt&amp;gt;: messages from libraries&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;grassmods_LANG.po&amp;lt;/tt&amp;gt;: messages from commands (&amp;quot;modules&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;grasstcl_LANG.po&amp;lt;/tt&amp;gt;: messages from Tcl/Tk graphical user interface (GRASS 6)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;grasswxpy_LANG.po&amp;lt;/tt&amp;gt;: messages from wxgrass/wxPython graphical user interface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
where &amp;quot;LANG&amp;quot; in the above file names is a two character code which indicates the language. It is based on the Alpha-2 code of [http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php ISO 639-1] (right column). Example: &amp;lt;tt&amp;gt;grasswxpy_pl.po&amp;lt;/tt&amp;gt; for Polish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Continuing an existing translation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The file(s) are there but partially outdated? Read on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First '''announce''' on the [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations GRASS translations mailing list] that you plan to continue the translation of a certain lanuage. Why? Because sometimes people silently translate already and we need these efforts to be coordinated to avoid doing it twice...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then get these four .po files for your language and start. If a file is missing, just ask on the list to get it generated or see next section. To get these .po files (the files are in the directory locale/po/):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* either [http://trac.osgeo.org/grass/browser/grass/trunk/locale/po download current .po files] directly from SVN (click on file name, then at page bottom click on 'Original Format' to get out the real file),&lt;br /&gt;
* or [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/DownloadSource#GRASS6.4 download source code package] from SVN,&lt;br /&gt;
* or download the recent [http://grass.osgeo.org/grass64/source/snapshot/ source code snapshot],&lt;br /&gt;
* or ask on the [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations GRASS translations mailing list] for these files.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then edit the files with a .po file editor (poEDIT or kbabel or..., see below). Take care to maintain layout and special characters. And '''submit often''' - if you wait for weeks, the messages may already be outdated and your time wasted. Just keep in touch on the [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations GRASS translations mailing list]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Starting a new translation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language you want isn't yet there? Read on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Briefly, the steps to create new messages files are (if you find this too complicated, ask on the [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations GRASS translations mailing list] to get these files done for you!):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Get the latest source code development version from either the SVN repository or as SVN snapshot (see [http://grass.osgeo.org/download/index.php Download]).&lt;br /&gt;
# run: './configure --with-nls [... other parameters]' to configure the GRASS source code &lt;br /&gt;
# run: 'cd locale' to change into the translation directory&lt;br /&gt;
# run: 'make pot' to create grass*.pot template files (to extract original messages)&lt;br /&gt;
# run: copy these file from templates/ into po/; rename them to contain the two characters language code (see Alpha-2 code of [http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php ISO 639-1]) and to .po extension; update the file headers either manually or with your .po editing software&lt;br /&gt;
  (Example: Polish language):&lt;br /&gt;
 	        mv ./templates/grasslibs.pot ./po/grasslibs_pl.po&lt;br /&gt;
 	        mv ./templates/grassmods.pot ./po/grassmods_pl.po&lt;br /&gt;
 	        mv ./templates/grasstcl.pot ./po/grasstcl_pl.po&lt;br /&gt;
 	        mv ./templates/grasswxpy.pot ./po/grasswxpy_pl.po&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now translate the messages in these po/*.po files (using kbabel or other editor, see below)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From time to time messages need to be updated from the originals. This is usually done by the GRASS translation manager.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Software to translate: .po file editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kbabel.kde.org/ kbabel]: KBabel is a set of tools for editing and managing gettext PO files (should come with your Linux distibution)&lt;br /&gt;
* [http://www.poedit.net/download.php poEdit]: poEdit is cross-platform gettext catalogs (.po files) editor (works also under MS-Windows)&lt;br /&gt;
* [http://wiki.osgeo.org/wiki/Software_Translation_Portal Web based] solutions (not used yet for the GRASS project)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kbabel - rough, automated translation from existing .po files'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To load existing .po files (eg from older GRASS versions or KDE translator center, http://i18n.kde.org/teams/) into Kbabel, use&lt;br /&gt;
      KBABEL -&amp;gt; SETTINGS -&amp;gt; CONFIGURE DIRECTORY -&amp;gt; PO AUXILIARY, load .po file&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then KBABEL -&amp;gt; TOOLS -&amp;gt; ROUGH TRANSLATION and some work might be done for you by kbabel...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Testing different languages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Testing different languages requires that the respective language environment and, if needed, fonts are installed.&lt;br /&gt;
Check what languages are currently installed on your system with:&lt;br /&gt;
  locale -a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To change to a certain language environment (locale), do the following steps (here, example for Unix style environment):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   1. Define/check language settings:&lt;br /&gt;
     echo $LANG&lt;br /&gt;
     echo $LANGUAGE&lt;br /&gt;
     echo $LC_ALL&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
   2. Change it (example for to Japanese):&lt;br /&gt;
    a) bash shell:&lt;br /&gt;
         export LANG=ja_JP&lt;br /&gt;
         export LANGUAGE=ja_JP&lt;br /&gt;
         export LC_ALL=ja_JP&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
    b) (t)csh shell:&lt;br /&gt;
         setenv LANG ja_JP&lt;br /&gt;
         setenv LANGUAGE ja_JP&lt;br /&gt;
         setenv LC_ALL ja_JP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now launch GRASS in this terminal. If you launch it from an icon, you have to change the LOCALE in the computer setup program instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other common languages useful for testing are &amp;lt;tt&amp;gt;de_DE&amp;lt;/tt&amp;gt; for German, &amp;lt;tt&amp;gt;fr_FR&amp;lt;/tt&amp;gt; for French, or &amp;quot;C&amp;quot; for none (effectively &amp;lt;tt&amp;gt;en_US&amp;lt;/tt&amp;gt;, which for GRASS is the base language).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- == See also == --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Development]]&lt;br /&gt;
[[Category: Documentation]]&lt;br /&gt;
[[Category: FAQ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS_Community/sr&amp;diff=9490</id>
		<title>GRASS Community/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS_Community/sr&amp;diff=9490"/>
		<updated>2009-08-26T21:14:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: Заједница&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О Пројекту==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Слобода ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRASS ГИС пројект се развија под условима [http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html ГНУ Опште јавне дозволе] [http://grass.ibiblio.org/devel/index.php јавно] од [http://grass.ibiblio.org/community/index.php добровољаца] из [http://mapserver.gdf-hannover.de/grassusers/map.phtml цјелог свијета].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRASS се разликује од многих других ГИС програмских пакета кориштених међу пословним корисницима у томе што развијен и дијељен од корисника, корисницима; углавноим на добровољној основи, јавно, и дјељен је бесплатно.&lt;br /&gt;
Нагласак је стављен на међуфункционалност и неограничен приступ подацима као и на прилагодивост и брзину развоја програма (обоје, додавање могућности и уклањање грешака). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Gis_Concepts#How_the_Open_Source_software_development_model_works|Како функционише модел развоја Слободног софтвера]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Gpl Дискусија на википедији о ГНУ-у]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GRASS Заједница и Развојни тим ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/community/index.php Заједница]&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/community/team.php Развојни тим]&lt;br /&gt;
* [[GRASS_Translation_Team|Тим за превод]]&lt;br /&gt;
* [[PSC|GRASS комитет за вођење пројеката]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Корисници-мапа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://mapserver.gdf-hannover.de/grassusers/map.phtml?winwidth=890&amp;amp;winheight=630&amp;amp;language=1&amp;amp;mapwidth=600&amp;amp;mapheight=400 Корисници GRASS-а у свијету]&lt;br /&gt;
* Опис нове [[GRASS UserMap|GRASS-ове мапе корисника]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ''Open Source Geospatial Foundation'' (ОСГео) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Нови [http://www.osgeo.org/ Open Source Geospatial Foundation] (OSGeo.org) је основан у Чикагу. GRASS је предложен као основни пројекат.&lt;br /&gt;
* [[Potential tasks and responsibilities|Могући задаци и одговорности]] (ранији приједлози)&lt;br /&gt;
* [[GRASS Project Steering Commitee|GRASS комитет за вођење пројеката]] за ОСГео Фондацију&lt;br /&gt;
* [[GRASS Project Incubation|GRASS инкубација пројеката]] у ОСГео Фондацији&lt;br /&gt;
* http://grass.osgeo.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Остали Слободни ГИС Пројекти ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://freegis.org FreeGIS.org]&lt;br /&gt;
* [http://pkg-grass.alioth.debian.org/cgi-bin/wiki.pl ДебијанГИС Пројекат]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Како до Помоћи ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Мејлинг листе ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Почетна контакт тачка помоћи корисницима GRASS-а и координација развоја је на [http://grass.ibiblio.org/community/support.php мејлинг листи]. Одговори на многа питања су можда већ послани и чекаће вас у [http://grass.ibiblio.org/searchgrass.php архивама мејлинг листа].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Због тога што су мејлинг листе тако важне за успјех пројеката и помоћ долази у потпуности од мање-више заузетих колега и добровољаца, захтјева се одређен [[mailing list etiquette|бонтон мејлинг листа]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ИРЦ комуникација ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ИРЦ је  протокол за дописивање преко интернета (''Internet Relay Chat''). GRASS пројекат одржава &amp;quot;причаоницу&amp;quot; и са мало среће тамо ће бити неко спреман да ти помогне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[How to participate in IRC communication|Како учествовати у ИРЦ комуникацији]] (#grass, #osgeo, #gdal, #qgis, #mapserver и остали канали)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Документација ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Већ си открио вики. Истражуј даље!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ресурси Заједнице ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GRASS едукација (Free GIS едукација) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRASS едукација (Free GIS едукација) вики сајт нуди старт за скупљање линкова, текстова и малих снимака. Још даље омогућава дискусиону платформу за развијање и сакупљање приступа, техника, вјежби и структура курсева за људе који дају GRASS и/или неки други курс слободниг ГИС-а.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_Education_(Free_GIS_education) | GRASS едукација (Free GIS едукација)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Промоција GRASS GIS-а ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS promotion team|GRASS промотивни тим]]&lt;br /&gt;
