GRASS Translation Glossary: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 37: | Line 37: | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> category </td><td bgcolor="#FFFFFF"> catégorie </td><td bgcolor="#FFFFFF"> category </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> kategorie </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> category </td><td bgcolor="#FFFFFF"> catégorie </td><td bgcolor="#FFFFFF"> category </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> kategorie </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> [supervised/unsupervised] classification </td><td bgcolor="#FFFFCC"> classification [dirigée/non dirigée];[cl. <em>supervisée/non-supervisée</em> ] </td><td bgcolor="#FFFFCC"> [überwachte/unüberwachte] Klassifikation </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> [supervised/unsupervised] classification </td><td bgcolor="#FFFFCC"> classification [dirigée/non dirigée];[cl. <em>supervisée/non-supervisée</em> ] </td><td bgcolor="#FFFFCC"> [überwachte/unüberwachte] Klassifikation </td><td bgcolor="#FFFFCC"> clasificación (supervisada/no supervisada) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> [řízená/neřízená] klasifikace </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> classify (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> faire une classification </td><td bgcolor="#FFFFFF"> klassifizieren </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> klasifikovat </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> classify (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> faire une classification </td><td bgcolor="#FFFFFF"> klassifizieren </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> klasifikovat </td></tr> | ||
Line 45: | Line 45: | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> color table </td><td bgcolor="#FFFFFF"> table de couleurs </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Farbtabelle </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> tabulka barev </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> color table </td><td bgcolor="#FFFFFF"> table de couleurs </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Farbtabelle </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> tabulka barev </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> command </td><td bgcolor="#FFFFCC"> commande </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Kommando </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> command </td><td bgcolor="#FFFFCC"> commande </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Kommando </td><td bgcolor="#FFFFCC"> comando </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> příkaz </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> compilation </td><td bgcolor="#FFFFFF"> compilation </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Kompilierung </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> compilation </td><td bgcolor="#FFFFFF"> compilation </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Kompilierung </td><td bgcolor="#FFFFFF"> compilación </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> kompilace </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> compile (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> compiler </td><td bgcolor="#FFFFCC"> kompilieren </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> compile (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> compiler </td><td bgcolor="#FFFFCC"> kompilieren </td><td bgcolor="#FFFFCC"> compilar </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> kompilovat </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> connection </td><td bgcolor="#FFFFFF"> connexion </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Verbindung </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> connection </td><td bgcolor="#FFFFFF"> connexion </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Verbindung </td><td bgcolor="#FFFFFF"> connección </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> spojení </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> courbature </td><td bgcolor="#FFFFCC"> courbure </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> courbature </td><td bgcolor="#FFFFCC"> courbure </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td></tr> | ||
Line 57: | Line 57: | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> dangles </td><td bgcolor="#FFFFFF"> 'boucles mortes' </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Dangle; Überhang </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> dangles </td><td bgcolor="#FFFFFF"> 'boucles mortes' </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Dangle; Überhang </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> [relational] database </td><td bgcolor="#FFFFCC"> base de données [relationnelle] </td><td bgcolor="#FFFFCC"> relationale Datenbank </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> [relational] database </td><td bgcolor="#FFFFCC"> base de données [relationnelle] </td><td bgcolor="#FFFFCC"> relationale Datenbank </td><td bgcolor="#FFFFCC"> base de datos relacional </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> [relační] databáze </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> [Spearfish] database </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Base de Données Géographiques [Spearfish] ; <em>géodatabase [Spearfish]</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> [Spearfish] Datenbank </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> [Spearfish] database </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Base de Données Géographiques [Spearfish] ; <em>géodatabase [Spearfish]</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> [Spearfish] Datenbank </td><td bgcolor="#FFFFFF"> base de datos espacial [Spearfish] </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> dataset [Spearfish] </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> datum </td><td bgcolor="#FFFFCC"> datum </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Datum [pl. Datums] </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> datum </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> datum </td><td bgcolor="#FFFFCC"> datum </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Datum [pl. Datums] </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> datum </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> DBMS </td><td bgcolor="#FFFFFF"> SGBD </td><td bgcolor="#FFFFFF"> DBMS </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> DBMS </td><td bgcolor="#FFFFFF"> SGBD </td><td bgcolor="#FFFFFF"> DBMS </td><td bgcolor="#FFFFFF"> SGBD/DBMS </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> databázový systém </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> digitalization </td><td bgcolor="#FFFFCC"> numérisation ; <em>digitalisation</em> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Digitalisierung </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> digitalization </td><td bgcolor="#FFFFCC"> numérisation ; <em>digitalisation</em> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Digitalisierung </td><td bgcolor="#FFFFCC"> digitalización </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> digitalizace </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> digitize (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> numériser ; <em>digitaliser</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> digitalisieren </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> digitize (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> numériser ; <em>digitaliser</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> digitalisieren </td><td bgcolor="#FFFFFF"> digitalizar </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> digitalizovat </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> driver </td><td bgcolor="#FFFFCC"> pilote </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Treiber </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> ovladač </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> driver </td><td bgcolor="#FFFFCC"> pilote </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Treiber </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> ovladač </td></tr> | ||
Line 75: | Line 75: | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> error matrix </td><td bgcolor="#FFFFCC"> matrice de confusion </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Matrixfehler </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> chybová matice </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> error matrix </td><td bgcolor="#FFFFCC"> matrice de confusion </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Matrixfehler </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> chybová matice </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> export </td><td bgcolor="#FFFFFF"> exportation ; <em>export</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Export </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> export </td><td bgcolor="#FFFFFF"> exportation ; <em>export</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Export </td><td bgcolor="#FFFFFF"> exportación </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> export </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> export (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> exporter </td><td bgcolor="#FFFFCC"> exportieren </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> export (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> exporter </td><td bgcolor="#FFFFCC"> exportieren </td><td bgcolor="#FFFFCC"> exportar </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> exportovat </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> file </td><td bgcolor="#FFFFFF"> fichier </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Datei </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> soubor </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> file </td><td bgcolor="#FFFFFF"> fichier </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Datei </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> soubor </td></tr> | ||
Line 83: | Line 83: | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> file header </td><td bgcolor="#FFFFCC"> en-tête de fichier </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Datei Header </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> hlavička souboru </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> file header </td><td bgcolor="#FFFFCC"> en-tête de fichier </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Datei Header </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> hlavička souboru </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> format </td><td bgcolor="#FFFFFF"> format </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Format </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> format </td><td bgcolor="#FFFFFF"> format </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Format </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> formato </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> formát </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> free software </td><td bgcolor="#FFFFCC"> logiciel libre </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Freie Software </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> free software </td><td bgcolor="#FFFFCC"> logiciel libre </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Freie Software </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Software libre </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> svobodný software </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> geographic information sciences </td><td bgcolor="#FFFFFF"> géomatique ; sciences de l'information géographique </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Geography </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> geographic information sciences </td><td bgcolor="#FFFFFF"> géomatique ; sciences de l'information géographique </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Geography </td><td bgcolor="#FFFFFF"> geomática </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> geoinformační vědy </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> Geographic Information System (GIS) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Système d'Information Géographique (SIG) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Geographisches Informationssystem (GIS) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> Geographic Information System (GIS) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Système d'Information Géographique (SIG) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Geographisches Informationssystem (GIS) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Sistema de Información Geográfica </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> geografický informační systém (GIS) </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> GIS manager </td><td bgcolor="#FFFFFF"> gestionnaire SIG </td><td bgcolor="#FFFFFF"> GIS Manager </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> GIS manager </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> GIS manager </td><td bgcolor="#FFFFFF"> gestionnaire SIG </td><td bgcolor="#FFFFFF"> GIS Manager </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> GIS manager </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> GRASS shell </td><td bgcolor="#FFFFCC"> console GRASS </td><td bgcolor="#FFFFCC"> GRASS Shell </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> GRASS shell </td><td bgcolor="#FFFFCC"> console GRASS </td><td bgcolor="#FFFFCC"> GRASS Shell </td><td bgcolor="#FFFFCC"> consola de comandos GRASS </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> příkazový řádek GRASSu </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> grid </td><td bgcolor="#FFFFFF"> grille </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Raster </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> mřížka </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> grid </td><td bgcolor="#FFFFFF"> grille </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Raster </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> mřížka </td></tr> | ||
