GRASS Translation Glossary: Difference between revisions

From GRASS-Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 448: Line 448:
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ciências de informação geográfica , geomática
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ciências de informação geográfica , geomática
| bgcolor="#FFFFFF" | geoinformační vědy  
| bgcolor="#FFFFFF" | geoinformační vědy  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | геоинформатика
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| Geographic Information System (GIS)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| Geographic Information System (GIS)  
Line 458: Line 460:
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | Sistemas de Informação Geográfica (SIG)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | Sistemas de Informação Geográfica (SIG)  
| bgcolor="#FFFFCC" | geografický informační systém (GIS)  
| bgcolor="#FFFFCC" | geografický informační systém (GIS)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | Географическая Информационная Система (ГИС)
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| GIS manager  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| GIS manager  
Line 468: Line 471:
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | administrador (pt), Gerenciador (pt_BR) SIG  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | administrador (pt), Gerenciador (pt_BR) SIG  
| bgcolor="#FFFFFF" | GIS manager  
| bgcolor="#FFFFFF" | GIS manager  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | менеджер ГИС
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| GRASS shell  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| GRASS shell  
Line 478: Line 482:
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | consola (pt) , console (pt_BR) GRASS
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | consola (pt) , console (pt_BR) GRASS
| bgcolor="#FFFFCC" | příkazový řádek GRASSu  
| bgcolor="#FFFFCC" | příkazový řádek GRASSu  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | оболочка, командная строка GRASS
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| grid  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| grid  
Line 488: Line 493:
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | malha, grade, ''grid''  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | malha, grade, ''grid''  
| bgcolor="#FFFFFF" | mřížka  
| bgcolor="#FFFFFF" | mřížka  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сетка
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| graphics monitor
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| graphics monitor
Line 498: Line 504:
| bgcolor="#FFFFFF" |  
| bgcolor="#FFFFFF" |  
| bgcolor="#FFFFFF" |  
| bgcolor="#FFFFFF" |  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | графический монитор
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| gray scale  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| gray scale  
Line 508: Line 515:
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | escala de cinzas  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | escala de cinzas  
| bgcolor="#FFFFCC" | stupně šedi  
| bgcolor="#FFFFCC" | stupně šedi  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | градации серого
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| Ground Control Points  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| Ground Control Points  
Line 518: Line 526:
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | Pontos de Controle Sobre o Terreno
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | Pontos de Controle Sobre o Terreno
| bgcolor="#FFFFFF" | identické (vlícovací) body  
| bgcolor="#FFFFFF" | identické (vlícovací) body  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | точки привязки
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| import  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| import  
Line 528: Line 537:
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | importar, importação  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | importar, importação  
| bgcolor="#FFFFCC" | import  
| bgcolor="#FFFFCC" | import  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | импорт
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| import (to)  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| import (to)  
Line 538: Line 548:
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | importar
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | importar
| bgcolor="#FFFFFF" | importovat  
| bgcolor="#FFFFFF" | importovat  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | импортировать
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| input  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| input  
Line 548: Line 559:
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | entrada, digitação
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | entrada, digitação
| bgcolor="#FFFFCC" | vstup  
| bgcolor="#FFFFCC" | vstup  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | ввод
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| kappa parameter  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| kappa parameter  
Line 558: Line 570:
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | parâmetro kappa  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | parâmetro kappa  
| bgcolor="#FFFFFF" | koeficient kappa  
| bgcolor="#FFFFFF" | koeficient kappa  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | коэффициент каппа
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| key column  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| key column  
Line 568: Line 581:
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | coluna primária  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | coluna primária  
| bgcolor="#FFFFCC" | sloupec s klíčem  
| bgcolor="#FFFFCC" | sloupec s klíčem  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | ключевое поле
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| label  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| label  
Line 578: Line 592:
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | etiqueta, rótulo
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | etiqueta, rótulo
| bgcolor="#FFFFFF" | štítek  