* [[Promotional material|Промотивни материјал]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS migration hints|Савјети при преласку на GRASS]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Propaganda|GRASS Пропагада]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Конференције ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.foss4g2007.org FOSS4G2007 - Free and Open Source Software for Geospatial 2007] Викторија, Канада Септембар 24-27, 2007&lt;br /&gt;
* [http://www.foss4g2006.org/ FOSS4G2006 - Open Source Geospatial Communities Joint Conference] 12-15 Септембар 2006 у Лузану, Швајцарска са GRASS радионицама...&lt;br /&gt;
* [[GRASS related workshops and presentations|Радионице и презентације]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GRASS Додатни модули ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS AddOns|GRASS Додаци]] софтвер придарен од заједнице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Community]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko&amp;diff=9395</id>
		<title>User:Radenko</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko&amp;diff=9395"/>
		<updated>2009-08-24T17:55:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: grana&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Trans|Serbian|English}}&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;br /&gt;
[[User:Radenko/translate]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=9394</id>
		<title>User:Radenko/translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko/translate&amp;diff=9394"/>
		<updated>2009-08-24T17:54:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: 0,1&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О Пројекту==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Слобода ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRASS ГИС пројект се развија под условима [http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html ГНУ Опште јавне дозволе] [http://grass.ibiblio.org/devel/index.php јавно] од [http://grass.ibiblio.org/community/index.php добровољаца] из [http://mapserver.gdf-hannover.de/grassusers/map.phtml цјелог свијета].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRASS се разликује од многих других ГИС програмских пакета кориштених међу пословним корисницима у томе што развијен и дијељен од корисника, корисницима; углавноим на добровољној основи, јавно, и дјељен је бесплатно.&lt;br /&gt;
Нагласак је стављен на међуфункционалност и неограничен приступ подацима као и на прилагодивост и брзину развоја програма (обоје, додавање могућности и уклањање грешака). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Gis_Concepts#How_the_Open_Source_software_development_model_works|Како функционише модел развоја Слободног софтвера]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Gpl Дискусија на википедији о ГНУ-у]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GRASS Заједница и Развојни тим ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/community/index.php Заједница]&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/community/team.php Развојни тим]&lt;br /&gt;
* [[GRASS_Translation_Team|Тим за превод]]&lt;br /&gt;
* [[PSC|GRASS комитет за вођење пројеката]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Корисници-мапа ===&lt;br /&gt;
* [http://mapserver.gdf-hannover.de/grassusers/map.phtml?winwidth=890&amp;amp;winheight=630&amp;amp;language=1&amp;amp;mapwidth=600&amp;amp;mapheight=400 Корисници GRASS-а у свијету]&lt;br /&gt;
* Опис нове [[GRASS-ове мапе корисника]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ''Open Source Geospatial Foundation'' (ОСГео) ===&lt;br /&gt;
* The new [http://www.osgeo.org/ Open Source Geospatial Foundation] (OSGeo.org) was established in Chicago. GRASS was proposed as founding project.&lt;br /&gt;
* [[Potential tasks and responsibilities]] (earlier proposal)&lt;br /&gt;
* [[GRASS Project Steering Commitee]] for the OSGeo Foundation&lt;br /&gt;
* [[GRASS Project Incubation]] at the OSGeo Foundation&lt;br /&gt;
* http://grass.osgeo.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Free GIS projects ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://freegis.org FreeGIS.org]&lt;br /&gt;
* [http://pkg-grass.alioth.debian.org/cgi-bin/wiki.pl The DebianGIS Project]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting Help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mailing lists ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* The primary point of contact for GRASS user help and development coordination is on the [http://grass.ibiblio.org/community/support.php mailing lists]. The answers to many questions you may have will probably already have been addressed and will be waiting for you in the [http://grass.ibiblio.org/searchgrass.php mailing list archives].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Because the mailing lists are so critical to the project's success, and support comes entirely from time-strapped volunteers and colleagues, we request some [[mailing list etiquette]] be followed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== IRC communication ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IRC is live Internet Relay Chat. The GRASS project maintains a &amp;quot;chatroom&amp;quot; and if you are lucky there may be someone logged on who can give you a quick answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[How to participate in IRC communication]] (#grass, #osgeo, #gdal, #qgis, #mapserver and other channels)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Documentation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* You've already discovered the wiki. Go forth and explore!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Community resources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GRASS education (Free GIS education) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The GRASS education (Free GIS education) wiki site offers a start to collect links, text documents and small images. Furthermore it provides a discussion platform to develop and collect approaches, techniques, exercises and course structures for people giving GRASS and/or other Free GIS courses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_Education_(Free_GIS_education) | GRASS education (Free GIS education)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Promoting GRASS GIS ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS promotion team]]&lt;br /&gt;
* [[Promotional material]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS migration hints]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Propaganda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conferences ===&lt;br /&gt;
* [http://www.foss4g2007.org FOSS4G2007 - Free and Open Source Software for Geospatial 2007] Victoria, Canada September 24-27, 2007&lt;br /&gt;
* [http://www.foss4g2006.org/ FOSS4G2006 - Open Source Geospatial Communities Joint Conference] 12-15 September 2006 in Lausanne, Switzerland with GRASS workshops...&lt;br /&gt;
* [[GRASS related workshops and presentations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GRASS Add-on modules ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS AddOns]] software contributed by the community.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Community]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS_Documents/sr&amp;diff=9259</id>
		<title>GRASS Documents/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS_Documents/sr&amp;diff=9259"/>
		<updated>2009-07-20T10:53:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: 1.0&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Кориштење ==&lt;br /&gt;
===== [[Faq|ЧПП]] =====&lt;br /&gt;
===== [http://grass.osgeo.org/gdp/manuals.php GRASS Мануал] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [http://grass.osgeo.org/gdp/tutorials.php GRASS Упутства] =====&lt;br /&gt;
* [[GRASS 5 Tutorial|GRASS 5 упутства]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS 6 Tutorial|GRASS 6 упутства]]&lt;br /&gt;
** [http://www.ing.unitn.it/~grass/docs/tutorial_62_en/index.html GRASS 6.2.3 упутства] од Циолија, Татонија, Витија, Зотеле и Зателија.&lt;br /&gt;
* [[Wiki Tutorials|Вики упутства]]&lt;br /&gt;
* [[Common Tasks|Обични задаци]]&lt;br /&gt;
* [http://www.grassbook.org/ GRASS Књига] са новим тренажним сетом података&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Мултимедија за обуку =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_Education_%28Free_GIS_education%29#Teaching_Materials| Курсеви, видеи за обуку, презентације и слично]] придарено од заједнице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Помоћ са задацима ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[data formats|форматима података]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[module command line parser|парсерима модула]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[RST Spline Surfaces|RST закривљеним површима]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Help with 3D|Помоћ са 3D]] објектима&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[Image_processing|сателитским снимцима]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са обрадом [[LIDAR|ласерских и снимака сонара (LIDAR и swath батиметрија)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[Time series|временским серијама]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са прављењем [[Movies|филмова и анимација]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[vector network analysis|анализом векторских мрежа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[GPS|ГПС]] апликацијама&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Trace vector contours from a scanned map|Дигитализација векторских контура из скенирних мапа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Digitizing Area Features|Дигитализација површина]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Остало ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/gdp/index.php GRASS пројекат израде документације]&amp;lt;br&amp;gt;(велики обим информација из различитих верзија GRASS-а у задњих 15 година; релевантан садржај треба пренијети у овај вики [''потребна помоћ!''])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_Education_%28Free_GIS_education%29#Teaching_Materials | Материјал за подучавање]] придарен од заједнице&amp;lt;BR&amp;gt;(Курсеви, видеи за обуку, презентације и слично)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS raster semantics|GRASS растерска семантика ]]&lt;br /&gt;
* [[Vector Database Management|Управљање векторским подацима]]&lt;br /&gt;
* GRASS [[Vectordata#GRASS_6_Vector_Architecture | векторски подаци]] (тополошки)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Помоћ са модулима ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[r.sun]] - Симулација сунчевог зрачења&lt;br /&gt;
* [[ps.map]] - Штампање мапа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Опште ==&lt;br /&gt;
===== [[GRASS Citation Repository|Збир цитата]] =====&lt;br /&gt;
===== [[Tips and Tricks|Савјети и трикови]] =====&lt;br /&gt;
===== Картографија =====&lt;br /&gt;
* [[Ps.map_scripts|ps.map примјери картографског излаза]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS_and_GMT|Извоз]] у [http://gmt.soest.hawaii.edu/ GMT] софтвер за квалитетна картографска издања&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[SQL]] подршка у GRASS-у =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Spatial SQL|Гео SQL]] подршка у GRASS-у =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Инсталација ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Installation Guide|Како инсталирати]] бинарне пакете&lt;br /&gt;
