GRASS Translation Glossary: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 137: | Line 137: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | [guiada/automática] | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | classificação [guiada/automática] | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | [řízená/neřízená] klasifikace | | bgcolor="#FFFFCC" | [řízená/neřízená] klasifikace | ||
|- | |- | ||
Line 147: | Line 147: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | classificar | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | klasifikovat | | bgcolor="#FFFFFF" | klasifikovat | ||
|- | |- | ||
Line 327: | Line 327: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | exportação | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | export | | bgcolor="#FFFFFF" | export | ||
|- | |- | ||
Line 427: | Line 427: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''grid'' | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | mřížka | | bgcolor="#FFFFFF" | mřížka | ||
|- | |- | ||
Line 457: | Line 457: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | importação | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | import | | bgcolor="#FFFFCC" | import | ||
|- | |- | ||
Line 487: | Line 487: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | parâmetro kappa | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | koeficient kappa | | bgcolor="#FFFFFF" | koeficient kappa | ||
|- | |- | ||
Line 497: | Line 497: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | coluna primária | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | sloupec s klíčem | | bgcolor="#FFFFCC" | sloupec s klíčem | ||
|- | |- | ||
Line 537: | Line 537: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | sijainti | | bgcolor="#FFFFCC" | sijainti | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ''location'' | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | location, lokace | | bgcolor="#FFFFCC" | location, lokace | ||
|- | |- | ||
Line 587: | Line 587: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | MASK | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''MASK'' | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | MASK | | bgcolor="#FFFFFF" | MASK | ||
|- | |- | ||
Line 667: | Line 667: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''mapset'' | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''PERMANENT mapset'' | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | mapset PERMANENT | | bgcolor="#FFFFFF" | mapset PERMANENT | ||
|- | |- | ||
Line 757: | Line 757: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ler | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | číst | | bgcolor="#FFFFCC" | číst | ||
|- | |- | ||
Line 797: | Line 797: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ''resample'' | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | převzorkovat | | bgcolor="#FFFFCC" | převzorkovat | ||
|- | |- | ||
Line 807: | Line 807: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''resampling'' | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | převzorkování | | bgcolor="#FFFFFF" | převzorkování | ||
|- | |- | ||
Line 857: | Line 857: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | digitalização | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | scan | | bgcolor="#FFFFCC" | scan | ||
|- | |- | ||
Line 887: | Line 887: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | mapa de sitios (pontos) | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | bodová mapa | | bgcolor="#FFFFFF" | bodová mapa | ||
|- | |- | ||
Line 917: | Line 917: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ficheiro de assinatura espectral | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | soubor se spektrálními charakteristikami | | bgcolor="#FFFFCC" | soubor se spektrálními charakteristikami | ||
|- | |- | ||
Line 947: | Line 947: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | desvio padrão | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | standardní odchylka | | bgcolor="#FFFFFF" | standardní odchylka | ||
|- | |- | ||
Line 997: | Line 997: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | trajecto | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | transekt (profil) | | bgcolor="#FFFFCC" | transekt (profil) | ||
|- | |- | ||
Line 1,007: | Line 1,007: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | variância | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | variance | | bgcolor="#FFFFFF" | variance | ||
|- | |- | ||
Line 1,047: | Line 1,047: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | vértice | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | lomový (opěrný) bod | | bgcolor="#FFFFFF" | lomový (opěrný) bod | ||
|- | |- |
Revision as of 07:23, 15 June 2006
This table provides a list of GRASS and GIS related terms. The glossary shall help to harmonize translation work of GRASS docs currently hosted at the GRASS Translation Project and the GDF Translation Portal.
Note for French translators : les mots en caractères italiques signalent les anglicismes et les calques sur l'anglais qui sont néanmoins des termes d'usage courant, à chacun de choisir la traduction qu'il juge la plus adaptée et la plus compréhensible pour ses lecteurs.
Note for Spanish translators : la terminología employada aquí viene del guía de inicio GRASS traducido por Guillermo Martínez.
