GRASS Translation Glossary
---++ Translation glossary for GRASS Documents
This table provides a list of GRASS and GIS related terms. The glossary shall help to harmonize translation work of GRASS docs currently hosted at the GRASS Translation Projectand the GDF Translation Portal.
Glossary
TODO:
| *ENGLISH* | *FRENCH* | *GERMAN* | *SPANISH* | *ITALIAN* | *GREEK* | *FINNISH* | *PORTUGUESE* | *CZECH* | | GRASS | | | | | | | | tráva | | 2D | 2D ; bidimensionnel | 2D ; zweidimensional | | | | | | 2D| | 2.5D | 2D1/2 ; pseudo tridimensionnel | 2,5D ; zweieinhalbdimensional | | | | | | 2,5D| | 3D | 3D ; tridimensionnel | 3D, dreidimensional | | | | | | 3D | | area | surface ; entité surfacique | Fläche | | | | | | plocha | | area size | aire | Flächengröße | | | | | | výměra plochy | | aspect | aspect | aspect | | | | | | expozice | | average | moyenne | durchschnitt | | | | | | průměr| | boundaries | contours | boundaries; Flächengrenze | | | | | | hranice | | buffer | zone tampon ; _buffer_ | Puffer | | | | | | buffer, obalová (vyrovnávací) zóna | | category | catégorie | category | | | | | | kategorie | | [supervised/unsupervised] classification | classification [dirigée/non dirigée];[cl. _supervisée/non-supervisée_ ] | [überwachte/unüberwachte] Klassifikation| | | | | | [řízená/neřízená] klasifikace | | classify (to) | faire une classification | klassifizieren | | | | | | klasifikovat | | cluster | grappe ; _cluster_ | cluster | | | | | | cluster, shluk | | color table | table de couleurs | Farbtabelle | | | | | | tabulka barev | | command | commande | Kommando | | | | | | příkaz | | compilation | compilation | Kompilierung | | | | | | kompilace | | compile (to) | compiler | kompilieren | | | | | | kompilovat | | connection | connexion | Verbindung | | | | | | spojení | | courbature | courbure | | | | | | | | | dangles | 'boucles mortes' | Dangle; Überhang | | | | | | | | [relational] database | base de données [relationnelle] | relationale Datenbank| | | | | | [relační] databáze | | [Spearfish] database | Base de Données Géographiques [Spearfish] ; _géodatabase [Spearfish]_ | [Spearfish] Datenbank | | | | | | dataset [Spearfish] | | datum | datum | Datum [pl. Datums]| | | | | | datum | | DBMS | SGBD | DBMS | | | | | | databázový systém | | digitalization | numérisation ; _digitalisation_ | Digitalisierung | | | | | | digitalizace | | digitize (to) | numériser ; _digitaliser_ | digitalisieren | | | | | | digitalizovat | | driver | pilote | Treiber | | | | | | ovladač | | ellipsoid | ellipsoïde | Ellipsoid | | | | | | elipsoid | | error matrix | matrice de confusion | Matrixfehler | | | | | | chybová matice | | export | exportation ; _export_ | Export | | | | | | export | | export (to) | exporter | exportieren | | | | | | exportovat | | file | fichier | Datei | | | | | | soubor | | file header | en-tête de fichier | Datei Header | | | | | | hlavička souboru | | format | format | Format | | | | | | formát | | free software | logiciel libre | Freie Software | | | | | | svobodný software | | geographic information sciences | géomatique ; sciences de l'information géographique | Geography | | | | | | geoinformační vědy | | Geographic Information System (GIS) | Système d'Information Géographique (SIG) | Geographisches Informationssystem (GIS)| | | | | | geografický informační systém (GIS) | | GIS manager | gestionnaire SIG | GIS Manager | | | | | | GIS manager | | GRASS shell | console GRASS | GRASS Shell | | | | | | příkazový řádek GRASSu | | grid | grille | Raster | | | | | | mřížka | | gray scale | nuances de gris | gray scale | | | | | | stupně šedi | | Ground Control Points | points d'amer | Ground Control Points (GCPs) | | | | | | identické (vlícovací) body | | import | importation ; _import_ | Import | | | | | | import | | import (to) | importer | importieren | | | | | | importovat | | input | entrée ; source | Eingabe | | | | | | vstup | | kappa parameter | paramètre kappa | kappa Parameter | | | | | | koeficient kappa | | key column | clef primaire | Key-Spalte | | | | | | sloupec s klíčem | | label | étiquette | Label | | | | | | štítek | | line | ligne | Linie | | | | | | linie | | line of sight analysis | analyse de type 'horizon visuel' |Sichtbarkeitsanalyse | | | | | | analýza