GRASS Translation Glossary
This table provides a list of GRASS and GIS related terms. The glossary shall help to harmonize translation work of GRASS docs currently hosted at the GRASS Translation Projectand the GDF Translation Portal.
Glossary
| ENGLISH | FRENCH | GERMAN | SPANISH | ITALIAN | GREEK | FINNISH | PORTUGUESE | CZECH |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| GRASS | tráva | |||||||
| 2D | 2D ; bidimensionnel | 2D ; zweidimensional | 2D | |||||
| 2.5D | 2D1/2 ; pseudo tridimensionnel | 2,5D ; zweieinhalbdimensional | 2,5D | |||||
| 3D | 3D ; tridimensionnel | 3D, dreidimensional | 3D | |||||
| area | surface ; entité surfacique | Fläche | plocha | |||||
| area size | aire | Flächengröße | výměra plochy | |||||
| aspect | aspect | aspect | expozice | |||||
| average | moyenne | durchschnitt | průměr | |||||
| boundaries | contours | boundaries; Flächengrenze | hranice | |||||
| buffer | zone tampon ; buffer | Puffer | buffer, obalová (vyrovnávací) zóna | |||||
| category | catégorie | category | kategorie | |||||
| [supervised/unsupervised] classification | classification [dirigée/non dirigée];[cl. supervisée/non-supervisée ] | [überwachte/unüberwachte] Klassifikation | [řízená/neřízená] klasifikace | |||||
| classify (to) | faire une classification | klassifizieren | klasifikovat | |||||
| cluster | grappe ; cluster | cluster | cluster, shluk | |||||
| color table | table de couleurs | Farbtabelle | tabulka barev | |||||
| command | commande | Kommando | příkaz | |||||
| compilation | compilation | Kompilierung | kompilace | |||||
| compile (to) | compiler | kompilieren | kompilovat | |||||
| connection | connexion | Verbindung | spojení | |||||
| courbature | courbure | |||||||
| dangles | 'boucles mortes' | Dangle; Überhang | ||||||
| [relational] database | base de données [relationnelle] | relationale Datenbank | [relační] databáze | |||||
| [Spearfish] database | Base de Données Géographiques [Spearfish] ; géodatabase [Spearfish] | [Spearfish] Datenbank | dataset [Spearfish] | |||||
| datum | datum | Datum [pl. Datums] | datum | |||||
| DBMS | SGBD | DBMS | databázový systém | |||||
| digitalization | numérisation ; digitalisation | Digitalisierung | digitalizace | |||||
| digitize (to) | numériser ; digitaliser | digitalisieren | digitalizovat | |||||
| driver | pilote | Treiber | ovladač | |||||
| ellipsoid | ellipsoïde | Ellipsoid | elipsoid | |||||
| error matrix | matrice de confusion | Matrixfehler | chybová matice | |||||
| export | exportation ; export | Export | export | |||||
| export (to) | exporter | exportieren | exportovat | |||||
| file | fichier | Datei | soubor | |||||
| file header | en-tête de fichier | Datei Header | hlavička souboru | |||||
| format | format | Format | formát | |||||
| free software | logiciel libre | Freie Software | svobodný software | |||||
| geographic information sciences | géomatique ; sciences de l'information géographique | Geography | geoinformační vědy | |||||
| Geographic Information System (GIS) | Système d'Information Géographique (SIG) | Geographisches Informationssystem (GIS) | geografický informační systém (GIS) | |||||
| GIS manager | gestionnaire SIG | GIS Manager | GIS manager | |||||
| GRASS shell | console GRASS | GRASS Shell | příkazový řádek GRASSu | |||||
| grid | grille | Raster | mřížka | |||||
| gray scale | nuances de gris | gray scale | stupně šedi | |||||
| Ground Control Points | points d'amer | Ground Control Points (GCPs) | identické (vlícovací) body | |||||
| import | importation ; import | Import | import | |||||
| import (to) | importer | importieren | importovat | |||||