Glossary
ENGLISH | FRENCH | GERMAN | SPANISH | ITALIAN | GREEK | FINNISH | PORTUGUESE | CZECH |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GRASS | GRASS (erva) | tráva | ||||||
2D | 2D ; bidimensionnel | 2D ; zweidimensional | 2D/bidimensional | 2D/bidimensionale | 2D | 2D | ||
2.5D | 2D1/2 ; pseudo tridimensionnel | 2,5D ; zweieinhalbdimensional | 2,5D / 2 ½ D / pseudo-tridimensionale | 2,5D | 2,5D | |||
3D | 3D ; tridimensionnel | 3D, dreidimensional | 3D/tridimensional | 3D / tridimensionale | 3D | 3D | ||
area | surface ; entité surfacique | Fläche | polígono | superficie poligono |
polígono | plocha | ||
area size | aire | Flächengröße | Area del poligono | área do polígono | výměra plochy | |||
aspect | aspect | aspect | esposizione | orientação | expozice | |||
average | moyenne | durchschnitt | medio/a | média | průměr | |||
boundaries | contours | boundaries; Flächengrenze | confini | contornos | hranice | |||
buffer | zone tampon ; buffer | Puffer | buffer area adiacente |
área de influência | buffer, obalová (vyrovnávací) zóna | |||
category | catégorie | category | categoria | categoria | kategorie | |||
[supervised/unsupervised] classification | classification [dirigée/non dirigée];[cl. supervisée/non-supervisée ] | [überwachte/unüberwachte] Klassifikation | clasificación (supervisada/no supervisada) | classificazione (guidata/automatica) | classificação [guiada/automática] | [řízená/neřízená] klasifikace | ||
classify (to) | faire une classification | klassifizieren | clasificar | classificare | classificar | klasifikovat | ||
cluster | grappe ; cluster | cluster | cluster raggruppamento grappolo (?) |
cluster | cluster, shluk | |||
color table | table de couleurs | Farbtabelle | tavola dei colori tavolozza |
paleta de cores | tabulka barev | |||
command | commande | Kommando | comando | comando | comando | příkaz | ||
compilation | compilation | Kompilierung | compilación | compilazione | compilação | kompilace | ||
compile (to) | compiler | kompilieren | compilar | compilare | compilar | kompilovat | ||
connection | connexion | Verbindung | connección | connessione | conexão | spojení | ||
courbature | courbure | curvatura | ||||||
dangles | 'boucles mortes' | Dangle; Überhang | dangles | |||||
[relational] database | base de données [relationnelle] | relationale Datenbank | base de datos relacional | base di dati [relazionale] database [relazionale] |
base de dados [relacional] | [relační] databáze | ||
[Spearfish] database | Base de Données Géographiques [Spearfish] ; géodatabase [Spearfish] | [Spearfish] Datenbank | base de datos espacial [Spearfish] | base di dati geografici [Spearfish] | base de dados [Spearfish] | dataset [Spearfish] | ||
datum | datum | Datum [pl. Datums] | datum | datum | datum | |||
DBMS | SGBD | DBMS | SGBD/DBMS | DBMS | DBMS/SGBD | databázový systém | ||
digitalization | numérisation ; digitalisation | Digitalisierung | digitalización | digitalizzazione | digitalização | digitalizace | ||
digitize (to) | numériser ; digitaliser | digitalisieren | digitalizar | digitalizzare | digitalizar | digitalizovat | ||
driver | pilote | Treiber | driver | driver | ovladač | |||
ellipsoid | ellipsoïde | Ellipsoid | ellissoide | elipsóide | elipsoid | |||
error matrix | matrice de confusion | Matrixfehler | matrice di errore | matriz de erros | chybová matice | |||
export | exportation ; export | Export | exportación | esportazione | exportação | export | ||
export (to) | exporter | exportieren | exportar | esportare | exportar | exportovat | ||
file | fichier | Datei | file | ficheiro | soubor | |||
file header | en-tête de fichier | Datei Header | header del file | cabeçalho do ficheiro | hlavička souboru | |||
format | format | Format | formato | formato | formát | |||