Line 101: | Line 101: | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> Ground Control Points </td><td bgcolor="#FFFFFF"> points d'amer </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Ground Control Points (GCPs) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> identické (vlícovací) body </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> Ground Control Points </td><td bgcolor="#FFFFFF"> points d'amer </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Ground Control Points (GCPs) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> identické (vlícovací) body </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> import </td><td bgcolor="#FFFFCC"> importation ; <em>import</em> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Import </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> import </td><td bgcolor="#FFFFCC"> importation ; <em>import</em> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Import </td><td bgcolor="#FFFFCC"> importación </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> import </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> import (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> importer </td><td bgcolor="#FFFFFF"> importieren </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> import (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> importer </td><td bgcolor="#FFFFFF"> importieren </td><td bgcolor="#FFFFFF"> importar </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> importovat </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> input </td><td bgcolor="#FFFFCC"> entrée ; source </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Eingabe </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> input </td><td bgcolor="#FFFFCC"> entrée ; source </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Eingabe </td><td bgcolor="#FFFFCC"> entrada </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vstup </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> kappa parameter </td><td bgcolor="#FFFFFF"> paramètre kappa </td><td bgcolor="#FFFFFF"> kappa Parameter </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> koeficient kappa </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> kappa parameter </td><td bgcolor="#FFFFFF"> paramètre kappa </td><td bgcolor="#FFFFFF"> kappa Parameter </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> koeficient kappa </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> key column </td><td bgcolor="#FFFFCC"> clef primaire </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Key-Spalte </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> key column </td><td bgcolor="#FFFFCC"> clef primaire </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Key-Spalte </td><td bgcolor="#FFFFCC"> llave primaria </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> sloupec s klíčem </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> label </td><td bgcolor="#FFFFFF"> étiquette </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Label </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> štítek </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> label </td><td bgcolor="#FFFFFF"> étiquette </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Label </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> štítek </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> line </td><td bgcolor="#FFFFCC"> ligne </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Linie </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> line </td><td bgcolor="#FFFFCC"> ligne </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Linie </td><td bgcolor="#FFFFCC"> linea </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> linie </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> line of sight analysis </td><td bgcolor="#FFFFFF"> analyse de type 'horizon visuel' </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Sichtbarkeitsanalyse </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> analýza dohlednosti </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> line of sight analysis </td><td bgcolor="#FFFFFF"> analyse de type 'horizon visuel' </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Sichtbarkeitsanalyse </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> analýza dohlednosti </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> location </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Secteur ; <em>Location</em> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Location </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> location </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Secteur ; <em>Location</em> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Location </td><td bgcolor="#FFFFCC"> 'location' </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> sijainti </td><td bgcolor="#FFFFCC"> locação </td><td bgcolor="#FFFFCC"> location, lokace </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> [analogic] map </td><td bgcolor="#FFFFFF"> carte (papier) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> analoge Karte </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> [analogic] map </td><td bgcolor="#FFFFFF"> carte (papier) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> analoge Karte </td><td bgcolor="#FFFFFF"> mapa </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> [analogová] mapa </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> map layer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> couche </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Kartenlayer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> map layer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> couche </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Kartenlayer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> mapa de datos </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> mapová vrstva </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> mapset </td><td bgcolor="#FFFFFF"> jeu de données ; <em>mapset</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Mapset </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> mapset </td><td bgcolor="#FFFFFF"> jeu de données ; <em>mapset</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Mapset </td><td bgcolor="#FFFFFF"> 'mapset' </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> mapset - soubor map </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> mask </td><td bgcolor="#FFFFCC"> masque </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Maske </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> mask </td><td bgcolor="#FFFFCC"> masque </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Maske </td><td