GRASS Translation Glossary: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
This table provides a list of GRASS and GIS related terms. The glossary shall help to harmonize translation work of GRASS docs currently hosted at the [http://grass.itc.it/mailman/listinfo/translations GRASS Translation Project] and the [http://www.gdf-hannover.de/translation GDF Translation Portal]. | This table provides a list of GRASS and GIS related terms. The glossary shall help to harmonize translation work of GRASS docs currently hosted at the [http://grass.itc.it/mailman/listinfo/translations GRASS Translation Project] and the [http://www.gdf-hannover.de/translation GDF Translation Portal]. | ||
Note for French translators : les mots en caractères italiques signalent les anglicismes et les calques sur l'anglais qui sont néanmoins des termes d'usage courant, à chacun de choisir la traduction qu'il juge la plus adaptée et la plus compréhensible pour ses lecteurs.<br> | |||
Note for Spanish translators : la terminología employada aquí viene del guía de inicio GRASS traducido por Guillermo Martínez. | |||
'''Glossary''' | '''Glossary''' | ||
Line 165: | Line 170: | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> rectification </td><td bgcolor="#FFFFFF"> recalage </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Georeferenzierung </td><td bgcolor="#FFFFFF"> rectificación </td><td bgcolor="#FFFFFF"> rettificazione<br />raddrizzamento </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> rektifikace </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> rectification </td><td bgcolor="#FFFFFF"> recalage </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Georeferenzierung </td><td bgcolor="#FFFFFF"> rectificación </td><td bgcolor="#FFFFFF"> rettificazione<br />raddrizzamento </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> rektifikace </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> rectify (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> recaler </td><td bgcolor="#FFFFCC"> georeferenzieren </td><td bgcolor="#FFFFCC"> rectificar </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> rectify (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> recaler </td><td bgcolor="#FFFFCC"> georeferenzieren </td><td bgcolor="#FFFFCC"> rectificar </td><td bgcolor="#FFFFCC"> rettificare </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> rektifikovat </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> region </td><td bgcolor="#FFFFFF"> région </td><td bgcolor="#FFFFFF"> region; Gebietsausdehnung </td><td bgcolor="#FFFFFF"> región </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> region </td><td bgcolor="#FFFFFF"> région </td><td bgcolor="#FFFFFF"> region; Gebietsausdehnung </td><td bgcolor="#FFFFFF"> región </td><td bgcolor="#FFFFFF"> ''region'' </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> region - zájmové území </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> resample (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> rééchantillonner </td><td bgcolor="#FFFFCC"> resamplen </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> resample (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> rééchantillonner </td><td bgcolor="#FFFFCC"> resamplen </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> ricampionare </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> převzorkovat </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> resampling </td><td bgcolor="#FFFFFF"> rééchantillonnage </td><td bgcolor="#FFFFFF"> resample </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> resampling </td><td bgcolor="#FFFFFF"> rééchantillonnage </td><td bgcolor="#FFFFFF"> resample </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> ricampionamento </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> převzorkování </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> RGB (Red Green Blue) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> RVB (Rouge Vert Bleu) ; <em>RGB</em> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> RGB </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> RGB (Red Green Blue) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> RVB (Rouge Vert Bleu) ; <em>RGB</em> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> RGB </td><td bgcolor="#FFFFCC"> RGB (Red Green Blue) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> RGB (červená, zelená, modrá) </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> RMS error (Root Mean Square) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> erreur RMS </td><td bgcolor="#FFFFFF"> RMS-Fehler </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> RMS error (Root Mean Square) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> erreur RMS </td><td bgcolor="#FFFFFF"> RMS-Fehler </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Scarto quadratico medio </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> chyba RMS (střední kvadratická chyba) </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> root </td><td bgcolor="#FFFFCC"> administrateur </td><td bgcolor="#FFFFCC"> root, administrator </td><td bgcolor="#FFFFCC"> root, administrador </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> root </td><td bgcolor="#FFFFCC"> administrateur </td><td bgcolor="#FFFFCC"> root, administrator </td><td bgcolor="#FFFFCC"> root, administrador </td><td bgcolor="#FFFFCC"> root, amministratore </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> root (administrátor) </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> save (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> sauvegarder </td><td bgcolor="#FFFFFF"> speichern </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> save (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> sauvegarder </td><td bgcolor="#FFFFFF"> speichern </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> salvare </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> ukládat </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> scan </td><td bgcolor="#FFFFCC"> scan </td><td bgcolor="#FFFFCC"> scan </td><td bgcolor="#FFFFCC"> mapa escaneado </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> scan </td><td bgcolor="#FFFFCC"> scan </td><td bgcolor="#FFFFCC"> scan </td><td bgcolor="#FFFFCC"> mapa escaneado </td><td bgcolor="#FFFFCC"> scansione </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> scan </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> scan (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> scanner </td><td bgcolor="#FFFFFF"> scannen </td><td bgcolor="#FFFFFF"> escanear </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> scan (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> scanner </td><td bgcolor="#FFFFFF"> scannen </td><td bgcolor="#FFFFFF"> escanear </td><td bgcolor="#FFFFFF"> scansionare </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> skenovat </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> shell </td><td bgcolor="#FFFFCC"> invite de commande </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Kommandozeile; Shell </td><td bgcolor="#FFFFCC"> consola de comandos UNIX </td><td bgcolor="#FFFFCC"> terminale<br />linea di comando </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> příkazový řádek </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> shell </td><td bgcolor="#FFFFCC"> invite de commande </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Kommandozeile; Shell </td><td bgcolor="#FFFFCC"> consola de comandos UNIX </td><td bgcolor="#FFFFCC"> terminale<br />linea di comando </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> příkazový řádek </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> sites map </td><td bgcolor="#FFFFFF"> couche de données ponctuelles ; <em>c. de d. sites</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> 'Site' Karte </td><td bgcolor="#FFFFFF"> mapa de sitios </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> sites map </td><td bgcolor="#FFFFFF"> couche de données ponctuelles ; <em>c. de d. sites</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> 'Site' Karte </td><td bgcolor="#FFFFFF"> mapa de sitios </td><td bgcolor="#FFFFFF"> mappa di siti (punti) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td align="right" bgcolor="#FFFFFF"> bodová mapa </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> slope </td><td bgcolor="#FFFFCC"> pente </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Hangneigung; slope </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> sklon </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> slope </td><td bgcolor="#FFFFCC"> pente </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Hangneigung; slope </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> sklon </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> socket </td><td bgcolor="#FFFFFF"> <em>socket</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> socket </td><td bgcolor="#FFFFFF"> socket </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> socket </td><td bgcolor="#FFFFFF"> <em>socket</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> socket </td><td bgcolor="#FFFFFF"> socket </td><td bgcolor="#FFFFFF"> ''socket'' </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> skocket </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> spectral signature file </td><td bgcolor="#FFFFCC"> fichier de signatures spectrales </td><td bgcolor="#FFFFCC"> spektrale Signatur </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> spectral signature file </td><td bgcolor="#FFFFCC"> fichier de signatures spectrales </td><td bgcolor="#FFFFCC"> spektrale Signatur </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> file della firma spettrale </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> soubor se spektrálními charakteristikami </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> SQL clause </td><td bgcolor="#FFFFFF"> clause SQL </td><td bgcolor="#FFFFFF"> SQL-Befehl </td><td bgcolor="#FFFFFF"> cláusula SQL </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> SQL clause </td><td bgcolor="#FFFFFF"> clause SQL </td><td bgcolor="#FFFFFF"> SQL-Befehl </td><td bgcolor="#FFFFFF"> cláusula SQL </td><td bgcolor="#FFFFFF"> clausola SQL </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> klauzule SQL </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> SQL query </td><td bgcolor="#FFFFCC"> requête SQL </td><td bgcolor="#FFFFCC"> SQL-Abfrage </td><td bgcolor="#FFFFCC"> operación SQL </td><td bgcolor="#FFFFCC"> query SQL<br />interrograzione SQL </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> dotaz SQL </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> SQL query </td><td bgcolor="#FFFFCC"> requête SQL </td><td bgcolor="#FFFFCC"> SQL-Abfrage </td><td bgcolor="#FFFFCC"> operación SQL </td><td bgcolor="#FFFFCC"> query SQL<br />interrograzione SQL </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> dotaz SQL </td></tr> | ||