| bgcolor="#FFFFFF" | štítek  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | метка
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| line  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| line  
Line 588: Line 603:
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | linha  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | linha  
| bgcolor="#FFFFCC" | linie  
| bgcolor="#FFFFCC" | linie  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | линия
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| line of sight analysis  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| line of sight analysis  
Line 598: Line 614:
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | análise de visibilidade  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | análise de visibilidade  
| bgcolor="#FFFFFF" | analýza dohlednosti  
| bgcolor="#FFFFFF" | analýza dohlednosti  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | анализ линии видимости
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| location  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| location  
Line 608: Line 625:
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | locação, localização  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | locação, localização  
| bgcolor="#FFFFCC" | location, lokace  
| bgcolor="#FFFFCC" | location, lokace  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | область
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| [analogic] map  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| [analogic] map  
Line 618: Line 636:
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | mapa (papel)  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | mapa (papel)  
| bgcolor="#FFFFFF" | [analogová] mapa  
| bgcolor="#FFFFFF" | [analogová] mapa  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | [аналоговая] карта?
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| map layer  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| map layer  
Line 628: Line 647:
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | capa (pt), camada (pt_BR)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | capa (pt), camada (pt_BR)
| bgcolor="#FFFFCC" | mapová vrstva  
| bgcolor="#FFFFCC" | mapová vrstva  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | слой
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| mapset  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| mapset  
Line 638: Line 658:
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''mapset''  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''mapset''  
| bgcolor="#FFFFFF" | mapset - soubor map  
| bgcolor="#FFFFFF" | mapset - soubor map  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | набор (часть области)
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| mask  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| mask  
Line 648: Line 669:
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | máscara  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | máscara  
| bgcolor="#FFFFCC" | maska  
| bgcolor="#FFFFCC" | maska  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | маска
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| MASK  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| MASK  
Line 658: Line 680:
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''MASK''  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''MASK''  
| bgcolor="#FFFFFF" | MASK  
| bgcolor="#FFFFFF" | MASK  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | MASK
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| monitor  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| monitor  
Line 668: Line 691:
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | monitor  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | monitor  
| bgcolor="#FFFFCC" | monitor  
| bgcolor="#FFFFCC" | monitor  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | наблюдать, монитор
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| network  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| network  
Line 678: Line 702:
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | rede  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | rede  
| bgcolor="#FFFFFF" | síť  
| bgcolor="#FFFFFF" | síť  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сеть
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| node  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| node  
Line 688: Line 713:
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | nodo (pt), nó (pt_BR)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | nodo (pt), nó (pt_BR)
| bgcolor="#FFFFCC" | uzel  
| bgcolor="#FFFFCC" | uzel  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | узел
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| output  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| output  
Line 698: Line 724:
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | saída, resultado  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | saída, resultado  
| bgcolor="#FFFFFF" | výstup  
| bgcolor="#FFFFFF" | výstup  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | вывод, результат
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| overwrite (to)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| overwrite (to)  
Line 708: Line 735:
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | sobrescrever  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | sobrescrever  
| bgcolor="#FFFFCC" | přepsat  
| bgcolor="#FFFFCC" | přepsat  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | перезаписать
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| [software] package  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| [software] package  
Line 718: Line 746:
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | paquete (pt), pacote (pt_BR) de [''software'']  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | paquete (pt), pacote (pt_BR) de [''software'']  
| bgcolor="#FFFFFF" | [softwarový] balíček  
| bgcolor="#FFFFFF" | [softwarový] balíček  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | [программный] пакет
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| partial derivatives  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| partial derivatives  