bgcolor="#FFFFCC"> 'mask' </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> maska </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> MASK </td><td bgcolor="#FFFFFF"> MASK </td><td bgcolor="#FFFFFF"> MASK </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> MASK </td><td bgcolor="#FFFFFF"> MASK </td><td bgcolor="#FFFFFF"> MASK </td><td bgcolor="#FFFFFF"> MASK </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> MASK </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> monitor </td><td bgcolor="#FFFFCC"> moniteur </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Monitor </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> monitor </td><td bgcolor="#FFFFCC"> moniteur </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Monitor </td><td bgcolor="#FFFFCC"> monitor </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> monitor </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> network </td><td bgcolor="#FFFFFF"> réseau ; graphe de réseau </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Netzwerk </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> network </td><td bgcolor="#FFFFFF"> réseau ; graphe de réseau </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Netzwerk </td><td bgcolor="#FFFFFF"> red </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> síť </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> node </td><td bgcolor="#FFFFCC"> noeud </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Knotenpunkt </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> uzel </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> node </td><td bgcolor="#FFFFCC"> noeud </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Knotenpunkt </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> uzel </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> output </td><td bgcolor="#FFFFFF"> sortie ; cible </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Ausgabe </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> output </td><td bgcolor="#FFFFFF"> sortie ; cible </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Ausgabe </td><td bgcolor="#FFFFFF"> salida </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> výstup </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> overwrite (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> écraser </td><td bgcolor="#FFFFCC"> überschreiben </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> přepsat </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> overwrite (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> écraser </td><td bgcolor="#FFFFCC"> überschreiben </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> přepsat </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> [software] package </td><td bgcolor="#FFFFFF"> paquet logiciel ; <em>paquetage [logiciel]</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Softwarepaket </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> [software] package </td><td bgcolor="#FFFFFF"> paquet logiciel ; <em>paquetage [logiciel]</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Softwarepaket </td><td bgcolor="#FFFFFF"> software paquete </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> [softwarový] balíček </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> partial derivatives </td><td bgcolor="#FFFFCC"> dérivées partielles </td><td bgcolor="#FFFFCC"> partielle Ableitung </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> parciální derivace </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> partial derivatives </td><td bgcolor="#FFFFCC"> dérivées partielles </td><td bgcolor="#FFFFCC"> partielle Ableitung </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> parciální derivace </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> PERMANENT mapset </td><td bgcolor="#FFFFFF"> jeu de données PERMANENT ; j. de d. souche </td><td bgcolor="#FFFFFF"> PERMANENT Mapset </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> PERMANENT mapset </td><td bgcolor="#FFFFFF"> jeu de données PERMANENT ; j. de d. souche </td><td bgcolor="#FFFFFF"> PERMANENT Mapset </td><td bgcolor="#FFFFFF"> 'mapset' PERMANENT </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> mapset PERMANENT </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> plug-in </td><td bgcolor="#FFFFCC"> extension ; greffon ; <em>plug-in</em> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> plug-in </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> zásuvný modul </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> plug-in </td><td bgcolor="#FFFFCC"> extension ; greffon ; <em>plug-in</em> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> plug-in </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> zásuvný modul </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> point </td><td bgcolor="#FFFFFF"> point </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Punkt </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> point </td><td bgcolor="#FFFFFF"> point </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Punkt </td><td bgcolor="#FFFFFF"> punto </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> bod </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> pop-up window </td><td bgcolor="#FFFFCC"> <em>fenêtre pop-up</em> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Pop-up Window </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vyskakovací okno </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> pop-up window </td><td bgcolor="#FFFFCC"> <em>fenêtre pop-up</em> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Pop-up Window </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vyskakovací okno </td></tr> | ||
Line 153: | Line 153: | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> profile </td><td bgcolor="#FFFFFF"> profil </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Profil </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> profil </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> profile </td><td bgcolor="#FFFFFF"> profil </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Profil </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> profil </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> project </td><td bgcolor="#FFFFCC"> projet </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Projekt </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> project </td><td bgcolor="#FFFFCC"> projet </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Projekt </td><td bgcolor="#FFFFCC"> proyecto </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> projekt </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> projection </td><td bgcolor="#FFFFFF"> projection </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Projektion </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> projection </td><td bgcolor="#FFFFFF"> projection </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Projektion </td><td bgcolor="#FFFFFF"> proyección </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> projekce (mapová) </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> prune (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> élaguer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> reduzieren </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> prune (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> élaguer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> reduzieren </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> raster map </td><td bgcolor="#FFFFFF"> couche de données matricielles ; <em>c. de d. raster</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Rasterkarte </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> raster map </td><td bgcolor="#FFFFFF"> couche de données matricielles ; <em>c. de d. raster</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Rasterkarte </td><td bgcolor="#FFFFFF"> mapa raster </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> rastrová mapa </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> read (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> lire </td><td bgcolor="#FFFFCC"> lesen </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> read (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> lire </td><td bgcolor="#FFFFCC"> lesen </td><td bgcolor="#FFFFCC"> leer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> číst </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> rectification </td><td bgcolor="#FFFFFF"> recalage </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Georeferenzierung </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> rectification </td><td bgcolor="#FFFFFF"> recalage </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Georeferenzierung </td><td bgcolor="#FFFFFF"> rectificación </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> rektifikace </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> rectify (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> recaler </td><td bgcolor="#FFFFCC"> georeferenzieren </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> rectify (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> recaler </td><td bgcolor="#FFFFCC"> georeferenzieren </td><td bgcolor="#FFFFCC"> rectificar </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> rektifikovat </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> region </td><td bgcolor="#FFFFFF"> région </td><td bgcolor="#FFFFFF"> region; Gebietsausdehnung </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> region </td><td bgcolor="#FFFFFF"> région </td><td bgcolor="#FFFFFF"> region; Gebietsausdehnung </td><td bgcolor="#FFFFFF"> región </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> region - zájmové území </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> resample (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> rééchantillonner </td><td bgcolor="#FFFFCC"> resamplen </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> převzorkovat </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> resample (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> rééchantillonner </td><td bgcolor="#FFFFCC"> resamplen </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> převzorkovat </td></tr> | ||
Line 181: | Line 181: | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> save (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> sauvegarder </td><td bgcolor="#FFFFFF"> speichern </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> ukládat </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> save (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> sauvegarder </td><td bgcolor="#FFFFFF"> speichern </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> ukládat </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> scan </td><td bgcolor="#FFFFCC"> scan </td><td bgcolor="#FFFFCC"> scan </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> scan </td><td bgcolor="#FFFFCC"> scan </td><td bgcolor="#FFFFCC"> scan </td><td bgcolor="#FFFFCC"> mapa escaneado </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> scan </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> scan (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> scanner </td><td bgcolor="#FFFFFF"> scannen </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> scan (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> scanner </td><td bgcolor="#FFFFFF"> scannen </td><td bgcolor="#FFFFFF"> escanear </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> skenovat </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> shell </td><td bgcolor="#FFFFCC"> invite de commande </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Kommandozeile; Shell </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> shell </td><td bgcolor="#FFFFCC"> invite de commande </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Kommandozeile; Shell </td><td bgcolor="#FFFFCC"> consola de comandos UNIX </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> příkazový řádek </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> sites map </td><td bgcolor="#FFFFFF"> couche de données ponctuelles ; <em>c. de d. sites</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> 'Site' Karte </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> sites map </td><td bgcolor="#FFFFFF"> couche de données ponctuelles ; <em>c. de d. sites</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> 'Site' Karte </td><td bgcolor="#FFFFFF"> mapa de sitios </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td align="right" bgcolor="#FFFFFF"> bodová mapa </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> slope </td><td bgcolor="#FFFFCC"> pente </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Hangneigung; slope </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> sklon </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> slope </td><td bgcolor="#FFFFCC"> pente </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Hangneigung; slope </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> sklon </td></tr> | ||