* [[Compile and Install|Компилација и инсталација]] из SVN складишта изворног кода (скорашње и најбоље...)&lt;br /&gt;
* [[Compile and install GRASS and QGIS with GDAL/OGR Plugin|Компилација и инсталација GRASS-а и QGIS-а са GDAL/OGR додатком]] (нпр., како омогућити да QGIS директно приступа GRASS ГИС бази података)&lt;br /&gt;
* [[GRASS AddOns|GRASS додаци]] (Кориснички прилози)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Развој ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Програмирање: види листу докумената у [[Development|развој]]у.&lt;br /&gt;
* [[GRASS Translation Glossary|GRASS преводилачки ријечник]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Module Porting List|GRASS листа портованих модула]] (провјери овдје дали постоји поједина команда у GRASS-у 6)&lt;br /&gt;
* [[Development#Linking GRASS to external languages|Повезивање GRASS-а са другим програмским језицима]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Геостатистика ==&lt;br /&gt;
* [[How to interpolate point value using kriging method with R and GRASS 6|Како интерполирати вриједност тачке кориштењем метода кригирања са R-ом и GRASS-ом 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Documentation]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS_Documents/sr&amp;diff=9258</id>
		<title>GRASS Documents/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS_Documents/sr&amp;diff=9258"/>
		<updated>2009-07-20T10:53:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: 0,2&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Кориштење ==&lt;br /&gt;
===== [[Faq|ЧПП]] =====&lt;br /&gt;
===== [http://grass.osgeo.org/gdp/manuals.php GRASS Мануал] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [http://grass.osgeo.org/gdp/tutorials.php GRASS Упутства] =====&lt;br /&gt;
* [[GRASS 5 Tutorial|GRASS 5 упутства]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS 6 Tutorial|GRASS 6 упутства]]&lt;br /&gt;
** [http://www.ing.unitn.it/~grass/docs/tutorial_62_en/index.html GRASS 6.2.3 упутства] од Циолија, Татонија, Витија, Зотеле и Зателија.&lt;br /&gt;
* [[Wiki Tutorials|Вики упутства]]&lt;br /&gt;
* [[Common Tasks|Обични задаци]]&lt;br /&gt;
* [http://www.grassbook.org/ GRASS Књига] са новим тренажним сетом података&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Мултимедија за обуку =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_Education_%28Free_GIS_education%29#Teaching_Materials| Курсеви, видеи за обуку, презентације и слично]] придарено од заједнице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Помоћ са задацима ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[data formats|форматима података]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[module command line parser|парсерима модула]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[RST Spline Surfaces|RST закривљеним површима]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Help with 3D|Помоћ са 3D]] објектима&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[Image_processing|сателитским снимцима]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са обрадом [[LIDAR|ласерских и снимака сонара (LIDAR и swath батиметрија)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[Time series|временским серијама]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са прављењем [[Movies|филмова и анимација]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[vector network analysis|анализом векторских мрежа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[GPS|ГПС]] апликацијама&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Trace vector contours from a scanned map|Дигитализација векторских контура из скенирних мапа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Digitizing Area Features|Дигитализација површина]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Остало ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/gdp/index.php GRASS пројекат израде документације]&amp;lt;br&amp;gt;(велики обим информација из различитих верзија GRASS-а у задњих 15 година; релевантан садржај треба пренијети у овај вики [''потребна помоћ!''])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_Education_%28Free_GIS_education%29#Teaching_Materials | Материјал за подучавање]] придарен од заједнице&amp;lt;BR&amp;gt;(Курсеви, видеи за обуку, презентације и слично)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS raster semantics|GRASS растерска семантика ]]&lt;br /&gt;
* [[Vector Database Management|Управљање векторским подацима]]&lt;br /&gt;
* GRASS [[Vectordata#GRASS_6_Vector_Architecture | векторски подаци]] (тополошки)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Помоћ са модулима ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[r.sun]] - Симулација сунчевог зрачења&lt;br /&gt;
* [[ps.map]] - Штампање мапа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Опште ==&lt;br /&gt;
===== [[GRASS Citation Repository|Збир цитата]] =====&lt;br /&gt;
===== [[Tips and Tricks|Савјети и трикови]] =====&lt;br /&gt;
===== Картографија =====&lt;br /&gt;
* [[Ps.map_scripts|ps.map примјери картографског излаза]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS_and_GMT|Извоз]] у [http://gmt.soest.hawaii.edu/ GMT] софтвер за квалитетна картографска издања&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[SQL]] подршка у GRASS-у =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Spatial SQL|Гео SQL]] подршка у GRASS-у =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Инсталација ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Installation Guide|Како инсталирати]] бинарне пакете&lt;br /&gt;
* [[Compile and Install|Компилација и инсталација]] из SVN складишта изворног кода (скорашње и најбоље...)&lt;br /&gt;
* [[Compile and install GRASS and QGIS with GDAL/OGR Plugin|Компилација и инсталација GRASS-а и QGIS-а са GDAL/OGR додатком]] (нпр., како омогућити да QGIS директно приступа GRASS ГИС бази података)&lt;br /&gt;
* [[GRASS AddOns|GRASS додаци]] (Кориснички прилози)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Развој ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Програмирање: види листу докумената у [[Development|развој]]у.&lt;br /&gt;
* [[GRASS Translation Glossary|GRASS преводилачки ријечник]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Module Porting List|GRASS листа портованих модула]] (провјери овдје дали постоји поједина команда у GRASS-у 6)&lt;br /&gt;
* [[Development#Linking GRASS to external languages|Повезивање GRASS-а са другим програмским језицима]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Геостатистика ==&lt;br /&gt;
* [[How to interpolate point value using kriging method with R and GRASS 6|Како интерполирати вриједност тачке кориштењем метода кригирања са R-ом и GRASS-ом 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Documentation]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;br /&gt;
{{Trans|Serbian|English}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS_Help/sr&amp;diff=9257</id>
		<title>GRASS Help/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS_Help/sr&amp;diff=9257"/>
		<updated>2009-07-20T10:18:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: С,И&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Почетак ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Већина упутстава и примјера користе [[GRASS_Help#Sample_Dataset | Сперфиш Округ, Јужна Дакота]] примјерак базе података.'' Нови примјери ће такође бити базирани на [http://www.grassbook.org/data_menu3rd.php OSGeo Educational Dataset] (Сјеверна Каролина, САД)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Инсталација ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Покривено у [[Installation Guide | Како инсталирати]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Често постављана питања ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Faq|ЧПП]]&lt;br /&gt;
* Можете контактирати кориснике GRASS-а на [[How to participate in IRC communication|IRC]]-у&lt;br /&gt;
* [[GRASS and its siblings%3B a guide for the novice|GRASS и његове гране; водич за почетнике]]&lt;br /&gt;
* [[How the Open Source software development model works|Како функционише развој софтвера отвореног кода]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Документација за почетак ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://grass.bologna.enea.it/tutorial/ Покретање програма у 5 минута] од Лоренца Моретија&lt;br /&gt;
: Првих пет слајдова су Mac OSX специфични&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/grass64/manuals/html64_user/helptext.html GRASS Брзи почетак] стране помоћи&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/grass64/manuals/html64_user/index.html GRASS стране помоћи] укључујући уводне стране&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Gis Concepts|Основни ГИС концепти]] и како их GRASS проводи&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Кратка упутства ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/HowToTestGrass6 како тестирати GRASS6] - лако поновљиви кораци са GRASS-ом 6.3 и QGIS-ом&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://web.archive.org/web/20060209031109/http://wwwamb.bologna.enea.it/forgrass/documents/Grass-6-Visual-Tutorial.pdf Визуелна упутства за GRASS 6.0] од Л. Моретија (за не-ЈУНИКС особе, GUI)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://mpa.itc.it/markus/osg05/ GRASS 6 in a nutshell] од М. Нетелера (2005, кратка упутства, преведено на Шпански и Француски)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS 6 Tutorial|Упутства GRASS 6 ]] (рад у току; траже се волонтери)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.gdf-hannover.de/lit_html/grass60_v1.2_en/index.html Увод у практичну употребу слободног Геоинформационог система GRASS 6.0] од GDF Hannover&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.gdf-hannover.de/media.php?id=0&amp;amp;lg=en Још упутстава] од GDF Hannover&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Књига ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.grassbook.org Open Source GIS: A GRASS GIS Approach. 3rd ed. 2008] од M. Neteler и H. Mitasova (издавач Springer; фокус је на GRASS-у 6.3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Посебни модули ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/gdp/grassmanuals/grass64_module_list.pdf Синопсис GRASS модула] (PDF, 58k)&lt;br /&gt;
: ''Направи тренутну листу са'' &amp;quot;&amp;lt;tt&amp;gt;make html2pdfdoc&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;quot; или &amp;quot;&amp;lt;tt&amp;gt;ЦД алати; ./module_synopsis.sh&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;quot; ''GRASS 6.3+''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Посебна [http://grass.ibiblio.org/grass64/manuals/html64_user/index.html  упутства] за GRASS модуле&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Упутства за све GRASS модуле (књига PDF)&lt;br /&gt;
: ''Формирај тренутни сет са'' &amp;quot;&amp;lt;tt&amp;gt;make html2pdfdoccomplete&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;quot; ''GRASS 6.3+''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Примјерак базе података ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.grassbook.org/data_menu3rd.php Сјеверна Каролина, САД (ОСГео Едукативна база података)] - богат сет података припремљен 2007/2008&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/download/data6.php Сперфиш Округ, Јужна Дакота, САД] (недалеко од планине Рашмор) са [http://mpa.itc.it/markus/osg05/ додатним подацима]&lt;br /&gt;