Line 203: | Line 208: | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> steepness </td><td bgcolor="#FFFFCC"> escarpement </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Steilheit </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Pendenza </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> příklonnost </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> steepness </td><td bgcolor="#FFFFCC"> escarpement </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Steilheit </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Pendenza </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> příklonnost </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> surface </td><td bgcolor="#FFFFFF"> relief </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Oberfläche </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> surface </td><td bgcolor="#FFFFFF"> relief </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Oberfläche </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> superficie </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> povrch </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> [attribute] table </td><td bgcolor="#FFFFCC"> table [attributaire] </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Attributtabelle </td><td bgcolor="#FFFFCC"> tabla de atributos </td><td bgcolor="#FFFFCC"> tabella degli attributi </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> [atributová] tabulka </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> [attribute] table </td><td bgcolor="#FFFFCC"> table [attributaire] </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Attributtabelle </td><td bgcolor="#FFFFCC"> tabla de atributos </td><td bgcolor="#FFFFCC"> tabella [degli attributi] </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> [atributová] tabulka </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> timestamp </td><td bgcolor="#FFFFFF"> étiquette date&heure ; <em>timestamp</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Zeitstempel; timestamp </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> časová značka </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> timestamp </td><td bgcolor="#FFFFFF"> étiquette date&heure ; <em>timestamp</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Zeitstempel; timestamp </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> časová značka </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> transect </td><td bgcolor="#FFFFCC"> transect </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Profilschnitt; transekt </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> transect </td><td bgcolor="#FFFFCC"> transect </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Profilschnitt; transekt </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> transetto </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> transekt (profil) </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> variance </td><td bgcolor="#FFFFFF"> variance </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Varianz </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> variance </td><td bgcolor="#FFFFFF"> variance </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Varianz </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> varianza </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> variance </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> vector map </td><td bgcolor="#FFFFCC"> couche de données vectorielles ; c. de d. vecteurs </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Vektorkarte </td><td bgcolor="#FFFFCC"> mapa vector/m. vectorial </td><td bgcolor="#FFFFCC"> mappa vettoriale </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vektorová mapa </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> vector map </td><td bgcolor="#FFFFCC"> couche de données vectorielles ; c. de d. vecteurs </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Vektorkarte </td><td bgcolor="#FFFFCC"> mapa vector/m. vectorial </td><td bgcolor="#FFFFCC"> mappa vettoriale </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vektorová mapa </td></tr> | ||
Line 219: | Line 224: | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> vectorize (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vectoriser </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vektorisieren </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vectorizar </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vektorizovat </td></tr> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> vectorize (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vectoriser </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vektorisieren </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vectorizar </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vektorizovat </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> vertice </td><td bgcolor="#FFFFFF"> arc </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Vertice </td><td bgcolor="#FFFFFF"> linea vector </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> vertice </td><td bgcolor="#FFFFFF"> arc </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Vertice </td><td bgcolor="#FFFFFF"> linea vector </td><td bgcolor="#FFFFFF"> linea vettoriale </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> lomový (opěrný) bod </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> viewer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> visualiseur </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Betrachter, Viewer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> visualizador </td><td bgcolor="#FFFFCC"> | <tr><td bgcolor="#FFFFCC"> viewer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> visualiseur </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Betrachter, Viewer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> visualizador </td><td bgcolor="#FFFFCC"> visualizzatore </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> prohlížeč </td></tr> | ||
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> write (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> écrire </td><td bgcolor="#FFFFFF"> schreiben </td><td bgcolor="#FFFFFF"> escribir </td><td bgcolor="#FFFFFF"> | <tr><td bgcolor="#FFFFFF"> write (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> écrire </td><td bgcolor="#FFFFFF"> schreiben </td><td bgcolor="#FFFFFF"> escribir </td><td bgcolor="#FFFFFF"> scrivere </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> zapsat </td></tr> | ||
</table> | </table> | ||
Revision as of 08:05, 3 June 2006
This table provides a list of GRASS and GIS related terms. The glossary shall help to harmonize translation work of GRASS docs currently hosted at the GRASS Translation Project and the GDF Translation Portal.