Line 195: | Line 195: | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> spectral signature file </td><td bgcolor="#FFFFCC"> fichier de signatures spectrales </td><td bgcolor="#FFFFCC"> spektrale Signatur </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> soubor se spektrálními charakteristikami </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> spectral signature file </td><td bgcolor="#FFFFCC"> fichier de signatures spectrales </td><td bgcolor="#FFFFCC"> spektrale Signatur </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> soubor se spektrálními charakteristikami </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> SQL clause </td><td bgcolor="#FFFFFF"> clause SQL </td><td bgcolor="#FFFFFF"> SQL-Befehl </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> SQL clause </td><td bgcolor="#FFFFFF"> clause SQL </td><td bgcolor="#FFFFFF"> SQL-Befehl </td><td bgcolor="#FFFFFF"> cláusula SQL </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> klauzule SQL </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> SQL query </td><td bgcolor="#FFFFCC"> requête SQL </td><td bgcolor="#FFFFCC"> SQL-Abfrage </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> SQL query </td><td bgcolor="#FFFFCC"> requête SQL </td><td bgcolor="#FFFFCC"> SQL-Abfrage </td><td bgcolor="#FFFFCC"> operación SQL </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> dotaz SQL </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> standard deviation </td><td bgcolor="#FFFFFF"> écart-type </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Standardabweichung </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> standardní odchylka </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> standard deviation </td><td bgcolor="#FFFFFF"> écart-type </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Standardabweichung </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> standardní odchylka </td></tr> | ||
Line 205: | Line 205: | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> surface </td><td bgcolor="#FFFFFF"> relief </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Oberfläche </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> povrch </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> surface </td><td bgcolor="#FFFFFF"> relief </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Oberfläche </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> povrch </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> [attribute] table </td><td bgcolor="#FFFFCC"> table [attributaire] </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Attributtabelle </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> [attribute] table </td><td bgcolor="#FFFFCC"> table [attributaire] </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Attributtabelle </td><td bgcolor="#FFFFCC"> tabla de atributos </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> [atributová] tabulka </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> timestamp </td><td bgcolor="#FFFFFF"> étiquette date&heure ; <em>timestamp</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Zeitstempel; timestamp </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> časová značka </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> timestamp </td><td bgcolor="#FFFFFF"> étiquette date&heure ; <em>timestamp</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Zeitstempel; timestamp </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> časová značka </td></tr> | ||
Line 213: | Line 213: | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> variance </td><td bgcolor="#FFFFFF"> variance </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Varianz </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> variance </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> variance </td><td bgcolor="#FFFFFF"> variance </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Varianz </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> variance </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> vector map </td><td bgcolor="#FFFFCC"> couche de données vectorielles ; c. de d. vecteurs </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Vektorkarte </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> vector map </td><td bgcolor="#FFFFCC"> couche de données vectorielles ; c. de d. vecteurs </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Vektorkarte </td><td bgcolor="#FFFFCC"> mapa vector/m. vectorial </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vektorová mapa </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> vectorization </td><td bgcolor="#FFFFFF"> vectorisation </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Vektorisierung </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> vectorization </td><td bgcolor="#FFFFFF"> vectorisation </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Vektorisierung </td><td bgcolor="#FFFFFF"> vectorización </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> vektorizace </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> vectorize (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vectoriser </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vektorisieren </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> vectorize (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vectoriser </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vektorisieren </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vectorizar </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vektorizovat </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> vertice </td><td bgcolor="#FFFFFF"> arc </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Vertice </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> lomový (opěrný) bod </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> vertice </td><td bgcolor="#FFFFFF"> arc </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Vertice </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> lomový (opěrný) bod </td></tr> | ||
Line 223: | Line 223: | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> viewer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> visualiseur </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Betrachter, Viewer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> prohlížeč </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> viewer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> visualiseur </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Betrachter, Viewer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> prohlížeč </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> write (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> écrire </td><td bgcolor="#FFFFFF"> schreiben </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> write (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> écrire </td><td bgcolor="#FFFFFF"> schreiben </td><td bgcolor="#FFFFFF"> escribir </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> zapsat </td></tr> | ||
</table> | </table> | ||
Note for French translators : les mots en caractères italiques signalent les anglicismes et les calques sur l'anglais qui sont néanmoins des termes d'usage courant, à chacun de choisir la traduction qu'il juge la plus adaptée et la plus compréhensible pour ses lecteurs. | Note for French translators : les mots en caractères italiques signalent les anglicismes et les calques sur l'anglais qui sont néanmoins des termes d'usage courant, à chacun de choisir la traduction qu'il juge la plus adaptée et la plus compréhensible pour ses lecteurs. | ||
Note for Spanish translators : la terminología employada aquí viene del guía de inicio GRASS traducido por Guillermo Martínez. |
Revision as of 21:29, 21 May 2006
This table provides a list of GRASS and GIS related terms. The glossary shall help to harmonize translation work of GRASS docs currently hosted at the GRASS Translation Project and the GDF Translation Portal.