** Планина Рашмор: [43&amp;amp;deg;53' N,  103&amp;amp;deg;28' W]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Global datasets|Глобални сетови података]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/download/data.php Још примјера података]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Даље читање ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Documents|Пуна GRASS Документација]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_Education_%28Free_GIS_education%29#Teaching_Materials | Материјал за учење]] придарен од заједнице.&amp;lt;BR&amp;gt;(Туторијали, материјал са курсева, видеи, итд.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Још GRASS документације и туторијала са старог [http://grass.ibiblio.org/gdp/index.php GRASS пројекта израде документације].&amp;lt;BR&amp;gt;[''садржај се полако преноси у овај вики'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Миграција са других ГИС програма ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_migration_hints|Савјети при преласку на GRASS]]&lt;br /&gt;
* [[GIS to GRASS command translation|Табела за превод команди других ГИС пакета и расправа]]&lt;br /&gt;
* [[Tips for Arc users|Савјети за кориснике арквјуа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Интерфејс ка другом софтверу ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Tips_and_Tricks#Using_QGIS_as_a_frontend_to_GRASS| QGIS]] сучеље&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_and_Rstat|R статистичко]] сучеље&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_and_GMT|GMT мапирање]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_and_MapServer | Мапсервер]] веб сервер&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Спољне базе података ({{cmd|db.connect}})&lt;br /&gt;
* Спољни растери ({{cmd|r.external}})&lt;br /&gt;
* Спољни вектори ({{cmd|v.external}})&lt;br /&gt;
* Paraview 3D преглед({{cmd|r.out.vtk}}, {{cmd|r3.out.vtk}}, {{cmd|v.out.vtk}}) - такође [[GRASS and Paraview | GRASS и Paraview]]&lt;br /&gt;
* [[POV-Ray|POVray]] 3D преглед({{cmd|r.out.pov}}, {{cmd|v.out.pov}})&lt;br /&gt;
* [[GRASS vector export to Inkscape|Извоз GRASS  вектора у Инкскејп]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Остало-Помоћ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[:Category:FAQ|GRASS ЧПП]] (такође: [[GRASS 6 Tutorial|GRASS 6 туторијал]])&lt;br /&gt;
* [[Tips and Tricks|Савјети и трикови]]&lt;br /&gt;
* [[Compile and install GRASS and QGIS with GDAL/OGR Plugin|Компилација и инсталација GRASS-а и QGIS-а са GDAL/OGR додатком]]&lt;br /&gt;
* [[How to interpolate point value using kriging method with R and GRASS 6|Како интерполирати вриједност тачке кориштењем метода кригирања са R-ом и GRASS-ом 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------&lt;br /&gt;
* Вики [[Help|Помоћ]] (како уређивати стране послије регистрације)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Documentation]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko&amp;diff=9249</id>
		<title>User:Radenko</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko&amp;diff=9249"/>
		<updated>2009-07-16T17:33:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Trans|Serbian|English}}&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS_Documents/sr&amp;diff=9248</id>
		<title>GRASS Documents/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS_Documents/sr&amp;diff=9248"/>
		<updated>2009-07-16T17:30:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: 0,1&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Кориштење ==&lt;br /&gt;
===== [[Faq|ЧПП]] =====&lt;br /&gt;
===== [http://grass.osgeo.org/gdp/manuals.php GRASS Мануал] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [http://grass.osgeo.org/gdp/tutorials.php GRASS Упутства] =====&lt;br /&gt;
* [[GRASS 5 Tutorial|GRASS 5 упутства]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS 6 Tutorial|GRASS 6 упутства]]&lt;br /&gt;
** [http://www.ing.unitn.it/~grass/docs/tutorial_62_en/index.html GRASS 6.2.3 упутства] од Циолија, Татонија, Витија, Зотеле и Зателија.&lt;br /&gt;
* [[Wiki Tutorials|Вики упутства]]&lt;br /&gt;
* [[Common Tasks|Обични задаци]]&lt;br /&gt;
* [http://www.grassbook.org/ GRASS Књига] са новим тренажним сетом података&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Мултимедија за обуку =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_Education_%28Free_GIS_education%29#Teaching_Materials| Курсеви, видеи за обуку, презентације и слично]] придарено од заједнице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Помоћ са задацима ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[data formats|форматима података]]&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[module command line parser|парсерима модула]]&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[RST Spline Surfaces|RST Spline Surfaces]]&lt;br /&gt;
* [[Help with 3D|Помоћ са 3D]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[Image_processing|Imagery and satellite]] data&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[LIDAR|LIDAR and swath bathymetry]] data&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[Time series|временским серијама]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са прављењем [[Movies|филмова и анимација]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[vector network analysis|анализом векторских мрежа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Помоћ са [[GPS|ГПС]] апликацијама&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Trace vector contours from a scanned map|Дигитализација векторских контура из скенирних мапа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Digitizing Area Features|Дигитализација површина]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Остало ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/gdp/index.php GGRASS пројекта израде документације]&amp;lt;br&amp;gt;(huge amount of information for many versions of GRASS spanning the last 15 years; relevant content needs to be moved into this Wiki [''please help!''])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_Education_%28Free_GIS_education%29#Teaching_Materials | Teaching materials]] contributed by the community&amp;lt;BR&amp;gt;(Tutorials, courseware, training videos, etc.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS raster semantics|GRASS растерска семантика ]]&lt;br /&gt;
* [[Vector Database Management|Управљање векторским подацима]]&lt;br /&gt;
* GRASS [[Vectordata#GRASS_6_Vector_Architecture | векторски подаци]] (тополошки)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Помоћ са модулима ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[r.sun]] - Solar irradiation model&lt;br /&gt;
* [[ps.map]] - Cartographic plot builder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Опште ==&lt;br /&gt;
===== [[GRASS Citation Repository|Збир цитата]] =====&lt;br /&gt;
===== [[Tips and Tricks|Савјети и трикови]] =====&lt;br /&gt;
===== Картографија =====&lt;br /&gt;
* [[Ps.map_scripts|ps.map cartographic output examples]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS_and_GMT|Export]] to the [http://gmt.soest.hawaii.edu/ GMT] software package for publication quality cartography&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[SQL]] подршка у GRASS-у =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Spatial SQL|Гео SQL]] подршка у GRASS-у =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Инсталација ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Installation Guide|Како инсталирати]] бинарне пакете&lt;br /&gt;
* [[Compile and Install|Компилација и инсталација]] из SVN складишта изворног кода (скорашње инајбоље...)&lt;br /&gt;
* [[Compile and install GRASS and QGIS with GDAL/OGR Plugin|Компилација и инсталација GRASS-а и QGIS-а са GDAL/OGR додатком]] (e.g., to enable QGIS to read GRASS data directly)&lt;br /&gt;
* [[GRASS AddOns|GRASS додаци]] (User contributions)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Развој ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Programming: see document list at [[Development]].&lt;br /&gt;
* [[GRASS Translation Glossary]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Module Porting List]] (check here if you don't find a certain command in GRASS 6)&lt;br /&gt;
* [[Development#Linking GRASS to external languages|Linking GRASS to external languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Геостатистика ==&lt;br /&gt;
* [[How to interpolate point value using kriging method with R and GRASS 6|Како интерполирати вриједност тачке кориштењем метода кригирања са R-ом и GRASS-ом 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Documentation]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;br /&gt;
{{Trans|Serbian|English}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko&amp;diff=9247</id>
		<title>User:Radenko</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Radenko&amp;diff=9247"/>
		<updated>2009-07-16T17:20:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: рале&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Trans|Serbian|English}}&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=9243</id>
		<title>GRASS-Wiki/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=9243"/>
		<updated>2009-07-15T06:11:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: Community&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;68%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding:0.3em 1em 0.7em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:grasslogo_vector_small.png|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Добродошли у GRASS ГИС кориснички вики ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://grass.osgeo.org Geographic Resources Analysis Support System], обично називан '''GRASS''', је ГеоИнформациони Систем ([http://sr.wikipedia.org/wiki/ГИС ГИС]) кориштен за управљање геопросторних података и њихову анализу, обраду снимака, креирање мапа-графика, моделирање и приказ простора. GRASS тренутно користе академске и комерцијалне установе широм свијета, као и многе владине агенције и компаније које се баве очувањем околиша. GRASS ГИС је пројекат [http://www.osgeo.org Open Source Geospatial Фондације]. Овај ВИКИ нуди званичну платформу корисничке заједнице GRASS ГИС пројекта. За преглед GRASS-а види [[Core features|особине]]. За примјере кориштења види [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php снимке екрана] и [[Applications|апликације]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У овој ВИКИ можете добити и прослиједити информације везане за GRASS, документацију и додатне информације. Да бисте уређивали страну, потребно је да се региструјете и улогујете прво (погледај везу горе десно).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#FFF5E5;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Шта је ново:'''&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/index.php#g64x ускоро GRASS 6.4.0 - испробај га сад!]&lt;br /&gt;
* [http://www.osgeo.org/node/895 Љето кодирања на путу!]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Корисничка документација и подршка ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Help|GRASS Помоћ и започињање]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Documents|Документација GRASS-а, у дубину]]&lt;br /&gt;
* [[Installation Guide|Како инсталирати]] већ припремљене бинарне пакете&lt;br /&gt;
* [[Faq|FAQ]]&lt;br /&gt;
* [[wxGUI]] - Графичко корисничко сучеље базирано на wxPython-у&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Заједница ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Community|GRASS Заједница]]: Буди у контакту&lt;br /&gt;
* [[Applications|Research applications]]: Шта може бити урађено са GRASS-ом&lt;br /&gt;
* [[GRASS migration hints|Прелазак на GRASS]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Blogger|GRASS блог]]&lt;br /&gt;
* Буди укључен: [[Project jobs|Послови на пројекту]]&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/wiki/Special:Recentchanges?feed=rss RSS извјештаји] скорашњих промјена на овој Вики&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;Погледај ко користи GRASS ГИС широм свјета [http://grass.osgeo.org/community/ GRASS ГИС корисници]. Ако користите GRASS ГИС добродошао је унос ваших података овдје. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- RIGHT COLUMN --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0;  border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:OSGeo 220pix.png|center|220px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Пројекат ОСГео фондације&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php Галерија GRASS ГИС]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org SVN/trac] Складиште изворног кода&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/community/support.php Преглед порука] и [http://grass.osgeo.org/community/support.php#irc IRC]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/ Пријављивање грешака]&lt;br /&gt;
