GRASS Translation Glossary: Difference between revisions

From GRASS-Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 27: Line 27:
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |    
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |    
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" |    
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" |    
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | GRASS  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | GRASS (erva)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="cz" | tráva  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="cz" | tráva  
|-
|-
Line 47: Line 47:
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | 2.5D  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | 2,5D  
| bgcolor="#FFFFFF" | 2,5D  
| bgcolor="#FFFFFF" | 2,5D  
|-
|-
Line 137: Line 137:
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | [?/?] classificação
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | [guiada/automática] classificação
| bgcolor="#FFFFCC" | [řízená/neřízená] klasifikace  
| bgcolor="#FFFFCC" | [řízená/neřízená] klasifikace  
|-
|-
Line 157: Line 157:
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ''cluster''
| bgcolor="#FFFFCC" | cluster, shluk  
| bgcolor="#FFFFCC" | cluster, shluk  
|-
|-
Line 227: Line 227:
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''dangles''
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
|-
|-
Line 297: Line 297:
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ''driver''
| bgcolor="#FFFFCC" | ovladač  
| bgcolor="#FFFFCC" | ovladač  
|-
|-
Line 337: Line 337:
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | exportar (a)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | exportar  
| bgcolor="#FFFFCC" | exportovat  
| bgcolor="#FFFFCC" | exportovat  
|-
|-
Line 467: Line 467:
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | importar (a)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | importar  
| bgcolor="#FFFFFF" | importovat  
| bgcolor="#FFFFFF" | importovat  
|-
|-
Line 477: Line 477:
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ''input''
| bgcolor="#FFFFCC" | vstup  
| bgcolor="#FFFFCC" | vstup  
|-
|-
Line 527: Line 527:
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | análise de visibilidade
| bgcolor="#FFFFFF" | analýza dohlednosti  
| bgcolor="#FFFFFF" | analýza dohlednosti  
|-
|-
Line 647: Line 647:
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | paquete de [''software'']
| bgcolor="#FFFFFF" | [softwarový] balíček  
| bgcolor="#FFFFFF" | [softwarový] balíček  
|-
|-
Line 657: Line 657:
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | derivações parciáis
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | derivações parciais
| bgcolor="#FFFFCC" | parciální derivace  
| bgcolor="#FFFFCC" | parciální derivace  
|-
|-
Line 667: Line 667:
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''mapset'' PERMANENTE
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''mapset'' PERMANENT
| bgcolor="#FFFFFF" | mapset PERMANENT  
| bgcolor="#FFFFFF" | mapset PERMANENT  
|-
|-
Line 717: Line 717:
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | projecto
| bgcolor="#FFFFCC" | projekt  
| bgcolor="#FFFFCC" | projekt  
|-
|-
Line 727: Line 727:
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | projecção
| bgcolor="#FFFFFF" | projekce (mapová)  
| bgcolor="#FFFFFF" | projekce (mapová)  
|-
|-
Line 747: Line 747:
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | mapa ''raster''
| bgcolor="#FFFFFF" | rastrová mapa  
| bgcolor="#FFFFFF" | rastrová mapa  
|-
|-
Line 757: Line 757:
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" |
| bgcolor="#FFFFCC" | číst  
| bgcolor="#FFFFCC" | číst  
|-
|-
Line 767: Line 767:
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | rectificação
| bgcolor="#FFFFFF" | rektifikace  
| bgcolor="#FFFFFF" | rektifikace  
|-
|-
Line 777: Line 777:
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | rectificar
| bgcolor="#FFFFCC" | rektifikovat  
| bgcolor="#FFFFCC" | rektifikovat  
|-
|-
Line 787: Line 787:
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | região
| bgcolor="#FFFFFF" | region - zájmové území  
| bgcolor="#FFFFFF" | region - zájmové území  
|-
|-
Line 817: Line 817:
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ''RGB'' (Vermelho Verde Azul)
| bgcolor="#FFFFCC" | RGB (červená, zelená, modrá)  
| bgcolor="#FFFFCC" | RGB (červená, zelená, modrá)  
|-
|-
Line 837: Line 837:
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | administrador
| bgcolor="#FFFFCC" | root (administrátor)  
| bgcolor="#FFFFCC" | root (administrátor)  
|-
|-
Line 847: Line 847:
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | guardar
| bgcolor="#FFFFFF" | ukládat  
| bgcolor="#FFFFFF" | ukládat  
|-
|-
Line 857: Line 857:
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | digitalizar
| bgcolor="#FFFFCC" | scan  
| bgcolor="#FFFFCC" | scan  
|-
|-
Line 867: Line 867:
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | digitalizar
| bgcolor="#FFFFFF" | skenovat  
| bgcolor="#FFFFFF" | skenovat  
|-
|-
Line 877: Line 877:
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | linha de comandos
| bgcolor="#FFFFCC" | příkazový řádek  
| bgcolor="#FFFFCC" | příkazový řádek  
|-
|-
Line 897: Line 897:
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | declive
| bgcolor="#FFFFCC" | sklon  
| bgcolor="#FFFFCC" | sklon  
|-
|-
Line 907: Line 907:
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''socket''
| bgcolor="#FFFFFF" | skocket  
| bgcolor="#FFFFFF" | skocket  
|-
|-
Line 927: Line 927:
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | cláusula SQL
| bgcolor="#FFFFFF" | klauzule SQL  
| bgcolor="#FFFFFF" | klauzule SQL  
|-
|-
Line 937: Line 937:
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | consulta SQL
| bgcolor="#FFFFCC" | dotaz SQL  
| bgcolor="#FFFFCC" | dotaz SQL  
|-
|-
Line 967: Line 967:
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | superfície
| bgcolor="#FFFFFF" | povrch  
| bgcolor="#FFFFFF" | povrch  
|-
|-
Line 977: Line 977:
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |    
| bgcolor="#FFFFCC" |  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | tabela [atributos]
| bgcolor="#FFFFCC" | [atributová] tabulka  
| bgcolor="#FFFFCC" | [atributová] tabulka  
|-
|-
Line 987: Line 987:
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | etiqueta de data
| bgcolor="#FFFFFF" | časová značka  
| bgcolor="#FFFFFF" | časová značka  
|-
|-

Revision as of 18:54, 14 June 2006

This table provides a list of GRASS and GIS related terms. The glossary shall help to harmonize translation work of GRASS docs currently hosted at the GRASS Translation Project and the GDF Translation Portal.


Note for French translators : les mots en caractères italiques signalent les anglicismes et les calques sur l'anglais qui sont néanmoins des termes d'usage courant, à chacun de choisir la traduction qu'il juge la plus adaptée et la plus compréhensible pour ses lecteurs.
Note for Spanish translators : la terminología employada aquí viene del guía de inicio GRASS traducido por Guillermo Martínez.


Glossary

ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH ITALIAN GREEK FINNISH PORTUGUESE CZECH
GRASS             GRASS (erva) tráva
2D 2D ; bidimensionnel 2D ; zweidimensional 2D/bidimensional 2D/bidimensionale     2D 2D
2.5D 2D1/2 ; pseudo tridimensionnel 2,5D ; zweieinhalbdimensional   2,5D / 2 ½ D / pseudo-tridimensionale     2,5D 2,5D
3D 3D ; tridimensionnel 3D, dreidimensional 3D/tridimensional 3D / tridimensionale     3D 3D
area surface ; entité surfacique Fläche polígono superficie
poligono
    polígono plocha
area size aire Flächengröße   Area del poligono     área do polígono výměra plochy
aspect aspect aspect   esposizione     orientação expozice
average moyenne durchschnitt   medio/a     média průměr
boundaries contours boundaries; Flächengrenze   confini     contornos hranice
buffer zone tampon ; buffer Puffer   buffer
area adiacente
    área de influência buffer, obalová (vyrovnávací) zóna
category catégorie category   categoria     categoria kategorie
[supervised/unsupervised] classification classification [dirigée/non dirigée];[cl. supervisée/non-supervisée ] [überwachte/unüberwachte] Klassifikation clasificación (supervisada/no supervisada) classificazione (guidata/automatica)     [guiada/automática] classificação [řízená/neřízená] klasifikace
classify (to) faire une classification klassifizieren clasificar classificare     classificação klasifikovat
cluster grappe ; cluster cluster   cluster
raggruppamento
grappolo (?)