| input | entrée ; source | Eingabe | vstup | |||||
| kappa parameter | paramètre kappa | kappa Parameter | koeficient kappa | |||||
| key column | clef primaire | Key-Spalte | sloupec s klíčem | |||||
| label | étiquette | Label | štítek | |||||
| line | ligne | Linie | linie | |||||
| line of sight analysis | analyse de type 'horizon visuel' | Sichtbarkeitsanalyse | analýza dohlednosti | |||||
| location | Secteur ; Location | Location | sijainti | locação | location, lokace | |||
| [analogic] map | carte (papier) | analoge Karte | [analogová] mapa | |||||
| map layer | couche | Kartenlayer | mapová vrstva | |||||
| mapset | jeu de données ; mapset | Mapset | mapset - soubor map | |||||
| mask | masque | Maske | maska | |||||
| MASK | MASK | MASK | MASK | |||||
| monitor | moniteur | Monitor | monitor | |||||
| network | réseau ; graphe de réseau | Netzwerk | síť | |||||
| node | noeud | Knotenpunkt | uzel | |||||
| output | sortie ; cible | Ausgabe | výstup | |||||
| overwrite (to) | écraser | überschreiben | přepsat | |||||
| [software] package | paquet logiciel ; paquetage [logiciel] | Softwarepaket | [softwarový] balíček | |||||
| partial derivatives | dérivées partielles | partielle Ableitung | parciální derivace | |||||
| PERMANENT mapset | jeu de données PERMANENT ; j. de d. souche | PERMANENT Mapset | mapset PERMANENT | |||||
| plug-in | extension ; greffon ; plug-in | plug-in | zásuvný modul | |||||
| point | point | Punkt | bod | |||||
| pop-up window | fenêtre pop-up | Pop-up Window | vyskakovací okno | |||||
| profile | profil | Profil | profil | |||||
| project | projet | Projekt | projekt | |||||
| projection | projection | Projektion | projekce (mapová) | |||||
| prune (to) | élaguer | reduzieren | ||||||
| raster map | couche de données matricielles ; c. de d. raster | Rasterkarte | rastrová mapa | |||||
| read (to) | lire | lesen | číst | |||||
| rectification | recalage | Georeferenzierung | rektifikace | |||||
| rectify (to) | recaler | georeferenzieren | rektifikovat | |||||
| region | région | region; Gebietsausdehnung | region - zájmové území | |||||
| resample (to) | rééchantillonner | resamplen | převzorkovat | |||||
| resampling | rééchantillonnage | resample | převzorkování | |||||
| RGB (Red Green Blue) | RVB (Rouge Vert Bleu) ; RGB | RGB | RGB (červená, zelená, modrá) | |||||
| RMS error (Root Mean Square) | erreur RMS | RMS-Fehler | chyba RMS (střední kvadratická chyba) | |||||
| root | administrateur | root, administrator | root (administrátor) | |||||
| save (to) | sauvegarder | speichern | ukládat | |||||
| scan | scan | scan | scan | |||||
| scan (to) | scanner | scannen | skenovat | |||||
| shell | invite de commande | Kommandozeile; Shell | příkazový řádek | |||||
| sites map | couche de données ponctuelles ; c. de d. sites | 'Site' Karte | bodová mapa | |||||
| slope | pente | Hangneigung; slope | sklon | |||||
| socket | socket | socket | skocket | |||||
| spectral signature file | fichier de signatures spectrales | spektrale Signatur | soubor se spektrálními charakteristikami | |||||
| SQL clause | clause SQL | SQL-Befehl | klauzule SQL | |||||
| SQL query | requête SQL | SQL-Abfrage | dotaz SQL | |||||
| standard deviation | écart-type | Standardabweichung | standardní odchylka | |||||
| steepness | escarpement | Steilheit | příklonnost | |||||
| surface | relief | Oberfläche | povrch | |||||
| [attribute] table | table [attributaire] | Attributtabelle | [atributová] tabulka | |||||
| timestamp | étiquette date&heure ; timestamp | Zeitstempel; timestamp | časová značka | |||||
| transect | transect | Profilschnitt; transekt | transekt (profil) | |||||
