GRASS Translation Glossary: Difference between revisions

From GRASS-Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(https://www.transifex.com/grass-gis/grass72/ --> https://www.transifex.com/grass-gis/grass7/)
 
(111 intermediate revisions by 26 users not shown)
Line 1: Line 1:
This table provides a list of GRASS and GIS related terms. The glossary shall help to harmonize translation work of GRASS docs currently hosted at the [http://grass.itc.it/mailman/listinfo/translations GRASS Translation Project] and the [http://www.gdf-hannover.de/translation GDF Translation Portal].  
This table provides a list of GRASS and GIS related terms. The glossary shall help to harmonize translation work of GRASS docs currently hosted at the [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations GRASS Translation Project].


'''Glossary'''
== Help pages ==


<table border="1" cellspacing="1" cellpadding="0">
I don't know how AltaVista feels about live linking, but on the wiki I've added experimental links to the Babelfish translator for the 6.3 online help pages:
<tr><th bgcolor="#99CCCC">ENGLISH</th>
<th bgcolor="#99CCCC">FRENCH</th>
<th bgcolor="#99CCCC">GERMAN</th>
<th bgcolor="#99CCCC">SPANISH</th>
<th bgcolor="#99CCCC">ITALIAN</th>
<th bgcolor="#99CCCC">GREEK</th>
<th bgcolor="#99CCCC">FINNISH</th>
<th bgcolor="#99CCCC">PORTUGUESE</th>
<th bgcolor="#99CCCC">CZECH</th>
</tr>


<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> GRASS </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> tráva </td></tr>
* [[Updating_GRASS_Documentation#Translations]]


<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> 2D </td><td bgcolor="#FFFFCC"> 2D ; bidimensionnel </td><td bgcolor="#FFFFCC"> 2D ; zweidimensional </td><td bgcolor="#FFFFCC"> 2D/bidimensional </td><td bgcolor="#FFFFCC"> 2D/bidimensionale </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> 2D </td></tr>
== Language specific notes ==


<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> 2.5D </td><td bgcolor="#FFFFFF"> 2D1/2 ; pseudo tridimensionnel </td><td bgcolor="#FFFFFF"> 2,5D ; zweieinhalbdimensional </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> 2,5D / 2 ½ D / pseudo-tridimensionale </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> 2,5D </td></tr>
Note for French translators : les mots en caractères italiques signalent les anglicismes et les calques sur l'anglais qui sont néanmoins des termes d'usage courant, à chacun de choisir la traduction qu'il juge la plus adaptée et la plus compréhensible pour ses lecteurs.<br>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> 3D </td><td bgcolor="#FFFFCC"> 3D ; tridimensionnel </td><td bgcolor="#FFFFCC"> 3D, dreidimensional </td><td bgcolor="#FFFFCC"> 3D/tridimensional </td><td bgcolor="#FFFFCC"> 3D / tridimensionale </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> 3D </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> area </td><td bgcolor="#FFFFFF"> surface ; entité surfacique </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Fläche </td><td bgcolor="#FFFFFF"> polígono </td><td bgcolor="#FFFFFF"> superficie<br />poligono </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> plocha </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> area size </td><td bgcolor="#FFFFCC"> aire </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Flächengröße </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Area del poligono </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vým&#283;ra plochy </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> aspect </td><td bgcolor="#FFFFFF"> aspect </td><td bgcolor="#FFFFFF"> aspect </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> esposizione </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> expozice </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> average </td><td bgcolor="#FFFFCC"> moyenne </td><td bgcolor="#FFFFCC"> durchschnitt </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> medio/a </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> pr&#367;m&#283;r </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> boundaries </td><td bgcolor="#FFFFFF"> contours </td><td bgcolor="#FFFFFF"> boundaries; Flächengrenze </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> confini </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> hranice </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> buffer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> zone tampon ; <em>buffer</em> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Puffer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> buffer<br />area adiacente </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> buffer, obalová (vyrovnávací) zóna </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> category </td><td bgcolor="#FFFFFF"> catégorie </td><td bgcolor="#FFFFFF"> category </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> categoria </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> kategorie </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> [supervised/unsupervised] classification </td><td bgcolor="#FFFFCC"> classification [dirigée/non dirigée];[cl. <em>supervisée/non-supervisée</em> ] </td><td bgcolor="#FFFFCC"> [überwachte/unüberwachte] Klassifikation </td><td bgcolor="#FFFFCC"> clasificación (supervisada/no supervisada) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> classificazione (guidata/automatica) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> [&#345;ízená/ne&#345;ízená] klasifikace </td></tr>


<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> classify (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> faire une classification </td><td bgcolor="#FFFFFF"> klassifizieren </td><td bgcolor="#FFFFFF"> clasificar </td><td bgcolor="#FFFFFF"> classificare </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> klasifikovat </td></tr>
Note for Spanish translators: la terminología empleada aquí viene de la guía de inicio GRASS traducida por Guillermo Martínez.