    cluster cluster, shluk
color table table de couleurs Farbtabelle   tavola dei colori
tavolozza
    paleta de cores tabulka barev
command commande Kommando comando comando     comando příkaz
compilation compilation Kompilierung compilación compilazione     compilação kompilace
compile (to) compiler kompilieren compilar compilare     compilar kompilovat
connection connexion Verbindung connección connessione     conexão spojení
courbature courbure           curvatura  
dangles 'boucles mortes' Dangle; Überhang         dangles  
[relational] database base de données [relationnelle] relationale Datenbank base de datos relacional base di dati [relazionale]
database [relazionale]
    base de dados [relacional] [relační] databáze
[Spearfish] database Base de Données Géographiques [Spearfish] ; géodatabase [Spearfish] [Spearfish] Datenbank base de datos espacial [Spearfish] base di dati geografici [Spearfish]     base de dados [Spearfish] dataset [Spearfish]
datum datum Datum [pl. Datums]   datum     datum datum
DBMS SGBD DBMS SGBD/DBMS DBMS     DBMS/SGBD databázový systém
digitalization numérisation ; digitalisation Digitalisierung digitalización digitalizzazione     digitalização digitalizace
digitize (to) numériser ; digitaliser digitalisieren digitalizar digitalizzare     digitalizar digitalizovat
driver pilote Treiber   driver     driver ovladač
ellipsoid ellipsoïde Ellipsoid   ellissoide     elipsóide elipsoid
error matrix matrice de confusion Matrixfehler   matrice di errore     matriz de erros chybová matice
export exportation ; export Export exportación esportazione     exportar export
export (to) exporter exportieren exportar esportare     exportar exportovat
file fichier Datei   file     ficheiro soubor
file header en-tête de fichier Datei Header   header del file     cabeçalho do ficheiro hlavička souboru
format format Format   formato     formato formát
free software logiciel libre Freie Software Software libre Software libero     software livre svobodný software
geographic information sciences géomatique ; sciences de l'information géographique Geography geomática geomatica     ciências de informação geográfica geoinformační vědy
Geographic Information System (GIS) Système d'Information Géographique (SIG) Geographisches Informationssystem (GIS) Sistema de Información Geográfica Sistema Informativo Geografico (GIS)     Sistemas de Informação Geográfica (SIG) geografický informační systém (GIS)
GIS manager gestionnaire SIG GIS Manager   Gestore GIS     administrador de SIG GIS manager
GRASS shell console GRASS GRASS Shell consola de comandos GRASS console testuale GRASS     consola GRASS příkazový řádek GRASSu
grid grille Raster   grid     grelha mřížka
gray scale nuances de gris gray scale   scala di grigi     escala de cinzas stupně šedi
Ground Control Points points d'amer Ground Control Points (GCPs)   punti di controllo sul terreno     Pontos de Controle Sobre o Terreno identické (vlícovací) body
import importation ; import Import importación importazione     importar import
import (to) importer importieren importar importare     importar importovat
input entrée ; source Eingabe entrada inserimento di dati     input vstup
kappa parameter paramètre kappa kappa Parameter   parametro kappa       koeficient kappa
key column clef primaire Key-Spalte llave primaria chiave primaria       sloupec s klíčem
label étiquette Label   etichetta     etiqueta štítek
line ligne Linie línea linea     linha linie
line of sight analysis analyse de type 'horizon visuel' Sichtbarkeitsanalyse   analisi di visibilità / orizzonte visuale     análise de visibilidade analýza dohlednosti
location Secteur ; Location Location   location   sijainti localização location, lokace
[analogic] map carte (papier) analoge Karte mapa mappa cartacea     mapa (papel) [analogová] mapa
map layer couche Kartenlayer mapa de datos tematismo di una mappa     capa mapová vrstva
mapset jeu de données ; mapset Mapset 'mapset' mapset     mapset mapset - soubor map
mask masque Maske 'mask' maschera     mascara maska
MASK MASK MASK MASK MASK     MASK MASK
monitor moniteur Monitor monitor monitor     monitor monitor
network réseau ; graphe de réseau Netzwerk red rete     rede síť