* [https://svn.osgeo.org/grass/grass/branches/releasebranch_6_3/COPYING Лиценцирано GNU GPL-ом]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Преузимање====&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/ Изворни код и бинарна паковања]&lt;br /&gt;
* '''[[GRASS AddOns|GRASS Додаци]]'''&lt;br /&gt;
* [[Promotional material|Рекламни материјал]]&lt;br /&gt;
* [[Sample datasets|Узорци пројекта]]&lt;br /&gt;
* [[Global datasets|Глобални пројекти]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Развој ====&lt;br /&gt;
* [[Compile and Install|Компајлирање и инсталација]] изворног кода&lt;br /&gt;
* [[Development|Развој GRASS-а]] увод&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki GRASS-trac]: Вики развоја, праћење грешака, прегледник rизворног кода&lt;br /&gt;
* [[Release Roadmap|Мапа издања]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS 7 ideas collection|Колекција идеја за GRASS 7]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS SoC Ideas|Колекција идеја за Гуглово љето кодирања]]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/HowToContribute Како допринијети развоју GRASS-а] (добијање свог прва на упис и слично)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Статистику обезбједио [http://www.ohloh.net/projects/3666 Ohloh].&lt;br /&gt;
{{#ohloh: account=3666}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS_Help/sr&amp;diff=9242</id>
		<title>GRASS Help/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS_Help/sr&amp;diff=9242"/>
		<updated>2009-07-15T06:02:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: 1.0&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Почетак ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Већина упутстава и примјера користе [[GRASS_Help#Sample_Dataset | Spearfish County, SD]] примјерак базе података.'' Нови примјери ће такође бити базирани на [http://www.grassbook.org/data_menu3rd.php OSGeo Educational Dataset] (Сјеверна Каролина, САД)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Инсталација ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Покривено у [[Installation Guide | Како инсталирати]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Често постављана питања ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Faq|ЧПП]]&lt;br /&gt;
* Можете контактирати кориснике GRASS-а на [[How to participate in IRC communication|IRC]]-у&lt;br /&gt;
* [[GRASS and its siblings%3B a guide for the novice|GRASS и његове гране; водич за почетнике]]&lt;br /&gt;
* [[How the Open Source software development model works|Како функционише развој софтвера отвореног кода]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Документација за почетак ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://grass.bologna.enea.it/tutorial/ Покретање програма у 5 минута] од Лоренца Моретија&lt;br /&gt;
: Првих пет слајдова су Mac OSX специфични&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/grass64/manuals/html64_user/helptext.html GRASS Брзи почетак] стране помоћи&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/grass64/manuals/html64_user/index.html GRASS стране помоћи] укључујући уводне стране&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Gis Concepts|Основни ГИС концепти]] и како их GRASS проводи&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Кратка упутства ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/HowToTestGrass6 како тестирати GRASS6] - лако поновљиви кораци са GRASS-ом 6.3 и QGIS-ом&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://web.archive.org/web/20060209031109/http://wwwamb.bologna.enea.it/forgrass/documents/Grass-6-Visual-Tutorial.pdf Визуелна упутства за GRASS 6.0] од Л. Моретија (за не-ЈУНУКС особе, GUI)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://mpa.itc.it/markus/osg05/ GRASS 6 in a nutshell] од М. Нетелера (2005, кратка упутства, преведено на Шпански и Француски)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS 6 Tutorial|Упутства GRASS 6 ]] (рад у току; траже се волонтери)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.gdf-hannover.de/lit_html/grass60_v1.2_en/index.html Увод у практичну употребу слободног Геоинформационог система GRASS 6.0] од GDF Hannover&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.gdf-hannover.de/media.php?id=0&amp;amp;lg=en Још упутстава] од GDF Hannover&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Књига ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.grassbook.org Open Source GIS: A GRASS GIS Approach. 3rd ed. 2008] од M. Neteler и H. Mitasova (издавач Springer; фокус је на GRASS-у 6.3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Посебни модули ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/gdp/grassmanuals/grass64_module_list.pdf Синопсис GRASS модула] (PDF, 58k)&lt;br /&gt;
: ''Направи тренутну листу са'' &amp;quot;&amp;lt;tt&amp;gt;make html2pdfdoc&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;quot; или &amp;quot;&amp;lt;tt&amp;gt;ЦД алати; ./module_synopsis.sh&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;quot; ''GRASS 6.3+''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Посебна [http://grass.ibiblio.org/grass64/manuals/html64_user/index.html  упутства] за GRASS модуле&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Упутства за све GRASS модуле (књига PDF)&lt;br /&gt;
: ''Формирај тренутни сет са'' &amp;quot;&amp;lt;tt&amp;gt;make html2pdfdoccomplete&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;quot; ''GRASS 6.3+''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Примјерак базе података ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.grassbook.org/data_menu3rd.php Сјеверна Каролина, САД (ОСГео Едукативна база података)] - богат сет података припремљен 2007/2008&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/download/data6.php Сперфиш Округ, Јужна Дакота, САД] (недалеко од планине Рашмор) са [http://mpa.itc.it/markus/osg05/ додатним подацима]&lt;br /&gt;
** Планина Рашмор: [43&amp;amp;deg;53' N,  103&amp;amp;deg;28' W]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Global datasets|Глобални сетови података]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/download/data.php Још примјера података]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Даље читање ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Documents|Пуна GRASS Документација]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_Education_%28Free_GIS_education%29#Teaching_Materials | Материјал за учење]] придарен од заједнице.&amp;lt;BR&amp;gt;(Туторијали, материјал са курсева, видеи, итд.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Још GRASS документације и туторијала са старог [http://grass.ibiblio.org/gdp/index.php GRASS пројекта израде документације].&amp;lt;BR&amp;gt;[''садржај се полако преноси у овај вики'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Миграција са других ГИС програма ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_migration_hints|Савјети при преласку на GRASS]]&lt;br /&gt;
* [[GIS to GRASS command translation|Табела за превод команди других ГИС пакета и расправа]]&lt;br /&gt;
* [[Tips for Arc users|Савјети за кориснике арквјуа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Интерфејс ка другом софтверу ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Tips_and_Tricks#Using_QGIS_as_a_frontend_to_GRASS| QGIS]] сучеље&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_and_Rstat|R статистичко]] сучеље&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_and_GMT|GMT мапирање]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_and_MapServer | Мапсервер]] веб сервер&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Спољне базе података ({{cmd|db.connect}})&lt;br /&gt;
* Спољни растери ({{cmd|r.external}})&lt;br /&gt;
* Спољни вектори ({{cmd|v.external}})&lt;br /&gt;
* Paraview 3D преглед({{cmd|r.out.vtk}}, {{cmd|r3.out.vtk}}, {{cmd|v.out.vtk}}) - такође [[GRASS and Paraview | GRASS и Paraview]]&lt;br /&gt;
* [[POV-Ray|POVray]] 3D преглед({{cmd|r.out.pov}}, {{cmd|v.out.pov}})&lt;br /&gt;
* [[GRASS vector export to Inkscape|Извоз GRASS  вектора у Инкскејп]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Остало-Помоћ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[:Category:FAQ|GRASS ЧПП]] (такође: [[GRASS 6 Tutorial|GRASS 6 туторијал]])&lt;br /&gt;
* [[Tips and Tricks|Савјети и трикови]]&lt;br /&gt;
* [[Compile and install GRASS and QGIS with GDAL/OGR Plugin|Компилација и инсталација GRASS-а и QGIS-а са GDAL/OGR додатком]]&lt;br /&gt;
* [[How to interpolate point value using kriging method with R and GRASS 6|Како интерполирати вриједност тачке кориштењем метода кригирања са R-ом и GRASS-ом 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------&lt;br /&gt;
* Вики [[Help|Помоћ]] (како уређивати стране послије регистрације)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Documentation]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS_Help/sr&amp;diff=9239</id>
		<title>GRASS Help/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS_Help/sr&amp;diff=9239"/>
		<updated>2009-07-14T20:34:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: 0,2&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Почетак ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Већина упутстава и примјера користе [[GRASS_Help#Sample_Dataset | Spearfish County, SD]] примјерак базе података.'' Нови примјери ће такође бити базирани на [http://www.grassbook.org/data_menu3rd.php OSGeo Educational Dataset] (Сјеверна Каролина, САД)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Инсталација ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Покривено у [[Installation Guide | Како инсталирати]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Често постављана питања ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Faq|ЧПП]]&lt;br /&gt;
* Можете контактирати кориснике GRASS-а на [[How to participate in IRC communication|IRC]]-у&lt;br /&gt;
* [[GRASS and its siblings%3B a guide for the novice|GRASS и његове гране; водич за почетнике]]&lt;br /&gt;
* [[How the Open Source software development model works|Како функционише развој софтвера отвореног кода]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Документација за почетак ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://grass.bologna.enea.it/tutorial/ Покретање програма у 5 минута] од Лоренца Моретија&lt;br /&gt;
: Првих пет слајдова су Mac OSX специфични&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/grass64/manuals/html64_user/helptext.html GRASS Брзи почетак] стране помоћи&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/grass64/manuals/html64_user/index.html GRASS стране помоћи] укључујући уводне стране&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Gis Concepts|Основни ГИС концепти]] и како их GRASS проводи&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Кратка упутства ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/HowToTestGrass6 како тестирати GRASS6] - лако поновљиви кораци са GRASS-ом 6.3 и QGIS-ом&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://web.archive.org/web/20060209031109/http://wwwamb.bologna.enea.it/forgrass/documents/Grass-6-Visual-Tutorial.pdf Визуелна упутства за GRASS 6.0] од Л. Моретија (за не-ЈУНУКС особе, GUI)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://mpa.itc.it/markus/osg05/ GRASS 6 in a nutshell] од М. Нетелера (2005, кратка упутства, преведено на Шпански и Француски)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS 6 Tutorial|Упутства GRASS 6 ]] (рад у току; траже се волонтери)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.gdf-hannover.de/lit_html/grass60_v1.2_en/index.html Увод у практичну употребу слободног Геоинформационог система GRASS 6.0] од GDF Hannover&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.gdf-hannover.de/media.php?id=0&amp;amp;lg=en Још упутстава] од GDF Hannover&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Књига ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.grassbook.org Open Source GIS: A GRASS GIS Approach. 3rd ed. 2008] од M. Neteler и H. Mitasova (издавач Springer; фокус је на GRASS-у 6.3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Посебни модули ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/gdp/grassmanuals/grass64_module_list.pdf Синопсис GRASS модула] (PDF, 58k)&lt;br /&gt;