<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> cluster </td><td bgcolor="#FFFFCC"> grappe ; <em>cluster</em> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> cluster </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> cluster<br />raggruppamento<br />grappolo (?) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> cluster, shluk </td></tr>
Σημείωση για τους Έλληνες μεταφραστές: η ορολογία που εμφανίζεται είναι ενδεικτική, αποτελεί αντικείμενο συζήτησης μεταξύ των ενδιαφερόμενων και αναρτήθηκε από τον Κίμωνα Παπαδημτρίου.<br>


<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> color table </td><td bgcolor="#FFFFFF"> table de couleurs </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Farbtabelle </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> tavola dei colori<br />tavolozza </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> tabulka barev </td></tr>
Note for Portuguese translators: Indicar a variante regional, quando houver. Os termos empregados provém na maioria da tradução brasileira, feita inicialmente por Paulo Marcondes.<br>


<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> command </td><td bgcolor="#FFFFCC"> commande </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Kommando </td><td bgcolor="#FFFFCC"> comando </td><td bgcolor="#FFFFCC"> comando </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> p&#345;íkaz </td></tr>
Note for Korean translators: GRASS의 한글화에 관심이 있으신 분은 [http://groups.google.com/group/osgeo-kr OSGeo 한국어 지부]에 참여해 주세요.


<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> compilation </td><td bgcolor="#FFFFFF"> compilation </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Kompilierung </td><td bgcolor="#FFFFFF"> compilación </td><td bgcolor="#FFFFFF"> compilazione </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> kompilace </td></tr>
== Glossary ==


<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> compile (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> compiler </td><td bgcolor="#FFFFCC"> kompilieren </td><td bgcolor="#FFFFCC"> compilar </td><td bgcolor="#FFFFCC"> compilare </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> kompilovat </td></tr>
''' PLEASE DO NOT UPDATE THIS TABLE ANYMORE, USE THE [https://www.transifex.com/grass-gis/grass7/glossary/en/ TRANSIFEX GLOSSARY] INSTEAD'''


<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> connection </td><td bgcolor="#FFFFFF"> connexion </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Verbindung </td><td bgcolor="#FFFFFF"> connección </td><td bgcolor="#FFFFFF"> connessione </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> spojení </td></tr>
{| border="1" class="wikitable sortable" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; border-collapse: collapse;"
|-
! bgcolor="#99CCCC" | ENGLISH
! bgcolor="#99CCCC" | FRENCH
! bgcolor="#99CCCC" | GERMAN
! bgcolor="#99CCCC" | SPANISH
! bgcolor="#99CCCC" | [http://wiki.gfoss.it/index.php/Traduzioni ITALIAN]
! bgcolor="#99CCCC" | GREEK
! bgcolor="#99CCCC" | FINNISH
! bgcolor="#99CCCC" | [[Traducao | PORTUGUESE]]
! bgcolor="#99CCCC" | CZECH
! bgcolor="#99CCCC" | [http://gis-lab.info/docs/grass/glossary.html RUSSIAN]
! bgcolor="#99CCCC" | CHINESE(Simplified)
! bgcolor="#99CCCC" | KOREAN


<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> courbature </td><td bgcolor="#FFFFCC"> courbure </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td></tr>
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | GRASS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | GRASS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="es" | GRASS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | GRASS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" | GRASS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | GRASS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="cz" | tráva
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | GRASS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | GRASS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | GRASS
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | 2D
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | 2D ; bidimensionnel
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | 2D ; zweidimensional
| bgcolor="#FFFFCC" | 2D/bidimensional
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | 2D/bidimensionale
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | 2Δ/ διδιάστατο
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fi" | 2D ; kaksidimensioinen
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | 2D ; bidimensional
| bgcolor="#FFFFCC" | 2D
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | 2D, двухмерный
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 2D;2维
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 2차원