node noeud Knotenpunkt   nodo     nodo uzel
output sortie ; cible Ausgabe salida uscita
risultato
    output výstup
overwrite (to) écraser überschreiben   sovrascrivere     sobrescrever přepsat
[software] package paquet logiciel ; paquetage [logiciel] Softwarepaket software paquete pacchetto software     paquete de [software] [softwarový] balíček
partial derivatives dérivées partielles partielle Ableitung   derivate parziali     derivações parciais parciální derivace
PERMANENT mapset jeu de données PERMANENT ; j. de d. souche PERMANENT Mapset 'mapset' PERMANENT mapset PERMANENT     mapset PERMANENT mapset PERMANENT
plug-in extension ; greffon ; plug-in plug-in   estesione del programma
plugin
    plug-in zásuvný modul
point point Punkt punto punto     ponto bod
pop-up window fenêtre pop-up Pop-up Window   finestra pop-up     janela pop-up vyskakovací okno
profile profil Profil   profilo     perfil profil
project projet Projekt proyecto progetto     projecto projekt
projection projection Projektion proyección proiezione (cartografica)     projecção projekce (mapová)
prune (to) élaguer reduzieren            
raster map couche de données matricielles ; c. de d. raster Rasterkarte mapa raster mappa raster     mapa raster rastrová mapa
read (to) lire lesen leer leggere     číst
rectification recalage Georeferenzierung rectificación rettificazione
raddrizzamento
    rectificação rektifikace
rectify (to) recaler georeferenzieren rectificar rettificare     rectificar rektifikovat
region région region; Gebietsausdehnung región region     região region - zájmové území
resample (to) rééchantillonner resamplen   ricampionare       převzorkovat
resampling rééchantillonnage resample   ricampionamento       převzorkování
RGB (Red Green Blue) RVB (Rouge Vert Bleu) ; RGB RGB   RGB (Red Green Blue)     RGB (Vermelho Verde Azul) RGB (červená, zelená, modrá)
RMS error (Root Mean Square) erreur RMS RMS-Fehler   Scarto quadratico medio       chyba RMS (střední kvadratická chyba)
root administrateur root, administrator root, administrador root, amministratore     administrador root (administrátor)
save (to) sauvegarder speichern   salvare     guardar ukládat
scan scan scan mapa escaneado scansione     digitalizar scan
scan (to) scanner scannen escanear scansionare     digitalizar skenovat
shell invite de commande Kommandozeile; Shell consola de comandos UNIX terminale
linea di comando
    linha de comandos příkazový řádek
sites map couche de données ponctuelles ; c. de d. sites 'Site' Karte mapa de sitios mappa di siti (punti)       bodová mapa
slope pente Hangneigung; slope         declive sklon
socket socket socket socket socket     socket skocket
spectral signature file fichier de signatures spectrales spektrale Signatur   file della firma spettrale       soubor se spektrálními charakteristikami
SQL clause clause SQL SQL-Befehl cláusula SQL clausola SQL     cláusula SQL klauzule SQL
SQL query requête SQL SQL-Abfrage operación SQL query SQL
interrograzione SQL
    consulta SQL dotaz SQL
standard deviation écart-type Standardabweichung   Deviazione standard       standardní odchylka
steepness escarpement Steilheit   Pendenza       příklonnost
surface relief Oberfläche   superficie     superfície povrch
[attribute] table table [attributaire] Attributtabelle tabla de atributos tabella [degli attributi]     tabela [atributos] [atributová] tabulka
timestamp étiquette date&heure ; timestamp Zeitstempel; timestamp         etiqueta de data časová značka
transect transect Profilschnitt; transekt   transetto       transekt (profil)
variance variance Varianz   varianza       variance
vector map couche de données vectorielles ; c. de d. vecteurs Vektorkarte mapa vector/m. vectorial mappa vettoriale       vektorová mapa
vectorization vectorisation Vektorisierung vectorización Digitalizzazione/Vettorizzazione       vektorizace
vectorize (to) vectoriser vektorisieren vectorizar vettorizzare
digitalizzare (mappe cartacee)
      vektorizovat
vertice arc Vertice linea vector linea vettoriale       lomový (opěrný) bod
viewer visualiseur Betrachter, Viewer visualizador visualizzatore       prohlížeč
write (to) écrire schreiben escribir scrivere       zapsat