Note for French translators : les mots en caractères italiques signalent les anglicismes et les calques sur l'anglais qui sont néanmoins des termes d'usage courant, à chacun de choisir la traduction qu'il juge la plus adaptée et la plus compréhensible pour ses lecteurs.
Note for Spanish translators : la terminología employada aquí viene del guía de inicio GRASS traducido por Guillermo Martínez.
Glossary
ENGLISH | FRENCH | GERMAN | SPANISH | ITALIAN | GREEK | FINNISH | PORTUGUESE | CZECH |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GRASS | tráva | |||||||
2D | 2D ; bidimensionnel | 2D ; zweidimensional | 2D/bidimensional | 2D/bidimensionale | 2D | |||
2.5D | 2D1/2 ; pseudo tridimensionnel | 2,5D ; zweieinhalbdimensional | 2,5D / 2 ½ D / pseudo-tridimensionale | 2,5D | ||||
3D | 3D ; tridimensionnel | 3D, dreidimensional | 3D/tridimensional | 3D / tridimensionale | 3D | |||
area | surface ; entité surfacique | Fläche | polígono | superficie poligono | plocha | |||
area size | aire | Flächengröße | Area del poligono | výměra plochy | ||||
aspect | aspect | aspect | esposizione | expozice | ||||
average | moyenne | durchschnitt | medio/a | průměr | ||||
boundaries | contours | boundaries; Flächengrenze | confini | hranice | ||||
buffer | zone tampon ; buffer | Puffer | buffer area adiacente | buffer, obalová (vyrovnávací) zóna | ||||
category | catégorie | category | categoria | kategorie | ||||
[supervised/unsupervised] classification | classification [dirigée/non dirigée];[cl. supervisée/non-supervisée ] | [überwachte/unüberwachte] Klassifikation | clasificación (supervisada/no supervisada) | classificazione (guidata/automatica) | [řízená/neřízená] klasifikace | |||
classify (to) | faire une classification | klassifizieren | clasificar | classificare | klasifikovat | |||
cluster | grappe ; cluster | cluster | cluster raggruppamento grappolo (?) | cluster, shluk | ||||
color table | table de couleurs | Farbtabelle | tavola dei colori tavolozza | tabulka barev | ||||
command | commande | Kommando | comando | comando | příkaz | |||
compilation | compilation | Kompilierung | compilación | compilazione | kompilace | |||
compile (to) | compiler | kompilieren | compilar | compilare | kompilovat | |||
connection | connexion | Verbindung | connección | connessione | spojení | |||
courbature | courbure | |||||||
dangles | 'boucles mortes' | Dangle; Überhang | ||||||
[relational] database | base de données [relationnelle] | relationale Datenbank | base de datos relacional | base di dati [relazionale] database [relazionale] | [relační] databáze | |||
[Spearfish] database | Base de Données Géographiques [Spearfish] ; géodatabase [Spearfish] | [Spearfish] Datenbank | base de datos espacial [Spearfish] | base di dati geografici [Spearfish] | dataset [Spearfish] | |||
datum | datum | Datum [pl. Datums] | datum | datum | ||||
DBMS | SGBD | DBMS | SGBD/DBMS | DBMS | databázový systém | |||
digitalization | numérisation ; digitalisation | Digitalisierung | digitalización | digitalizzazione | digitalizace | |||
digitize (to) | numériser ; digitaliser | digitalisieren | digitalizar | digitalizzare | digitalizovat | |||
driver | pilote | Treiber | driver | ovladač | ||||
ellipsoid | ellipsoïde | Ellipsoid | ellissoide | elipsoid | ||||
error matrix | matrice de confusion | Matrixfehler | matrice di errore | chybová matice | ||||