: ''Направи тренутну листу са'' &amp;quot;&amp;lt;tt&amp;gt;make html2pdfdoc&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;quot; или &amp;quot;&amp;lt;tt&amp;gt;ЦД алати; ./module_synopsis.sh&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;quot; ''GRASS 6.3+''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Посебна [http://grass.ibiblio.org/grass64/manuals/html64_user/index.html  упутства] за GRASS модуле&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Упутства за све GRASS модуле (књига PDF)&lt;br /&gt;
: ''Формирај тренутни сет са'' &amp;quot;&amp;lt;tt&amp;gt;make html2pdfdoccomplete&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;quot; ''GRASS 6.3+''&lt;br /&gt;
{{Trans|Serbian|English}}&lt;br /&gt;
=== Примјерак базе података ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.grassbook.org/data_menu3rd.php North Carolina, USA (OSGeo Edu dataset)] - rich data set prepared in 2007/2008&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/download/data6.php Spearfish County, SD, USA] (not so far from Mount Rushmore) with [http://mpa.itc.it/markus/osg05/ extra data]&lt;br /&gt;
** Mount Rushmore: [43&amp;amp;deg;53' N,  103&amp;amp;deg;28' W]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Global datasets]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/download/data.php More sample data]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Даље читање ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Documents|Full GRASS Documentation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_Education_%28Free_GIS_education%29#Teaching_Materials | Teaching materials]] contributed by the community.&amp;lt;BR&amp;gt;(Tutorials, courseware, training videos, etc.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* More GRASS documentation and tutorials from the old [http://grass.ibiblio.org/gdp/index.php GRASS Documentation Project].&amp;lt;BR&amp;gt;[''content is slowly being merged into this Wiki'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Миграција са других ГИС програма ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_migration_hints|GRASS migration hints]]&lt;br /&gt;
* [[GIS to GRASS command translation|GIS Software to GRASS command translation table and discussion]]&lt;br /&gt;
* [[Tips for Arc users]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Интерфејс ка другом софтверу ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Tips_and_Tricks#Using_QGIS_as_a_frontend_to_GRASS| QGIS]] frontend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_and_Rstat|R statistics]] interface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_and_GMT|GMT mapping]] cartography&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_and_MapServer| MapServer]] web server&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* External databases ({{cmd|db.connect}})&lt;br /&gt;
* External raster data ({{cmd|r.external}})&lt;br /&gt;
* External vector data ({{cmd|v.external}})&lt;br /&gt;
* Paraview 3D visualization ({{cmd|r.out.vtk}}, {{cmd|r3.out.vtk}}, {{cmd|v.out.vtk}}) - see also [[GRASS and Paraview]]&lt;br /&gt;
* [[POV-Ray|POVray]] 3D visualization ({{cmd|r.out.pov}}, {{cmd|v.out.pov}})&lt;br /&gt;
* [[GRASS vector export to Inkscape]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Остало-Помоћ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[:Category:FAQ|GRASS FAQ]] (see also: [[GRASS 6 Tutorial]])&lt;br /&gt;
* [[Tips and Tricks]]&lt;br /&gt;
* [[Compile and install GRASS and QGIS with GDAL/OGR Plugin]]&lt;br /&gt;
* [[How to interpolate point value using kriging method with R and GRASS 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------&lt;br /&gt;
* Wiki [[Help]] (how to edit pages after registration)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Documentation]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS_Help/sr&amp;diff=9235</id>
		<title>GRASS Help/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS_Help/sr&amp;diff=9235"/>
		<updated>2009-07-13T21:17:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: 0.1&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Почетак ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Већина упутстава и примјера користе [[GRASS_Help#Sample_Dataset | Spearfish County, SD]] примјерак базе података.'' Нови примјери ће такође бити базирани на [http://www.grassbook.org/data_menu3rd.php OSGeo Educational Dataset] (Сјеверна Каролина, САД)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Инсталација ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Покривено у [[Installation Guide | Како инсталирати]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Често постављана питања ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Faq|ЧПП]]&lt;br /&gt;
* Можете контактирати кориснике GRASS-а на [[How to participate in IRC communication|IRC]]-у&lt;br /&gt;
{{Trans|Serbian|English}}&lt;br /&gt;
* [[GRASS and its siblings%3B a guide for the novice]]&lt;br /&gt;
* [[How the Open Source software development model works]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Документација за почетак ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://grass.bologna.enea.it/tutorial/ Five minute program launch tutorial] by Lorenzo Moretti&lt;br /&gt;
: First few slides are geared for Mac OSX, the rest is generic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/grass64/manuals/html64_user/helptext.html GRASS Quickstart] help page&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/grass64/manuals/html64_user/index.html GRASS help pages] including basic introductions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Gis Concepts|Basic GIS concepts]] and how GRASS implements them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Кратка упутства ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/HowToTestGrass6 How-To Test GRASS6] - easy to replicate steps with GRASS 6.3 and QGIS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://web.archive.org/web/20060209031109/http://wwwamb.bologna.enea.it/forgrass/documents/Grass-6-Visual-Tutorial.pdf Visual Tutorial for GRASS 6.0] by L. Moretti (for non-UNIX people, GUI)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://mpa.itc.it/markus/osg05/ GRASS 6 in a nutshell] by M. Neteler (2005, short tutorial, also translated to Spanish and French)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* The [[GRASS 6 Tutorial]] (a work in progress; seeking for volunteers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.gdf-hannover.de/lit_html/grass60_v1.2_en/index.html An introduction to the practical use of the Free Geographical Information System GRASS 6.0] by GDF Hannover&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.gdf-hannover.de/media.php?id=0&amp;amp;lg=en More tutorials] from GDF Hannover&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Књига ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.grassbook.org Open Source GIS: A GRASS GIS Approach. 3rd ed. 2008] by M. Neteler and H. Mitasova (Springer book; focus is on GRASS 6.3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Посебни модули ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/gdp/grassmanuals/grass64_module_list.pdf Synopsis of GRASS modules] (PDF, 58k)&lt;br /&gt;
: ''Create current list with'' &amp;quot;&amp;lt;tt&amp;gt;make html2pdfdoc&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;quot; or &amp;quot;&amp;lt;tt&amp;gt;cd tools; ./module_synopsis.sh&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;quot; ''in GRASS 6.3+''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Individual GRASS module [http://grass.ibiblio.org/grass64/manuals/html64_user/index.html  reference manuals]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All GRASS module reference manuals (PDF Book)&lt;br /&gt;
: ''Create current set with'' &amp;quot;&amp;lt;tt&amp;gt;make html2pdfdoccomplete&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;quot; ''in GRASS 6.3+''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Примјерак базе података ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.grassbook.org/data_menu3rd.php North Carolina, USA (OSGeo Edu dataset)] - rich data set prepared in 2007/2008&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/download/data6.php Spearfish County, SD, USA] (not so far from Mount Rushmore) with [http://mpa.itc.it/markus/osg05/ extra data]&lt;br /&gt;
** Mount Rushmore: [43&amp;amp;deg;53' N,  103&amp;amp;deg;28' W]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Global datasets]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://grass.ibiblio.org/download/data.php More sample data]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Даље читање ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Documents|Full GRASS Documentation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_Education_%28Free_GIS_education%29#Teaching_Materials | Teaching materials]] contributed by the community.&amp;lt;BR&amp;gt;(Tutorials, courseware, training videos, etc.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* More GRASS documentation and tutorials from the old [http://grass.ibiblio.org/gdp/index.php GRASS Documentation Project].&amp;lt;BR&amp;gt;[''content is slowly being merged into this Wiki'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Миграција са других ГИС програма ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_migration_hints|GRASS migration hints]]&lt;br /&gt;
* [[GIS to GRASS command translation|GIS Software to GRASS command translation table and discussion]]&lt;br /&gt;
* [[Tips for Arc users]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Интерфејс ка другом софтверу ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Tips_and_Tricks#Using_QGIS_as_a_frontend_to_GRASS| QGIS]] frontend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_and_Rstat|R statistics]] interface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_and_GMT|GMT mapping]] cartography&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GRASS_and_MapServer| MapServer]] web server&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* External databases ({{cmd|db.connect}})&lt;br /&gt;
* External raster data ({{cmd|r.external}})&lt;br /&gt;
* External vector data ({{cmd|v.external}})&lt;br /&gt;
* Paraview 3D visualization ({{cmd|r.out.vtk}}, {{cmd|r3.out.vtk}}, {{cmd|v.out.vtk}}) - see also [[GRASS and Paraview]]&lt;br /&gt;
* [[POV-Ray|POVray]] 3D visualization ({{cmd|r.out.pov}}, {{cmd|v.out.pov}})&lt;br /&gt;
* [[GRASS vector export to Inkscape]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Остало-Помоћ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[:Category:FAQ|GRASS FAQ]] (see also: [[GRASS 6 Tutorial]])&lt;br /&gt;
* [[Tips and Tricks]]&lt;br /&gt;
* [[Compile and install GRASS and QGIS with GDAL/OGR Plugin]]&lt;br /&gt;
* [[How to interpolate point value using kriging method with R and GRASS 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------&lt;br /&gt;
* Wiki [[Help]] (how to edit pages after registration)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Documentation]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=9179</id>
		<title>GRASS-Wiki/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=9179"/>