Revision as of 22:35, 27 December 2007

This table provides a list of GRASS and GIS related terms. The glossary shall help to harmonize translation work of GRASS docs currently hosted at the GRASS Translation Project and the GDF Translation Portal.

Help pages

I don't know how AltaVista feels about live linking, but on the wiki I've added experimental links to the Babelfish translator for the 6.3 online help pages:

Language specific notes

Note for French translators : les mots en caractères italiques signalent les anglicismes et les calques sur l'anglais qui sont néanmoins des termes d'usage courant, à chacun de choisir la traduction qu'il juge la plus adaptée et la plus compréhensible pour ses lecteurs.

Note for Spanish translators: la terminología empleada aquí viene de la guía de inicio GRASS traducida por Guillermo Martínez.

Σημείωση για τους Έλληνες μεταφραστές: η ορολογία που εμφανίζεται είναι ενδεικτική, αποτελεί αντικείμενο συζήτησης μεταξύ των ενδιαφερόμενων και αναρτήθηκε από τον Κίμωνα Παπαδημτρίου.

Note for Portuguese translators: Indicar a variante regional, quando houver. Os termos empregados provém na maioria da tradução brasileira, feita inicialmente por Paulo Marcondes.

Glossary

ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH ITALIAN GREEK FINNISH PORTUGUESE CZECH RUSSIAN
GRASS     GRASS   GRASS   GRASS tráva GRASS
2D 2D ; bidimensionnel 2D ; zweidimensional 2D/bidimensional 2D/bidimensionale 2Δ/ διδιάστατο   2D ; bidimensional 2D 2D, двухмерный
2.5D 2D1/2 ; pseudo tridimensionnel 2,5D ; zweieinhalbdimensional 2,5D / pseudotridimensional 2,5D / 2 ½ D / pseudo-tridimensionale 2,5Δ/ ψευδοτριδιάστατο   2,5D 2,5D 2.5D, псевдодвухмерный
3D 3D ; tridimensionnel 3D, dreidimensional 3D/tridimensional 3D / tridimensionale 3Δ/ τριδιάστατο   3D; tridimensional 3D 3D, трехмерный
area surface ; entité surfacique Fläche área; polígono superficie
poligono
επιφάνεια   área; polígono plocha площадь
area size aire Flächengröße área del polígono Area del poligono εμβαδόν επφάνειας   área do polígono výměra plochy площадь
aspect aspect aspect orientación esposizione προσανατολισμός, έκθεση   orientação expozice экспозиция
average moyenne Durchschnitt media medio/a μέσος όρος   média průměr среднее
boundaries contours boundaries; Flächengrenze contornos confini ισαριθμικές (ισοϋψείς)   contornos hranice границы
buffer zone tampon ; buffer Puffer buffer buffer
area adiacente
περιοχή επεξεργασίας (περιφερειακή ζώνη) ; buffer   área de influência buffer, obalová (vyrovnávací) zóna буфер, буферная зона
category catégorie Kategorie [pl. Kategorien] categoría categoria κατηγορία   categoria kategorie категория
cell Zelle [pl. Zellen] celda κελί   ячейка
[supervised/unsupervised] classification classification [dirigée/non dirigée];[cl. supervisée/non-supervisée ] [überwachte/unüberwachte] Klassifikation clasificación (supervisada/no supervisada) classificazione (guidata/automatica) [καθοδηγούμενη/αυτόματη] ταξινόμηση   classificação supervisionada/não supervisionada (pt_BR) [guiada/automática](pt) [řízená/neřízená] klasifikace классификация с обучением/без обучения
classify (to) faire une classification klassifizieren clasificar classificare ταξινομώ   classificar klasifikovat классифицировать
cluster grappe ; cluster cluster grupo; racimo cluster
raggruppamento
grappolo (?)
συστάδα (συσταδοποίηση)   agrupamento, cluster cluster, shluk кластер, группа
color table table de couleurs Farbtabelle tabla de colores tavola dei colori
tavolozza
πίνακας χρωμάτων, χρωματικός πίνακας   paleta de cores tabulka barev таблица цветов
command commande Kommando comando comando εντολή   comando příkaz команда
compilation compilation Kompilierung compilación compilazione μεταγλώττιση   compilação kompilace компиляция
compile (to) compiler kompilieren compilar compilare μεταγλωττίζω   compilar kompilovat компилировать
connection connexion Verbindung conexión connessione σύνδεση   conexão spojení соединение