Glossary
ENGLISH | FRENCH | GERMAN | SPANISH | ITALIAN | GREEK | FINNISH | PORTUGUESE | CZECH |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GRASS | tráva | |||||||
2D | 2D ; bidimensionnel | 2D ; zweidimensional | 2D | |||||
2.5D | 2D1/2 ; pseudo tridimensionnel | 2,5D ; zweieinhalbdimensional | 2,5D | |||||
3D | 3D ; tridimensionnel | 3D, dreidimensional | 3D | |||||
area | surface ; entité surfacique | Fläche | plocha | |||||
area size | aire | Flächengröße | výměra plochy | |||||
aspect | aspect | aspect | expozice | |||||
average | moyenne | durchschnitt | průměr | |||||
boundaries | contours | boundaries; Flächengrenze | hranice | |||||
buffer | zone tampon ; buffer | Puffer | buffer, obalová (vyrovnávací) zóna | |||||
category | catégorie | category | kategorie | |||||
[supervised/unsupervised] classification | classification [dirigée/non dirigée];[cl. supervisée/non-supervisée ] | [überwachte/unüberwachte] Klassifikation | clasificación (supervisada/no supervisada) | [řízená/neřízená] klasifikace | ||||
classify (to) | faire une classification | klassifizieren | klasifikovat | |||||
cluster | grappe ; cluster | cluster | cluster, shluk | |||||
color table | table de couleurs | Farbtabelle | tabulka barev | |||||
command | commande | Kommando | comando | příkaz | ||||
compilation | compilation | Kompilierung | compilación | kompilace | ||||
compile (to) | compiler | kompilieren | compilar | kompilovat | ||||
connection | connexion | Verbindung | connección | spojení | ||||
courbature | courbure | |||||||
dangles | 'boucles mortes' | Dangle; Überhang | ||||||
[relational] database | base de données [relationnelle] | relationale Datenbank | base de datos relacional | [relační] databáze | ||||
[Spearfish] database | Base de Données Géographiques [Spearfish] ; géodatabase [Spearfish] | [Spearfish] Datenbank | base de datos espacial [Spearfish] | dataset [Spearfish] | ||||
datum | datum | Datum [pl. Datums] | datum | |||||
DBMS | SGBD | DBMS | SGBD/DBMS | databázový systém | ||||
digitalization | numérisation ; digitalisation | Digitalisierung | digitalización | digitalizace | ||||
digitize (to) | numériser ; digitaliser | digitalisieren | digitalizar | digitalizovat | ||||
driver | pilote | Treiber | ovladač | |||||
ellipsoid | ellipsoïde | Ellipsoid | elipsoid | |||||
error matrix | matrice de confusion | Matrixfehler | chybová matice | |||||
export | exportation ; export | Export | exportación | export | ||||
export (to) | exporter | exportieren | exportar | exportovat | ||||
file | fichier | Datei | soubor | |||||
file header | en-tête de fichier | Datei Header | hlavička souboru | |||||
format | format | Format | formato | formát | ||||
free software | logiciel libre | Freie Software | Software libre | svobodný software | ||||
geographic information sciences | géomatique ; sciences de l'information géographique | Geography | geomática | geoinformační vědy | ||||
Geographic Information System (GIS) | Système d'Information Géographique (SIG) | Geographisches Informationssystem (GIS) | Sistema de Información Geográfica | geografický informační systém (GIS) | ||||
GIS manager | gestionnaire SIG | GIS Manager | GIS manager | |||||
GRASS shell | console GRASS | GRASS Shell | consola de comandos GRASS | příkazový řádek GRASSu | ||||
grid | grille | Raster | mřížka | |||||
gray scale | nuances de gris | gray scale | stupně šedi | |||||
Ground Control Points | points d'amer | Ground Control Points (GCPs) | identické (vlícovací) body | |||||
import | importation ; import | Import | importación | import | ||||
import (to) | importer | importieren | importar | importovat | ||||
input | entrée ; source | Eingabe | entrada | vstup | ||||
kappa parameter | paramètre kappa | kappa Parameter | koeficient kappa | |||||
key column | clef primaire | Key-Spalte | llave primaria | sloupec s klíčem | ||||
label | étiquette | Label | štítek | |||||
line | ligne | Linie | linea | linie | ||||
line of sight analysis | analyse de type 'horizon visuel' | Sichtbarkeitsanalyse | analýza dohlednosti | |||||
location | Secteur ; Location | Location | 'location' | sijainti | locação | location, lokace | ||
[analogic] map | carte (papier) | analoge Karte | mapa | [analogová] mapa | ||||