free software | logiciel libre | Freie Software | Software libre | Software libero | software livre | svobodný software | ||
geographic information sciences | géomatique ; sciences de l'information géographique | Geography | geomática | geomatica | ciências de informação geográfica | geoinformační vědy | ||
Geographic Information System (GIS) | Système d'Information Géographique (SIG) | Geographisches Informationssystem (GIS) | Sistema de Información Geográfica | Sistema Informativo Geografico (GIS) | Sistemas de Informação Geográfica (SIG) | geografický informační systém (GIS) | ||
GIS manager | gestionnaire SIG | GIS Manager | Gestore GIS | administrador de SIG | GIS manager | |||
GRASS shell | console GRASS | GRASS Shell | consola de comandos GRASS | console testuale GRASS | consola GRASS | příkazový řádek GRASSu | ||
grid | grille | Raster | grid | grid | mřížka | |||
gray scale | nuances de gris | gray scale | scala di grigi | escala de cinzas | stupně šedi | |||
Ground Control Points | points d'amer | Ground Control Points (GCPs) | punti di controllo sul terreno | Pontos de Controle Sobre o Terreno | identické (vlícovací) body | |||
import | importation ; import | Import | importación | importazione | importação | import | ||
import (to) | importer | importieren | importar | importare | importar | importovat | ||
input | entrée ; source | Eingabe | entrada | inserimento di dati | input | vstup | ||
kappa parameter | paramètre kappa | kappa Parameter | parametro kappa | parâmetro kappa | koeficient kappa | |||
key column | clef primaire | Key-Spalte | llave primaria | chiave primaria | coluna primária | sloupec s klíčem | ||
label | étiquette | Label | etichetta | etiqueta | štítek | |||
line | ligne | Linie | línea | linea | linha | linie | ||
line of sight analysis | analyse de type 'horizon visuel' | Sichtbarkeitsanalyse | analisi di visibilità / orizzonte visuale | análise de visibilidade | analýza dohlednosti | |||
location | Secteur ; Location | Location | location | sijainti | location | location, lokace | ||
[analogic] map | carte (papier) | analoge Karte | mapa | mappa cartacea | mapa (papel) | [analogová] mapa | ||
map layer | couche | Kartenlayer | mapa de datos | tematismo di una mappa | capa | mapová vrstva | ||
mapset | jeu de données ; mapset | Mapset | 'mapset' | mapset | mapset | mapset - soubor map | ||
mask | masque | Maske | 'mask' | maschera | mascara | maska | ||
MASK | MASK | MASK | MASK | MASK | MASK | MASK | ||
monitor | moniteur | Monitor | monitor | monitor | monitor | monitor | ||
network | réseau ; graphe de réseau | Netzwerk | red | rete | rede | síť | ||
node | noeud | Knotenpunkt | nodo | nodo | uzel | |||
output | sortie ; cible | Ausgabe | salida | uscita risultato |
output | výstup | ||
overwrite (to) | écraser | überschreiben | sovrascrivere | sobrescrever | přepsat | |||
[software] package | paquet logiciel ; paquetage [logiciel] | Softwarepaket | software paquete | pacchetto software | paquete de [software] | [softwarový] balíček | ||
partial derivatives | dérivées partielles | partielle Ableitung | derivate parziali | derivações parciais | parciální derivace | |||
PERMANENT mapset | jeu de données PERMANENT ; j. de d. souche | PERMANENT Mapset | 'mapset' PERMANENT | mapset PERMANENT | PERMANENT mapset | mapset PERMANENT | ||
plug-in | extension ; greffon ; plug-in | plug-in | estesione del programma plugin |
plug-in | zásuvný modul | |||
point | point | Punkt | punto | punto | ponto | bod | ||
pop-up window | fenêtre pop-up | Pop-up Window | finestra pop-up | janela pop-up | vyskakovací okno | |||
profile | profil | Profil | profilo | perfil | profil | |||
project | projet | Projekt | proyecto | progetto | projecto | projekt | ||