dohlednosti | | location | Secteur ; _Location_ | Location | | | | sijainti | locação | location, lokace | | [analogic] map | carte (papier) | analoge Karte | | | | | | [analogová] mapa | | map layer | couche | Kartenlayer | | | | | | mapová vrstva | | mapset | jeu de données ; _mapset_ | Mapset | | | | | | mapset - soubor map | | mask | masque | Maske | | | | | | maska | | MASK | MASK | MASK | | | | | | MASK | | monitor | moniteur | Monitor | | | | | | monitor | | network | réseau ; graphe de réseau | Netzwerk | | | | | | síť | | node | noeud | Knotenpunkt | | | | | | uzel | | output | sortie ; cible | Ausgabe | | | | | | výstup | | overwrite (to) | écraser | überschreiben | | | | | | přepsat | | [software] package | paquet logiciel ; _paquetage [logiciel]_ | Softwarepaket | | | | | | [softwarový] balíček | | partial derivatives | dérivées partielles | partielle Ableitung| | | | | | parciální derivace | | PERMANENT mapset | jeu de données PERMANENT ; j. de d. souche | PERMANENT Mapset| | | | | | mapset PERMANENT | | plug-in | extension ; greffon ; _plug-in_ | plug-in | | | | | | zásuvný modul | | point | point | Punkt | | | | | | bod | | pop-up window | _fenêtre pop-up_ | Pop-up Window | | | | | | vyskakovací okno | | profile | profil | Profil | | | | | | profil | | project | projet | Projekt | | | | | | projekt | | projection | projection | Projektion | | | | | | projekce (mapová) | | prune (to) | élaguer | reduzieren | | | | | | | | raster map | couche de données matricielles ; _c. de d. raster_ |Rasterkarte | | | | | | rastrová mapa | | read (to) | lire | lesen | | | | | | číst | | rectification | recalage | Georeferenzierung | | | | | | rektifikace | | rectify (to) | recaler | georeferenzieren | | | | | | rektifikovat | | region | région | region; Gebietsausdehnung | | | | | | region - zájmové území | | resample (to) | rééchantillonner | resamplen | | | | | | převzorkovat | | resampling | rééchantillonnage | resample | | | | | | převzorkování | | RGB (Red Green Blue) | RVB (Rouge Vert Bleu) ; _RGB_ | RGB | | | | | | RGB (červená, zelená, modrá) | | RMS error (Root Mean Square) | erreur RMS | RMS-Fehler | | | | | | chyba RMS (střední kvadratická chyba) | | root | administrateur | root, administrator| | | | | | root (administrátor) | | save (to) | sauvegarder | speichern | | | | | | ukládat | | scan | scan | scan | | | | | | scan | | scan (to) | scanner | scannen | | | | | | skenovat | | shell | invite de commande | Kommandozeile; Shell | | | | | | příkazový řádek | | sites map | couche de données ponctuelles ; _c. de d. sites_ | 'Site' Karte | | | | | | bodová mapa | | slope | pente | Hangneigung; slope| | | | | | sklon | | socket | _socket_ | socket | | | | | | skocket | | spectral signature file | fichier de signatures spectrales | spektrale Signatur | | | | | | soubor se spektrálními charakteristikami | | SQL clause | clause SQL | SQL-Befehl | | | | | | klauzule SQL | | SQL query | requête SQL | SQL-Abfrage | | | | | | dotaz SQL | | standard deviation | écart-type | Standardabweichung | | | | | | standardní odchylka | | steepness | escarpement | Steilheit | | | | | | příklonnost | | surface | relief | Oberfläche | | | | | | povrch | | [attribute] table | table [attributaire] | Attributtabelle | | | | | | [atributová] tabulka | | timestamp | étiquette date&heure ; _timestamp_ | Zeitstempel; timestamp | | | | | | časová značka | | transect | transect | Profilschnitt; transekt | | | | | | transekt (profil) | | variance | variance | Varianz | | | | | | variance | | vector map | couche de données vectorielles ; c. de d. vecteurs |Vektorkarte | | | | | | vektorová mapa | | vectorization | vectorisation | Vektorisierung | | | | | | vektorizace | | vectorize (to) | vectoriser | vektorisieren | | | | | | vektorizovat | | vertice | arc | Vertice | | | | | | lomový (opěrný) bod | | viewer | visualiseur | Betrachter, Viewer | | | | | | prohlížeč | | write (to) | écrire | schreiben | | | | | | zapsat |
Note for French translators : les mots en caractères italiques signalent les anglicismes et les calques sur l'anglais qui sont néanmoins des termes d'usage courant, à chacun de choisir la traduction qu'il juge la plus adaptée et la plus compréhensible pour ses lecteurs...