courbature courbure   curvatura   καμπυλότητα   curvatura   кривизна
dangles 'boucles mortes' Dangle; Überhang   'asole' ασυνέχειες   solto (?)   висящие узлы
[relational] database base de données [relationnelle] relationale Datenbank base de datos [relacional] base di dati [relazionale]
database [relazionale]
[σχεσιακή] βάση δεδομένων   base (banco) de dados [relacional] [relační] databáze реляционная база данных
[Spearfish] database Base de Données Géographiques [Spearfish] ; géodatabase [Spearfish] [Spearfish] Datenbank base de datos geográficos [Spearfish] base di dati geografici [Spearfish] βάση δεδομένων [Spearfish]   base de dados geográficos [Spearfish] dataset [Spearfish] база данных [Spearfish]
datum datum Datum [pl. Datums] Datum [pl. Datums] datum datum   datum datum датум
DBMS SGBD DBMS SGBD/DBMS DBMS DBMS (σύστημα διαχείρισης βάσεων δεδομένων)   SGBD / DBMS databázový systém СУБД
digitalization numérisation ; digitalisation Digitalisierung digitalización digitalizzazione ψηφιακοποίηση (ψηφιοποίηση)   digitalização digitalizace оцифровка, векторизация
digitize (to) numériser ; digitaliser digitalisieren digitalizar digitalizzare ψηφιακοποιώ (ψηφιοποιώ)   digitalizar digitalizovat оцифровывать, векторизовать
driver pilote Treiber controlador driver οδηγός (πρόγραμμα) ; driver   dispositivo, driver ovladač драйвер
ellipsoid ellipsoïde Ellipsoid elipsoide ellissoide ελλειψοειδές   elipsóide elipsoid эллипсоид
error matrix matrice de confusion Konfusionsmatrix oder Fehlermatrix Matriz de errores matrice di errore μήτρα σφάλματος   matriz de erros chybová matice матрица ошибок
export exportation ; export Export exportación esportazione εξαγωγή   exportação export экспорт
export (to) exporter exportieren exportar esportare εξάγω   exportar (para) exportovat экспортировать
file fichier Datei archivo file αρχείο   ficheiro (pt), arquivo (pt_BR) soubor файл
file header en-tête de fichier Datei Header encabezado; cabecera header del file κεφαλίδα αρχείου   cabeçalho do ficheiro (pt) /cabeçalho do arquivo (pt_BR) hlavička souboru заголовок файла
format format Format formato formato μορφότυπο   formato formát формат
free software logiciel libre Freie Software Software libre Software libero ελεύθερο λογισμικό   software livre svobodný software свободное программное обеспечение
geographic information sciences géomatique ; sciences de l'information géographique Geographie geomática geomatica επιστήμες γεωγραφικών πληροφοριών, γεωπληροφορική   ciências de informação geográfica , geomática geoinformační vědy геоинформатика
Geographic Information System (GIS) Système d'Information Géographique (SIG) Geographisches Informationssystem (GIS) Sistema de Información Geográfica (SIG) Sistema Informativo Geografico (GIS) Σύστημα Γεωγραφικών Πληροφοριών/ Γεωγραφικό Σύστημα Πληροφοριών (ΣΓΠ/ΓΠΣ)   Sistemas de Informação Geográfica (SIG) geografický informační systém (GIS) Географическая Информационная Система (ГИС)
GIS manager gestionnaire SIG GIS Manager Administrador GIS Gestore GIS διαχειριστής GIS (περιβάλλον διαχείρισης ΣΓΠ/ΓΠΣ)   administrador (pt), Gerenciador (pt_BR) SIG GIS manager менеджер ГИС
GRASS shell console GRASS GRASS Shell consola de comandos GRASS console testuale GRASS περιβάλλον ελέγχου του GRASS   consola (pt) , console (pt_BR) GRASS příkazový řádek GRASSu оболочка, командная строка GRASS
grid grille Raster malla, rejilla, cuadrícula grid κάνναβος (πλέγμα)   malha, grade, grid mřížka сетка
graphics monitor   Grafik-Fenster monitor gráfico   οθόνη γραφικών, μηνύτορας γραφικών       графический монитор
gray scale niveaux de gris gray scale; graustufen escala de grises scala di grigi κλίμακα του γκρι   escala de cinzas stupně šedi градации серого
Ground Control Points points d'amer Passpunkt; Ground Control Points (GCPs) Puntos de Control sobre el Terreno punti di controllo sul terreno φωτοσταθερά (σημεία ελέγχου στο έδαφος)   Pontos de Controle Sobre o Terreno identické (vlícovací) body точки привязки