		<updated>2009-07-04T21:33:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;68%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding:0.3em 1em 0.7em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:grasslogo_vector_small.png|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Добродошли у GRASS ГИС кориснички вики ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://grass.osgeo.org Geographic Resources Analysis Support System], обично називан '''GRASS''', је ГеоИнформациони Систем ([http://sr.wikipedia.org/wiki/ГИС ГИС]) кориштен за управљање геопросторних података и њихову анализу, обраду снимака, креирање мапа-графика, моделирање и приказ простора. GRASS тренутно користе академске и комерцијалне установе широм свијета, као и многе владине агенције и компаније које се баве очувањем околиша. GRASS ГИС је пројекат [http://www.osgeo.org Open Source Geospatial Фондације]. Овај ВИКИ нуди званичну платформу корисничке заједнице GRASS ГИС пројекта. За преглед GRASS-а види [[Core features|особине]]. За примјере кориштења види [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php снимке екрана] и [[Applications|апликације]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У овој ВИКИ можете добити и прослиједити информације везане за GRASS, документацију и додатне информације. Да бисте уређивали страну, потребно је да се региструјете и улогујете прво (погледај везу горе десно).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#FFF5E5;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Шта је ново:'''&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/index.php#g64x ускоро GRASS 6.4.0 - испробај га сад!]&lt;br /&gt;
* [http://www.osgeo.org/node/895 Љето кодирања на путу!]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Корисничка документација и подршка ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Help|GRASS Помоћ и започињање]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Documents|Документација GRASS-а, у дубину]]&lt;br /&gt;
* [[Installation Guide|Како инсталирати]] већ припремљене бинарне пакете&lt;br /&gt;
* [[Faq|FAQ]]&lt;br /&gt;
* [[wxGUI]] - Графичко корисничко сучеље базирано на wxPython-у&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Заједница ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Community]]: Бити у контакту&lt;br /&gt;
* [[Applications|Research applications]]: Шта може бити урађено са GRASS-ом&lt;br /&gt;
* [[GRASS migration hints|Прелазак на GRASS]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Blogger|GRASS блог]]&lt;br /&gt;
* Буди укључен: [[Project jobs|Послови на пројекту]]&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/wiki/Special:Recentchanges?feed=rss RSS извјештаји] скорашњих промјена на овој Вики&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;Погледај ко користи GRASS ГИС широм свјета [http://grass.osgeo.org/community/ GRASS ГИС корисници]. Ако користите GRASS ГИС добродошао је унос ваших података овдје. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- RIGHT COLUMN --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0;  border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:OSGeo 220pix.png|center|220px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Пројекат ОСГео фондације&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php Галерија GRASS ГИС]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org SVN/trac] Складиште изворног кода&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/community/support.php Преглед порука] и [http://grass.osgeo.org/community/support.php#irc IRC]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/ Пријављивање грешака]&lt;br /&gt;
* [https://svn.osgeo.org/grass/grass/branches/releasebranch_6_3/COPYING Лиценцирано GNU GPL-ом]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Преузимање====&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/ Изворни код и бинарна паковања]&lt;br /&gt;
* '''[[GRASS AddOns|GRASS Додаци]]'''&lt;br /&gt;
* [[Promotional material|Рекламни материјал]]&lt;br /&gt;
* [[Sample datasets|Узорци пројекта]]&lt;br /&gt;
* [[Global datasets|Глобални пројекти]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Развој ====&lt;br /&gt;
* [[Compile and Install|Компајлирање и инсталација]] изворног кода&lt;br /&gt;
* [[Development|Развој GRASS-а]] увод&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki GRASS-trac]: Вики развоја, праћење грешака, прегледник rизворног кода&lt;br /&gt;
* [[Release Roadmap|Мапа издања]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS 7 ideas collection|Колекција идеја за GRASS 7]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS SoC Ideas|Колекција идеја за Гуглово љето кодирања]]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/HowToContribute Како допринијети развоју GRASS-а] (добијање свог прва на упис и слично)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Статистику обезбједио [http://www.ohloh.net/projects/3666 Ohloh].&lt;br /&gt;
{{#ohloh: account=3666}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=Applications/sr&amp;diff=9178</id>
		<title>Applications/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=Applications/sr&amp;diff=9178"/>
		<updated>2009-07-04T21:29:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: App:sr&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Многи људи користе GRASS за различите послове.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Охрабрују се заинтересоване стране да додају контакте, савјете, скрипте, референце и учетвују у расправама на сљедечим страницама слободне форме. Кликните на тему и почните са уређивањем или додајте новуинтересну групу! Свако може придонијети вики странама, потребно је само регистровати се и отворити себи налог.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Archeology|Археологија]]&lt;br /&gt;
* [[Energy calculations|Енергетски прорачуни]]&lt;br /&gt;
* [[Environmental Protection and Monitoring|Заштита и надгледање околиша]]&lt;br /&gt;
* [[Geology|Геологија]]&lt;br /&gt;
* [[Geophysics|Геофизика]]&lt;br /&gt;
* [[Hydrologic Sciences|Хидрологија]] - укључујући ледени покров&lt;br /&gt;
* [[Marine Science|Океанографија]]&lt;br /&gt;
* [[Meteorology|Метеорологија]]&lt;br /&gt;
* [[Natural Hazards|Природне непогоде]]&lt;br /&gt;
* [[Planetary mapping|Мапирање планете]]&lt;br /&gt;
* [[Public Health|Здравство]]&lt;br /&gt;
* [[Search and Rescue|Цивилна заштита]]&lt;br /&gt;
* [[Soil Science|Педологија]]&lt;br /&gt;
* [[Wildlife Zoology|Надзор дивљачи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Додај своју тему овдје ...''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Applications]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=Core_features/sr&amp;diff=9177</id>
		<title>Core features/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=Core_features/sr&amp;diff=9177"/>
		<updated>2009-07-04T20:55:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* 2D анализа растера и управљање [[Help with 3D|3D]] објектима (воксели)&lt;br /&gt;
* 2D/3D векторски објекти са [[SQL]] базираном СУРБП подршком&lt;br /&gt;
* [[Vector network analysis|Анализа векторских мрежа]]&lt;br /&gt;
* [[Screenshot suggestions|Приказ]] 2D и 3D мапа и запремина&lt;br /&gt;
* Подршка за стандардне растерске и векторске [[Data formats|формате]]&lt;br /&gt;
* Ради под ГНУ/Линукс, Mac OS X, Мајкрософт виндоуз и другим системима који подржавају POSIX стандард&lt;br /&gt;
* Модуларна архитектура, могућност кориштења скриптних алата за [[GRASS_and_Shell#GRASS_Batch_jobs|процесе аутоматизације]]&lt;br /&gt;
* Могућност да покреће мрежне процесе услуга ([[WPS]]) Отвореног Геоконзорцијума &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Promotion]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=Core_features/sr&amp;diff=9176</id>
		<title>Core features/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=Core_features/sr&amp;diff=9176"/>
		<updated>2009-07-04T20:54:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: core:sr&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* 2D анализа растера и управљање [[Help with 3D|3D]] објектима (воксели)&lt;br /&gt;
* 2D/3D векторски објекти са [[SQL]] базираном СУРБП подршком&lt;br /&gt;
* [[Vector network analysis|анализа векторских мрежа]]&lt;br /&gt;
* [[Screenshot suggestions|Приказ]] 2D и 3D мапа и запремина&lt;br /&gt;
* Подршка за стандардне растерске и векторске [[Data formats|формате]]&lt;br /&gt;
* Ради под ГНУ/Линукс, Mac OS X, Мајкрософт виндоуз и другим системима који подржавају POSIX стандард&lt;br /&gt;
* Модуларна архитектура, могућност кориштења скриптних алата за [[GRASS_and_Shell#GRASS_Batch_jobs|процесе аутоматизације]]&lt;br /&gt;
* Могућност да покреће мрежне процесе услуга ([[WPS]]) Отвореног Геоконзорцијума &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Promotion]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=Category:Languages/sr&amp;diff=9173</id>
		<title>Category:Languages/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=Category:Languages/sr&amp;diff=9173"/>
		<updated>2009-07-04T07:06:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: Created page with 'Чланци на српском језику на GRASS Вики Category:Languages'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Чланци на српском језику на GRASS Вики&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=9172</id>
		<title>GRASS-Wiki/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=9172"/>
		<updated>2009-07-04T07:02:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;68%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding:0.3em 1em 0.7em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:grasslogo_vector_small.png|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Добродошли у GRASS ГИС кориснички вики ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://grass.osgeo.org Geographic Resources Analysis Support System], обично називан '''GRASS''', је ГеоИнформациони Систем ([http://sr.wikipedia.org/wiki/ГИС ГИС]) кориштен за управљање геопросторних података и њихову анализу, обраду снимака, креирање мапа-графика, моделирање и приказ простора. GRASS тренутно користе академске и комерцијалне установе широм свијета, као и многе владине агенције и компаније које се баве очувањем околиша. GRASS ГИС је пројекат [http://www.osgeo.org Open Source Geospatial Фондације]. Овај ВИКИ нуди званичну платформу корисничке заједнице GRASS ГИС пројекта. За преглед GRASS-а види [[Core features|особине]]. За примјере кориштења види [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php снимке екрана] и [[Applications|апликације]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У овој ВИКИ можете добити и прослиједити информације везане за GRASS, документацију и додатне информације. Да бисте уређивали страну, потребно је да се региструјете и улогујете прво (погледај везу горе десно).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#FFF5E5;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Шта је ново:'''&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/index.php#g64x ускоро GRASS 6.4.0 - испробај га сад!]&lt;br /&gt;
* [http://www.osgeo.org/node/895 Љето кодираља на путу!]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Корисничка документација и подршка ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Help|GRASS Помоћ и започињање]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Documents|Документација GRASS-а, у дубину]]&lt;br /&gt;
* [[Installation Guide|Како инсталирати]] већ припремљене бинарне пакете&lt;br /&gt;
* [[Faq|FAQ]]&lt;br /&gt;
* [[wxGUI]] - Графичко корисничко сучеље базирано на wxPython-у&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Заједница ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Community]]: Бити у контакту&lt;br /&gt;
* [[Applications|Research applications]]: Шта може бити урађено са GRASS-ом&lt;br /&gt;
* [[GRASS migration hints|Прелазак на GRASS]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Blogger]]&lt;br /&gt;
* Буди укључен: [[Project jobs|Послови на пројекту]]&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/wiki/Special:Recentchanges?feed=rss RSS извјештаји] скорашњих промјена на овој Вики&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;Погледај ко користи GRASS ГИС широм свјета [http://grass.osgeo.org/community/ GRASS ГИС корисници]. Ако користите GRASS ГИС добродошао је унос ваших података овдје. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- RIGHT COLUMN --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0;  border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:OSGeo 220pix.png|center|220px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Пројекат ОСГео фондације&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php Галерија GRASS ГИС]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org SVN/trac] Складиште изворног кода&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/community/support.php Преглед порука] и [http://grass.osgeo.org/community/support.php#irc IRC]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/ Пријављивање грешака]&lt;br /&gt;