export | exportation ; export | Export | exportación | esportazione | export | |||
export (to) | exporter | exportieren | exportar | esportare | exportovat | |||
file | fichier | Datei | file | soubor | ||||
file header | en-tête de fichier | Datei Header | header del file | hlavička souboru | ||||
format | format | Format | formato | formát | ||||
free software | logiciel libre | Freie Software | Software libre | Software libero | svobodný software | |||
geographic information sciences | géomatique ; sciences de l'information géographique | Geography | geomática | geomatica | geoinformační vědy | |||
Geographic Information System (GIS) | Système d'Information Géographique (SIG) | Geographisches Informationssystem (GIS) | Sistema de Información Geográfica | Sistema Informativo Geografico (GIS) | geografický informační systém (GIS) | |||
GIS manager | gestionnaire SIG | GIS Manager | Gestore GIS | GIS manager | ||||
GRASS shell | console GRASS | GRASS Shell | consola de comandos GRASS | console testuale GRASS | příkazový řádek GRASSu | |||
grid | grille | Raster | grid | mřížka | ||||
gray scale | nuances de gris | gray scale | stupně šedi | |||||
Ground Control Points | points d'amer | Ground Control Points (GCPs) | punti di controllo sul terreno | identické (vlícovací) body | ||||
import | importation ; import | Import | importación | importazione | import | |||
import (to) | importer | importieren | importar | importare | importovat | |||
input | entrée ; source | Eingabe | entrada | inserimento di dati | vstup | |||
kappa parameter | paramètre kappa | kappa Parameter | parametro kappa | koeficient kappa | ||||
key column | clef primaire | Key-Spalte | llave primaria | chiave primaria | sloupec s klíčem | |||
label | étiquette | Label | etichetta | štítek | ||||
line | ligne | Linie | línea | linea | linie | |||
line of sight analysis | analyse de type 'horizon visuel' | Sichtbarkeitsanalyse | analýza dohlednosti | |||||
location | Secteur ; Location | Location | location | sijainti | locação | location, lokace | ||
[analogic] map | carte (papier) | analoge Karte | mapa | mappa cartacea | [analogová] mapa | |||
map layer | couche | Kartenlayer | mapa de datos | tematismo di una mappa | mapová vrstva | |||
mapset | jeu de données ; mapset | Mapset | 'mapset' | mapset | mapset - soubor map | |||
mask | masque | Maske | 'mask' | mask maschera | maska | |||
MASK | MASK | MASK | MASK | MASK | MASK | |||
monitor | moniteur | Monitor | monitor | monitor | monitor | |||
network | réseau ; graphe de réseau | Netzwerk | red | rete | síť | |||
node | noeud | Knotenpunkt | nodo | uzel | ||||
output | sortie ; cible | Ausgabe | salida | uscita risultato | výstup | |||
overwrite (to) | écraser | überschreiben | sovrascrivere | přepsat | ||||
[software] package | paquet logiciel ; paquetage [logiciel] | Softwarepaket | software paquete | pacchetto software | [softwarový] balíček | |||
partial derivatives | dérivées partielles | partielle Ableitung | derivate parziali | parciální derivace | ||||
PERMANENT mapset | jeu de données PERMANENT ; j. de d. souche | PERMANENT Mapset | 'mapset' PERMANENT | mapset PERMANENT | mapset PERMANENT | |||
plug-in | extension ; greffon ; plug-in | plug-in | estesione del programma plugin | zásuvný modul | ||||
point | point | Punkt | punto | punto | bod | |||
pop-up window | fenêtre pop-up | Pop-up Window | finestra pop-up | vyskakovací okno | ||||