import importation ; import Import importación importazione εισαγωγή (δεδομένων)   importar, importação import импорт
import (to) importer importieren importar importare εισάγω (δεδομένα)   importar importovat импортировать
input entrée ; source Eingabe entrada inserimento di dati είσοδος   entrada, digitação vstup ввод
kappa parameter paramètre kappa kappa Parameter parámetro kappa parametro kappa παράμετρος κ (κάππα)   parâmetro kappa koeficient kappa коэффициент каппа
key column clef primaire Key-Spalte llave primaria chiave primaria πεδίο (στήλη) κλειδιού   coluna primária sloupec s klíčem ключевое поле
label étiquette Label etiqueta etichetta ετικέτα   etiqueta, rótulo štítek метка
line ligne Linie línea linea γραμμή   linha linie линия
line of sight analysis analyse de type 'horizon visuel' Sichtbarkeitsanalyse análisis de línea de horizonte / análisis de visibilidad analisi di visibilità / orizzonte visuale ανάλυση οπτικού πεδίου   análise de visibilidade analýza dohlednosti анализ линии видимости
location Secteur ; Location Location Localización location γεωγραφική περιοχή (τοποθεσία) sijainti locação, localização location, lokace область
[analogic] map carte (papier) analoge Karte mapa [analógico] mappa cartacea [αναλογικός] χάρτης   mapa (papel) [analogová] mapa [аналоговая] карта?
map layer couche Kartenlayer capa de mapa tematismo di una mappa χαρτογραφικό επίπεδο   capa (pt), camada (pt_BR) mapová vrstva слой
mapset jeu de données ; mapset Mapset directorio de mapas mapset χαρτογραφικά δεδομένα   mapset mapset - soubor map набор (часть области)
mask masque Maske máscara maschera μάσκα   máscara maska маска
MASK MASK MASK 'MASK' MASK MASK   MASK MASK MASK
monitor moniteur Grafik-Fenster monitor monitor οθόνη, μηνύτορας   monitor monitor наблюдать, монитор
network réseau ; graphe de réseau Netzwerk red rete δίκτυο   rede síť сеть
node noeud Knotenpunkt nodo nodo κόμβος   nodo (pt), nó (pt_BR) uzel узел
output sortie ; cible Ausgabe salida (de datos) uscita
risultato
έξοδος   saída, resultado výstup вывод, результат
overwrite (to) écraser überschreiben sobrescribir sovrascrivere επεγγράφω (αντικαθιστώ)   sobrescrever přepsat перезаписать
[software] package paquet logiciel ; paquetage [logiciel] Softwarepaket paquete [software] pacchetto software πακέτο λογισμικού   paquete (pt), pacote (pt_BR) de [software] [softwarový] balíček [программный] пакет
partial derivatives dérivées partielles partielle Ableitung derivadas parciales derivate parziali μερικές παράγωγοι   derivações (pt), derivadas (pt_BR) parciais parciální derivace
PERMANENT mapset jeu de données PERMANENT ; j. de d. souche PERMANENT Mapset directorio de mapas PERMANENT mapset PERMANENT PERMANENT χαρτογραφικά δεδομένα (ΥΠΟΒΑΘΡΟ)   PERMANENT mapset mapset PERMANENT
plug-in extension ; greffon ; plug-in plug-in complemento estesione del programma
plugin
επέκταση, (επί-) πρόσθετο (plug-in)   extensão, plug-in zásuvný modul
point point Punkt punto punto σημείο   ponto bod
pop-up window fenêtre pop-up Pop-up Window Ventana emergente finestra pop-up αναδυόμενο παράθυρο μηνύματος   janela pop-up vyskakovací okno
profile profil Profil perfil profilo κατατομή (μηκοτομή)   perfil profil
project projet Projekt proyecto progetto έργο   projecto, projeto projekt
projection projection Projektion proyección proiezione (cartografica) προβολή   projecção, projeção projekce (mapová)
prune (to) élaguer reduzieren podar   ελαχιστοποιώ (μειώνω)      
raster map couche de données matricielles ; c. de d. raster Rasterkarte mapa ráster mappa ráster ψηφιδωτό (δεδομένα ψηφιδωτού)   mapa raster rastrová mapa
read (to) lire lesen leer leggere διαβάζω   ler číst
rectification recalage Georeferenzierung rectificación rettificazione
raddrizzamento
γεωαναφορά   rectificação, retificação rektifikace