map layer | couche | Kartenlayer | mapa de datos | mapová vrstva | ||||
mapset | jeu de données ; mapset | Mapset | 'mapset' | mapset - soubor map | ||||
mask | masque | Maske | 'mask' | maska | ||||
MASK | MASK | MASK | MASK | MASK | ||||
monitor | moniteur | Monitor | monitor | monitor | ||||
network | réseau ; graphe de réseau | Netzwerk | red | síť | ||||
node | noeud | Knotenpunkt | uzel | |||||
output | sortie ; cible | Ausgabe | salida | výstup | ||||
overwrite (to) | écraser | überschreiben | přepsat | |||||
[software] package | paquet logiciel ; paquetage [logiciel] | Softwarepaket | software paquete | [softwarový] balíček | ||||
partial derivatives | dérivées partielles | partielle Ableitung | parciální derivace | |||||
PERMANENT mapset | jeu de données PERMANENT ; j. de d. souche | PERMANENT Mapset | 'mapset' PERMANENT | mapset PERMANENT | ||||
plug-in | extension ; greffon ; plug-in | plug-in | zásuvný modul | |||||
point | point | Punkt | punto | bod | ||||
pop-up window | fenêtre pop-up | Pop-up Window | vyskakovací okno | |||||
profile | profil | Profil | profil | |||||
project | projet | Projekt | proyecto | projekt | ||||
projection | projection | Projektion | proyección | projekce (mapová) | ||||
prune (to) | élaguer | reduzieren | ||||||
raster map | couche de données matricielles ; c. de d. raster | Rasterkarte | mapa raster | rastrová mapa | ||||
read (to) | lire | lesen | leer | číst | ||||
rectification | recalage | Georeferenzierung | rectificación | rektifikace | ||||
rectify (to) | recaler | georeferenzieren | rectificar | rektifikovat | ||||
region | région | region; Gebietsausdehnung | región | region - zájmové území | ||||
resample (to) | rééchantillonner | resamplen | převzorkovat | |||||
resampling | rééchantillonnage | resample | převzorkování | |||||
RGB (Red Green Blue) | RVB (Rouge Vert Bleu) ; RGB | RGB | RGB (červená, zelená, modrá) | |||||
RMS error (Root Mean Square) | erreur RMS | RMS-Fehler | chyba RMS (střední kvadratická chyba) | |||||
root | administrateur | root, administrator | root (administrátor) | |||||
save (to) | sauvegarder | speichern | ukládat | |||||
scan | scan | scan | mapa escaneado | scan | ||||
scan (to) | scanner | scannen | escanear | skenovat | ||||
shell | invite de commande | Kommandozeile; Shell | consola de comandos UNIX | příkazový řádek | ||||
sites map | couche de données ponctuelles ; c. de d. sites | 'Site' Karte | mapa de sitios | bodová mapa | ||||
slope | pente | Hangneigung; slope | sklon | |||||
socket | socket | socket | skocket | |||||
spectral signature file | fichier de signatures spectrales | spektrale Signatur | soubor se spektrálními charakteristikami | |||||
SQL clause | clause SQL | SQL-Befehl | cláusula SQL | klauzule SQL | ||||
SQL query | requête SQL | SQL-Abfrage | operación SQL | dotaz SQL | ||||
standard deviation | écart-type | Standardabweichung | standardní odchylka | |||||
steepness | escarpement | Steilheit | příklonnost | |||||
surface | relief | Oberfläche | povrch | |||||
[attribute] table | table [attributaire] | Attributtabelle | tabla de atributos | [atributová] tabulka | ||||
timestamp | étiquette date&heure ; timestamp | Zeitstempel; timestamp | časová značka | |||||
transect | transect | Profilschnitt; transekt | transekt (profil) | |||||
variance | variance | Varianz | variance | |||||
vector map | couche de données vectorielles ; c. de d. vecteurs | Vektorkarte | mapa vector/m. vectorial | vektorová mapa | ||||
vectorization | vectorisation | Vektorisierung | vectorización | vektorizace | ||||
vectorize (to) | vectoriser | vektorisieren | vectorizar | vektorizovat | ||||
vertice | arc | Vertice | lomový (opěrný) bod | |||||
viewer | visualiseur | Betrachter, Viewer | prohlížeč | |||||
write (to) | écrire | schreiben | escribir | zapsat |
Note for French translators : les mots en caractères italiques signalent les anglicismes et les calques sur l'anglais qui sont néanmoins des termes d'usage courant, à chacun de choisir la traduction qu'il juge la plus adaptée et la plus compréhensible pour ses lecteurs.
Note for Spanish translators : la terminología employada aquí viene del guía de inicio GRASS traducido por Guillermo Martínez.