* [https://svn.osgeo.org/grass/grass/branches/releasebranch_6_3/COPYING Лиценцирано GNU GPL-ом]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Преузимање====&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/ Изворни код и бинарна паковања]&lt;br /&gt;
* '''[[GRASS AddOns|GRASS Додаци]]'''&lt;br /&gt;
* [[Promotional material|Рекламни материјал]]&lt;br /&gt;
* [[Sample datasets|Узорци пројекта]]&lt;br /&gt;
* [[Global datasets|Глобални пројекти]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Развој ====&lt;br /&gt;
* [[Compile and Install|Компајлирање и инсталација]] изворног кода&lt;br /&gt;
* [[Development|Развој GRASS-а]] увод&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki GRASS-trac]: Вики развоја, праћење грешака, прегледник rизворног кода&lt;br /&gt;
* [[Release Roadmap|Мапа издања]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS 7 ideas collection|Колекција идеја за GRASS 7]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS SoC Ideas|Колекција идеја за Гуглово љето кодирања]]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/HowToContribute Како допринијети развоју GRASS-а] (добијање свог прва на упис и слично)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Статистику обезбједио [http://www.ohloh.net/projects/3666 Ohloh].&lt;br /&gt;
{{#ohloh: account=3666}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=9171</id>
		<title>GRASS-Wiki/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=9171"/>
		<updated>2009-07-04T06:58:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;68%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding:0.3em 1em 0.7em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:grasslogo_vector_small.png|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Добродошли у GRASS ГИС кориснички вики ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://grass.osgeo.org Geographic Resources Analysis Support System], обично називан '''GRASS''', је ГеоИнформациони Систем ([http://sr.wikipedia.org/wiki/ГИС ГИС]) кориштен за управљање геопросторних података и њихову анализу, обраду снимака, креирање мапа-графика, моделирање и приказ простора. GRASS тренутно користе академске и комерцијалне установе широм свијета, као и многе владине агенције и компаније које се баве очувањем околиша. GRASS GIS је пројекат [http://www.osgeo.org Open Source Geospatial Фондације]. Овај ВИКИ нуди званичну платформу корисничке заједнице GRASS ГИС пројекта. За преглед GRASS-а види [[Core features]]. За примјере кориштења види [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php снимци екрана] и [[Applications]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У овој ВИКИ можете добити и прослиједити информације везане за GRASS, документацију и додатне информације. Да бисте уређивали страну, потребно је да се региструјете и улогујете прво (погледај везу горе десно).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#FFF5E5;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Шта је ново:'''&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/index.php#g64x ускоро GRASS 6.4.0 - испробај га сад!]&lt;br /&gt;
* [http://www.osgeo.org/node/895 Љето кодираља на путу!]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Корисничка документација и подршка ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Help|GRASS Помоћ и започињање]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Documents|Документација GRASS-а, у дубину]]&lt;br /&gt;
* [[Installation Guide|Како инсталирати]] већ припремљене бинарне пакете&lt;br /&gt;
* [[Faq|FAQ]]&lt;br /&gt;
* [[wxGUI]] - Графичко корисничко сучеље базирано на wxPython-у&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Заједница ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Community]]: Бити у контакту&lt;br /&gt;
* [[Applications|Research applications]]: Шта може бити урађено са GRASS-ом&lt;br /&gt;
* [[GRASS migration hints|Прелазак на GRASS]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Blogger]]&lt;br /&gt;
* Буди укључен: [[Project jobs|Послови на пројекту]]&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/wiki/Special:Recentchanges?feed=rss RSS извјештаји] скорашњих промјена на овој Вики&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;Погледај ко користи GRASS ГИС широм свјета [http://grass.osgeo.org/community/ GRASS ГИС корисници]. Ако користите GRASS ГИС добродошао је унос ваших података овдје. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- RIGHT COLUMN --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0;  border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:OSGeo 220pix.png|center|220px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Пројекат ОСГео фондације&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php Галерија GRASS ГИС]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org SVN/trac] Складиште изворног кода&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/community/support.php Преглед порука] и [http://grass.osgeo.org/community/support.php#irc IRC]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/ Пријављивање грешака]&lt;br /&gt;
* [https://svn.osgeo.org/grass/grass/branches/releasebranch_6_3/COPYING Лиценцирано GNU GPL-ом]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Преузимање====&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/ Изворни код и бинарна паковања]&lt;br /&gt;
* '''[[GRASS AddOns|GRASS Додаци]]'''&lt;br /&gt;
* [[Promotional material|Рекламни материјал]]&lt;br /&gt;
* [[Sample datasets|Узорци пројекта]]&lt;br /&gt;
* [[Global datasets|Глобални пројекти]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Развој ====&lt;br /&gt;
* [[Compile and Install|Компајлирање и инсталација]] изворног кода&lt;br /&gt;
* [[Development|Развој GRASS-а]] увод&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki GRASS-trac]: Вики развоја, праћење грешака, прегледник rизворног кода&lt;br /&gt;
* [[Release Roadmap|Мапа издања]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS 7 ideas collection|Колекција идеја за GRASS 7]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS SoC Ideas|Колекција идеја за Гуглово љето кодирања]]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/HowToContribute Како допринијети развоју GRASS-а] (добијање свог прва на упис и слично)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Статистику обезбједио [http://www.ohloh.net/projects/3666 Ohloh].&lt;br /&gt;
{{#ohloh: account=3666}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=9170</id>
		<title>GRASS-Wiki/sr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://grasswiki.osgeo.org/w/index.php?title=GRASS-Wiki/sr&amp;diff=9170"/>
		<updated>2009-07-04T06:56:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;⚠️Radenko: rest&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;68%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding:0.3em 1em 0.7em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:grasslogo_vector_small.png|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Добродошли у GRASS ГИС кориснички вики ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://grass.osgeo.org Geographic Resources Analysis Support System], обично називан '''GRASS''', је ГеоИнформациони Систем ([http://sr.wikipedia.org/wiki/ГИС ГИС]) кориштен за управљање геопросторних података и њихову анализу, обраду снимака, креирање мапа-графика, моделирање и приказ простора. GRASS тренутно користе академске и комерцијалне установе широм свијета, као и многе владине агенције и компаније које се баве очувањем околиша. GRASS GIS је пројекат [http://www.osgeo.org Open Source Geospatial Фондације]. Овај ВИКИ нуди званичну платформу корисничке заједнице GRASS ГИС пројекта. За преглед GRASS-а види [[Core features]]. За примјере кориштења види [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php снимци екрана] и [[Applications]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У овој ВИКИ можете добити и прослиједити информације везане за GRASS, документацију и додатне информације. Да бисте уређивали страну, потребно је да се региструјете и улогујете прво (погледај везу горе десно).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#FFF5E5;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Шта је ново:'''&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/index.php#g64x ускоро GRASS 6.4.0 - испробај га сад!]&lt;br /&gt;
* [http://www.osgeo.org/node/895 Љето кодираља на путу!]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Корисничка документација и подршка ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Help|GRASS Помоћ и започињање]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Documents|Документација GRASS-а, у дубину]]&lt;br /&gt;
* [[Installation Guide|Како инсталирати]] већ припремљене бинарне пакете&lt;br /&gt;
* [[Faq|FAQ]]&lt;br /&gt;
* [[wxGUI]] - Графичко корисничко сучеље базирано на wxPython-у&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Заједница ====&lt;br /&gt;
* [[GRASS Community]]: Бити у контакту&lt;br /&gt;
* [[Applications|Research applications]]: Шта може бити урађено са GRASS-ом&lt;br /&gt;
* [[GRASS migration hints|Прелазак на GRASS]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS Blogger]]&lt;br /&gt;
* Буди укључен: [[Project jobs|Послови на пројекту]]&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/wiki/Special:Recentchanges?feed=rss RSS извјештаји] скорашњих промјена на овој Вики&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;Погледај ко користи GRASS ГИС широм свјета [http://grass.osgeo.org/community/ GRASS ГИС корисници]. Ако користите GRASS ГИС добродошао је унос ваших података овдје. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- RIGHT COLUMN --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0;  border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:OSGeo 220pix.png|center|220px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Пројекат ОСГео фондације&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/screenshots/index.php Галерија GRASS ГИС]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org SVN/trac] Складиште изворног кода&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/community/support.php Преглед порука] и [http://grass.osgeo.org/community/support.php#irc IRC]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/ Пријављивање грешака]&lt;br /&gt;
* [https://svn.osgeo.org/grass/grass/branches/releasebranch_6_3/COPYING Лиценцирано GNU GPL-ом]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Download ====&lt;br /&gt;
* [http://grass.osgeo.org/download/ Изворни код и бинарна паковања]&lt;br /&gt;
* '''[[GRASS Додаци]]'''&lt;br /&gt;
* [[Promotional material|Рекламни материјал]]&lt;br /&gt;
* [[Sample datasets|Узорци пројекта]]&lt;br /&gt;
* [[Global datasets|Глобални пројекти]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Развој ====&lt;br /&gt;
* [[Compile and Install|Компајлирање и инсталација]] изворног кода&lt;br /&gt;
* [[Development|Развој GRASS-а]] увод&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki GRASS-trac]: Вики развоја, праћење грешака, прегледник rизворног кода&lt;br /&gt;
* [[Release Roadmap|Мапа издања]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS 7 ideas collection|Колекција идеја за GRASS 7]]&lt;br /&gt;
* [[GRASS SoC Ideas|Колекција идеја за Гуглово љето кодирања]]&lt;br /&gt;
* [http://trac.osgeo.org/grass/wiki/HowToContribute Како допринијети развоју GRASS-а] (добијање свог прва на упис и слично)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Статистику обезбједио [http://www.ohloh.net/projects/3666 Ohloh].&lt;br /&gt;
{{#ohloh: account=3666}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Languages/sr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>⚠️Radenko</name></author>
	</entry>
</feed>