rectify (to) recaler georeferenzieren rectificar rettificare γεωαναφέρω   rectificar, retificar rektifikovat
region région region; Gebietsausdehnung región region περιοχή   região region - zájmové území
resample (to) rééchantillonner resamplen remuestrear ricampionare επανασυστώ   reamostrar převzorkovat
resampling rééchantillonnage resample remuestreo ricampionamento επανασύσταση   reamostragem převzorkování
RGB (Red Green Blue) RVB (Rouge Vert Bleu) ; RGB RGB RGB (Rojo Verde Azul) RGB (Red Green Blue) RGB (κόκκινο πράσινο μπλε) [βασικά χρώματα]   RGB (Vermelho Verde Azul) RGB (červená, zelená, modrá)
RMS error (Root Mean Square) erreur RMS RMS-Fehler Error Medio Cuadrático (RMS) Scarto quadratico medio σφάλμα RMS, ενεργό σφάλμα   erro RMS (Erro Médio Quadrático) chyba RMS (střední kvadratická chyba)
root administrateur root, administrator root, administrador root, amministratore διαχειριστής [administrator]   root, administrador root (administrátor)
save (to) sauvegarder speichern guardar salvare αποθηκεύω   guardar (pt), salvar (pt_BR) ukládat
scan scan scan escaneado scansione σάρωση   digitalização, escaneamento (pt_BR) scan
scan (to) scanner scannen escanear scansionare σαρώνω   digitalizar, escanear (pt_BR) skenovat
shell invite de commande Kommandozeile; Shell consola de comandos UNIX terminale
linea di comando
περιβάλλον ελέγχου (γραμμή εντολών UNIX)   linha de comandos, console, shell příkazový řádek
sites map couche de données ponctuelles ; c. de d. sites 'Site' Karte mapa de puntos mappa di siti (punti) χάρτης θέσεων (περιοχής)   mapa de sítios, mapa de pontos bodová mapa
slope pente Hangneigung; slope pendiente pendio; inclinazione κλίσης (μέτρο κλίσης)   declive, declividade sklon
socket socket Socket socket socket υποδοχή   soquete, socket skocket
spectral signature file fichier de signatures spectrales spektrale Signatur archivo de la firma espectral file della firma spettrale αρχείο φασματικής υπογραφής (φασματικών χαρακτηριστικών-ιδιοτήτων)   ficheiro [arquivo] de assinatura espectral soubor se spektrálními charakteristikami
SQL clause clause SQL SQL-Befehl cláusula SQL clausola SQL πρόταση (διατύπωση) SQL   cláusula SQL klauzule SQL
SQL query requête SQL SQL-Abfrage consulta SQL query SQL
interrograzione SQL
ερώτημα SQL   consulta SQL dotaz SQL
standard deviation écart-type Standardabweichung desviación estandard Deviazione standard τυπική απόκλιση   desvio padrão standardní odchylka
steepness escarpement Steilheit inclinación Pendenza κλίση (απόκρημνο – απότομο)   inclinação, declividade příklonnost
surface relief Oberfläche superficie superficie ανάγλυφο   superfície povrch
[attribute] table table [attributaire] Attributtabelle tabla [de atributos ] tabella [degli attributi] πίνακας [ιδιοτήτων]   tabela [atributos] [atributová] tabulka
timestamp étiquette date&heure ; timestamp Zeitstempel; timestamp indicador de tiempo   χρονοσφραγίδα   etiqueta de data časová značka
transect transect Profilschnitt; transekt transecto transetto τομή   trajecto, perfil transekt (profil)
variance variance Varianz varianza varianza μεταβλητότητα   variância variance
vector map couche de données vectorielles ; c. de d. vecteurs Vektorkarte mapa vectorial mappa vettoriale διανυσματικά δεδομένα (διανύσματα)   mapa vectorial [vetorial] vektorová mapa
vectorization vectorisation Vektorisierung vectorización Digitalizzazione/Vettorizzazione διανυσματοποίηση   vectorização, vetorização vektorizace
vectorize (to) vectoriser vektorisieren vectorizar vettorizzare
digitalizzare (mappe cartacee)
διανυσματοποιώ (ψηφιοποιώ)   vectorizar [vetorizar] vektorizovat
vertice arc Vertex vértice linea vettoriale κορυφή   vértice lomový (opěrný) bod
viewer visualiseur Betrachter, Viewer visor visualizzatore θέαση (μέσο οπτικοποίησης)   vizualizador prohlížeč
workspace entorno de trabajo χώρος εργασίας  
write (to) écrire schreiben escribir scrivere εγγράφω   escrever zapsat