profile | profil | Profil | profilo | profil | ||||
project | projet | Projekt | proyecto | progetto | projekt | |||
projection | projection | Projektion | proyección | proiezione (cartografica) | projekce (mapová) | |||
prune (to) | élaguer | reduzieren | ||||||
raster map | couche de données matricielles ; c. de d. raster | Rasterkarte | mapa raster | mappa raster | rastrová mapa | |||
read (to) | lire | lesen | leer | leggere | číst | |||
rectification | recalage | Georeferenzierung | rectificación | rettificazione raddrizzamento | rektifikace | |||
rectify (to) | recaler | georeferenzieren | rectificar | rettificare | rektifikovat | |||
region | région | region; Gebietsausdehnung | región | region | region - zájmové území | |||
resample (to) | rééchantillonner | resamplen | ricampionare | převzorkovat | ||||
resampling | rééchantillonnage | resample | ricampionamento | převzorkování | ||||
RGB (Red Green Blue) | RVB (Rouge Vert Bleu) ; RGB | RGB | RGB (Red Green Blue) | RGB (červená, zelená, modrá) | ||||
RMS error (Root Mean Square) | erreur RMS | RMS-Fehler | Scarto quadratico medio | chyba RMS (střední kvadratická chyba) | ||||
root | administrateur | root, administrator | root, administrador | root, amministratore | root (administrátor) | |||
save (to) | sauvegarder | speichern | salvare | ukládat | ||||
scan | scan | scan | mapa escaneado | scansione | scan | |||
scan (to) | scanner | scannen | escanear | scansionare | skenovat | |||
shell | invite de commande | Kommandozeile; Shell | consola de comandos UNIX | terminale linea di comando | příkazový řádek | |||
sites map | couche de données ponctuelles ; c. de d. sites | 'Site' Karte | mapa de sitios | mappa di siti (punti) | bodová mapa | |||
slope | pente | Hangneigung; slope | sklon | |||||
socket | socket | socket | socket | socket | skocket | |||
spectral signature file | fichier de signatures spectrales | spektrale Signatur | file della firma spettrale | soubor se spektrálními charakteristikami | ||||
SQL clause | clause SQL | SQL-Befehl | cláusula SQL | clausola SQL | klauzule SQL | |||
SQL query | requête SQL | SQL-Abfrage | operación SQL | query SQL interrograzione SQL | dotaz SQL | |||
standard deviation | écart-type | Standardabweichung | Deviazione standard | standardní odchylka | ||||
steepness | escarpement | Steilheit | Pendenza | příklonnost | ||||
surface | relief | Oberfläche | superficie | povrch | ||||
[attribute] table | table [attributaire] | Attributtabelle | tabla de atributos | tabella [degli attributi] | [atributová] tabulka | |||
timestamp | étiquette date&heure ; timestamp | Zeitstempel; timestamp | časová značka | |||||
transect | transect | Profilschnitt; transekt | transetto | transekt (profil) | ||||
variance | variance | Varianz | varianza | variance | ||||
vector map | couche de données vectorielles ; c. de d. vecteurs | Vektorkarte | mapa vector/m. vectorial | mappa vettoriale | vektorová mapa | |||
vectorization | vectorisation | Vektorisierung | vectorización | Digitalizzazione/Vettorizzazione | vektorizace | |||
vectorize (to) | vectoriser | vektorisieren | vectorizar | vektorizovat | ||||
vertice | arc | Vertice | linea vector | linea vettoriale | lomový (opěrný) bod | |||
viewer | visualiseur | Betrachter, Viewer | visualizador | visualizzatore | prohlížeč | |||
write (to) | écrire | schreiben | escribir | scrivere | zapsat |