| variance | variance | Varianz | variance | |||||
| vector map | couche de données vectorielles ; c. de d. vecteurs | Vektorkarte | vektorová mapa | |||||
| vectorization | vectorisation | Vektorisierung | vektorizace | |||||
| vectorize (to) | vectoriser | vektorisieren | vektorizovat | |||||
| vertice | arc | Vertice | lomový (opěrný) bod | |||||
| viewer | visualiseur | Betrachter, Viewer | prohlížeč | |||||
| write (to) | écrire | schreiben | zapsat |
TODO:
| *FRENCH* | *GERMAN* | *SPANISH* | *ITALIAN* | *GREEK* | *FINNISH* | *PORTUGUESE* | *CZECH* | | | | | | | | | tráva | | 2D ; bidimensionnel | 2D ; zweidimensional | | | | | | 2D| | 2D1/2 ; pseudo tridimensionnel | 2,5D ; zweieinhalbdimensional | | | | | | 2,5D| | 3D ; tridimensionnel | 3D, dreidimensional | | | | | | 3D | | surface ; entité surfacique | Fläche | | | | | | plocha | | aire | Flächengröße | | | | | | výměra plochy | | aspect | aspect | | | | | | expozice | | moyenne | durchschnitt | | | | | | průměr| | contours | boundaries; Flächengrenze | | | | | | hranice | | zone tampon ; _buffer_ | Puffer | | | | | | buffer, obalová (vyrovnávací) zóna | | catégorie | category | | | | | | kategorie | | classification [dirigée/non dirigée];[cl. _supervisée/non-supervisée_ ] | [überwachte/unüberwachte] Klassifikation| | | | | | [řízená/neřízená] klasifikace | | faire une classification | klassifizieren | | | | | | klasifikovat | | grappe ; _cluster_ | cluster | | | | | | cluster, shluk | | table de couleurs | Farbtabelle | | | | | | tabulka barev | | commande | Kommando | | | | | | příkaz | | compilation | Kompilierung | | | | | | kompilace | | compiler | kompilieren | | | | | | kompilovat | | connexion | Verbindung | | | | | | spojení | | courbure | | | | | | | | | 'boucles mortes' | Dangle; Überhang | | | | | | | | base de données [relationnelle] | relationale Datenbank| | | | | | [relační] databáze | | Base de Données Géographiques [Spearfish] ; _géodatabase [Spearfish]_ | [Spearfish] Datenbank | | | | | | dataset [Spearfish] | | datum | Datum [pl. Datums]| | | | | | datum | | SGBD | DBMS | | | | | | databázový systém | | numérisation ; _digitalisation_ | Digitalisierung | | | | | | digitalizace | | numériser ; _digitaliser_ | digitalisieren | | | | | | digitalizovat | | pilote | Treiber | | | | | | ovladač | | ellipsoïde | Ellipsoid | | | | | | elipsoid | | matrice de confusion | Matrixfehler | | | | | | chybová matice | | exportation ; _export_ | Export | | | | | | export | | exporter | exportieren | | | | | | exportovat | | fichier | Datei | | | | | | soubor | | en-tête de fichier | Datei Header | | | | | | hlavička souboru | | format | Format | | | | | | formát | | logiciel libre | Freie Software | | | | | | svobodný software | | géomatique ; sciences de l'information géographique | Geography | | | | | | geoinformační vědy | | Système d'Information Géographique (SIG) | Geographisches Informationssystem (GIS)| | | | | | geografický informační systém (GIS) | | gestionnaire SIG | GIS Manager | | | | | | GIS manager | | console GRASS | GRASS Shell | | | | | | příkazový řádek GRASSu | | grille | Raster | | | | | | mřížka | | nuances de gris | gray scale | | | | | | stupně šedi | | points d'amer | Ground Control Points (GCPs) | | | | | | identické (vlícovací) body | | importation ; _import_ | Import | | | | | | import | | importer | importieren | | | | | | importovat | | entrée ; source | Eingabe | | | | | | vstup | | paramètre kappa | kappa Parameter | | | | | | koeficient kappa | | clef primaire | Key-Spalte | | | | | | sloupec s klíčem | | étiquette | Label | | | | | | štítek | | ligne | Linie | | | | | | linie | | analyse de type 'horizon visuel' |Sichtbarkeitsanalyse | | | | | | analýza dohlednosti | | Secteur ; _Location_ | Location | | | | sijainti | locação | location, lokace | | carte (papier) | analoge Karte | | | | | | [analogová] mapa | | couche | Kartenlayer | | | | | | mapová vrstva | | jeu de données ; _mapset_ | Mapset | | | | | | mapset - soubor map | | masque | Maske | | | | | | maska | | MASK | MASK | | | | | | MASK | | moniteur | Monitor | | | | | | monitor | | réseau ; graphe de réseau | Netzwerk | | | | | | síť | | noeud | Knotenpunkt | | | | | | uzel | | sortie ; cible | Ausgabe | | | | | | výstup | | écraser | überschreiben | | | | | | přepsat | | paquet logiciel ; _paquetage [logiciel]_ | Softwarepaket | | | | | | [softwarový] balíček | | dérivées partielles | partielle Ableitung| | | | | | parciální derivace | | jeu de données PERMANENT ; j. de d. souche | PERMANENT Mapset| | | | | | mapset PERMANENT | | extension ; greffon ; _plug-in_ | plug-in | | | | | | zásuvný modul | | point | Punkt | | | | | | bod | | _fenêtre pop-up_ | Pop-up Window | | | | | | vyskakovací okno | | profil | Profil | | | | | | profil | | projet | Projekt | | | | | | projekt | | projection | Projektion | | | | | | projekce (mapová) | | élaguer | reduzieren | | | | | | | | couche de données matricielles ; _c. de d. raster_ |Rasterkarte | | | | | | rastrová mapa | | lire | lesen | | | | | | číst | | recalage | Georeferenzierung | | | | | | rektifikace | | recaler | georeferenzieren | | | | | | rektifikovat | | région | region; Gebietsausdehnung | | | | | | region - zájmové území | | rééchantillonner | resamplen | | | | | | převzorkovat | | rééchantillonnage | resample | | | | | | převzorkování | | RVB (Rouge Vert Bleu) ; _RGB_ | RGB | | | | | | RGB (červená, zelená, modrá) | | erreur RMS | RMS-Fehler | | | | | | chyba RMS (střední kvadratická chyba) | | administrateur | root, administrator| | | | | | root (administrátor) | | sauvegarder | speichern | | | | | | ukládat | | scan | scan | | | | | | scan | | scanner | scannen | | | | | | skenovat | | invite de commande | Kommandozeile; Shell | | | | | | příkazový řádek | | couche de données ponctuelles ; _c. de d. sites_ | 'Site' Karte | | | | | | bodová mapa | | pente | Hangneigung; slope| | | | | | sklon | | _socket_ | socket | | | | | | skocket | | fichier de signatures spectrales | spektrale Signatur | | | | | | soubor se spektrálními charakteristikami | | clause SQL | SQL-Befehl | | | | | | klauzule SQL | | requête SQL | SQL-Abfrage | | | | | | dotaz SQL | | écart-type | Standardabweichung | | | | | | standardní odchylka | | escarpement | Steilheit | | | | | | příklonnost | | relief | Oberfläche | | | | | | povrch | | table [attributaire] | Attributtabelle | | | | | | [atributová] tabulka | | étiquette date&heure ; _timestamp_ | Zeitstempel; timestamp | | | | | | časová značka | | transect | Profilschnitt; transekt | | | | | | transekt (profil) | | variance | Varianz | | | | | | variance | | couche de données vectorielles ; c. de d. vecteurs |Vektorkarte | | | | | | vektorová mapa | | vectorisation | Vektorisierung | | | | | | vektorizace | | vectoriser | vektorisieren | | | | | | vektorizovat | | arc | Vertice | | | | | | lomový (opěrný) bod | | visualiseur | Betrachter, Viewer | | | | | | prohlížeč | | écrire | schreiben | | | | | | zapsat | |
Note for French translators : les mots en caractères italiques signalent les anglicismes et les calques sur l'anglais qui sont néanmoins des termes d'usage courant, à chacun de choisir la traduction qu'il juge la plus adaptée et la plus compréhensible pour ses lecteurs...