projection | projection | Projektion | proyección | proiezione (cartografica) | projecção | projekce (mapová) | ||
prune (to) | élaguer | reduzieren | ||||||
raster map | couche de données matricielles ; c. de d. raster | Rasterkarte | mapa raster | mappa raster | mapa raster | rastrová mapa | ||
read (to) | lire | lesen | leer | leggere | ler | číst | ||
rectification | recalage | Georeferenzierung | rectificación | rettificazione raddrizzamento |
rectificação | rektifikace | ||
rectify (to) | recaler | georeferenzieren | rectificar | rettificare | rectificar | rektifikovat | ||
region | région | region; Gebietsausdehnung | región | region | região | region - zájmové území | ||
resample (to) | rééchantillonner | resamplen | ricampionare | resample | převzorkovat | |||
resampling | rééchantillonnage | resample | ricampionamento | resampling | převzorkování | |||
RGB (Red Green Blue) | RVB (Rouge Vert Bleu) ; RGB | RGB | RGB (Red Green Blue) | RGB (Vermelho Verde Azul) | RGB (červená, zelená, modrá) | |||
RMS error (Root Mean Square) | erreur RMS | RMS-Fehler | Scarto quadratico medio | chyba RMS (střední kvadratická chyba) | ||||
root | administrateur | root, administrator | root, administrador | root, amministratore | administrador | root (administrátor) | ||
save (to) | sauvegarder | speichern | salvare | guardar | ukládat | |||
scan | scan | scan | mapa escaneado | scansione | digitalização | scan | ||
scan (to) | scanner | scannen | escanear | scansionare | digitalizar | skenovat | ||
shell | invite de commande | Kommandozeile; Shell | consola de comandos UNIX | terminale linea di comando |
linha de comandos | příkazový řádek | ||
sites map | couche de données ponctuelles ; c. de d. sites | 'Site' Karte | mapa de sitios | mappa di siti (punti) | mapa de sitios (pontos) | bodová mapa | ||
slope | pente | Hangneigung; slope | declive | sklon | ||||
socket | socket | socket | socket | socket | socket | skocket | ||
spectral signature file | fichier de signatures spectrales | spektrale Signatur | file della firma spettrale | ficheiro de assinatura espectral | soubor se spektrálními charakteristikami | |||
SQL clause | clause SQL | SQL-Befehl | cláusula SQL | clausola SQL | cláusula SQL | klauzule SQL | ||
SQL query | requête SQL | SQL-Abfrage | operación SQL | query SQL interrograzione SQL |
consulta SQL | dotaz SQL | ||
standard deviation | écart-type | Standardabweichung | Deviazione standard | desvio padrão | standardní odchylka | |||
steepness | escarpement | Steilheit | Pendenza | příklonnost | ||||
surface | relief | Oberfläche | superficie | superfície | povrch | |||
[attribute] table | table [attributaire] | Attributtabelle | tabla de atributos | tabella [degli attributi] | tabela [atributos] | [atributová] tabulka | ||
timestamp | étiquette date&heure ; timestamp | Zeitstempel; timestamp | etiqueta de data | časová značka | ||||
transect | transect | Profilschnitt; transekt | transetto | trajecto | transekt (profil) | |||
variance | variance | Varianz | varianza | variância | variance | |||
vector map | couche de données vectorielles ; c. de d. vecteurs | Vektorkarte | mapa vector/m. vectorial | mappa vettoriale | mapa vectorial | vektorová mapa | ||
vectorization | vectorisation | Vektorisierung | vectorización | Digitalizzazione/Vettorizzazione | vectorização | vektorizace | ||
vectorize (to) | vectoriser | vektorisieren | vectorizar | vettorizzare digitalizzare (mappe cartacee) |
vectorizar | vektorizovat | ||
vertice | arc | Vertice | linea vector | linea vettoriale | vértice | lomový (opěrný) bod | ||
viewer | visualiseur | Betrachter, Viewer | visualizador | visualizzatore | vizualizador | prohlížeč | ||
write (to) | écrire | schreiben | escribir | scrivere | escrever | zapsat |