<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> dangles </td><td bgcolor="#FFFFFF"> 'boucles mortes' </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Dangle; Überhang </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td></tr>
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | 2.5D
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | 2D1/2 ; pseudo tridimensionnel
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | 2,5D ; zweieinhalbdimensional
| bgcolor="#FFFFFF" | 2,5D / pseudotridimensional
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | 2,5D / 2 ½ D / pseudo-tridimensionale
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | 2,5Δ/ ψευδοτριδιάστατο
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" | 2,5D
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | 2,5D
| bgcolor="#FFFFFF" | 2,5D
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | 2.5D, псевдодвухмерный
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 2.5D;2.5维
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 2.5차원
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | 3D
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | 3D ; tridimensionnel
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | 3D, dreidimensional
| bgcolor="#FFFFCC" | 3D/tridimensional
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | 3D / tridimensionale
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | 3Δ/ τριδιάστατο
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fi" | 3D| ; kolmedimensioinen
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | 3D; tridimensional
| bgcolor="#FFFFCC" | 3D
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | 3D, трехмерный
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 3D;3维
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 3차원
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | area
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | surface ; entité surfacique
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Fläche
| bgcolor="#FFFFFF" | área; polígono
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | superficie<br />poligono
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | επιφάνεια
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" | alue
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | área; polígono
| bgcolor="#FFFFFF" | plocha
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | площадь
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 面积
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 면
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | area size
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | aire
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Fläche, Flächengröße
| bgcolor="#FFFFCC" | área del polígono
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | Area del poligono
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | εμβαδόν επφάνειας
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fi" | alueen koko
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | área do polígono
| bgcolor="#FFFFCC" | vým&#283;ra plochy
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | площадь
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 面积大小
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 면 크기
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | aspect
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | exposition
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Exposition
| bgcolor="#FFFFFF" | orientación
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | esposizione
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | προσανατολισμός, έκθεση
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" | rinnesuunta ; viiste
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | orientação
| bgcolor="#FFFFFF" | expozice
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | экспозиция
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 方位
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 향
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | average
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | moyenne
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Durchschnitt, Mittelwert
| bgcolor="#FFFFCC" | media
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | medio/a
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | μέσος όρος
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fi" | keskiarvo
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | média
| bgcolor="#FFFFCC" | pr&#367;m&#283;r
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | среднее
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 平均
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 평균
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | bearing
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | gisement
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" |
| bgcolor="#FFFFFF" |
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | 
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" | suuntima
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | 
| bgcolor="#FFFFFF" |
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" |
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 方位
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" |
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | boundaries
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | contours
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | boundaries, Flächengrenze, Grenze
| bgcolor="#FFFFCC" | contornos
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | confini
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | ισαριθμικές (ισοϋψείς)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fi" | rajat
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | contornos
| bgcolor="#FFFFCC" | hranice
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | границы
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 边界
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 경계
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | buffer
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | zone tampon ; <em>buffer</em>  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Puffer
| bgcolor="#FFFFFF" | buffer
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | buffer<br />area adiacente
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | περιοχή επεξεργασίας (περιφερειακή ζώνη) ; buffer
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" | puskuri
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | área de influência
| bgcolor="#FFFFFF" | buffer, obalová (vyrovnávací) zóna
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | буфер, буферная зона
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 缓冲
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 버퍼
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | bulk-labeling
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | étiquetage en masse
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Massenbeschriftung
| bgcolor="#FFFFCC" |
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | etichettatura di massa
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | 
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fi" | massanimiöinti
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" |
| bgcolor="#FFFFCC" | 
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" |
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 批量标注
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" |
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | category
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | catégorie
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Kategorie [pl. Kategorien]
| bgcolor="#FFFFFF" | categoría
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | categoria
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | κατηγορία
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" | luokka
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | categoria
| bgcolor="#FFFFFF" | kategorie
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | категория
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 类别
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 분류
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | cell
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | cellule
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" |  Zelle [pl. Zellen]
| bgcolor="#FFFFCC" | celda
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" |  cella
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | κελί
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fi" | solu
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | 
| bgcolor="#FFFFCC" | 
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | ячейка
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 单元
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 셀
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | [supervised/unsupervised] classification
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | classification [dirigée/non dirigée];[cl. <em>supervisée/non-supervisée</em> ]
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | [überwachte/unüberwachte] Klassifikation
| bgcolor="#FFFFFF" | clasificación (supervisada/no supervisada)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | classificazione (guidata/automatica)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | [καθοδηγούμενη/αυτόματη] ταξινόμηση
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" | [ohjattu / ohjaamaton] luokittelu
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | classificação supervisionada/não supervisionada (pt_BR) [guiada/automática](pt)
| bgcolor="#FFFFFF" | [&#345;ízená/ne&#345;ízená] klasifikace
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | классификация с обучением/без обучения
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | [监督/非监督] 分类
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | [감독/무감독] 분류
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | classify (to)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | faire une classification
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | klassifizieren
| bgcolor="#FFFFFF" | clasificar
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | classificare
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | ταξινομώ
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" | luokitella
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | classificar
| bgcolor="#FFFFFF" | klasifikovat
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | классифицировать
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 归类
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 분류하다


<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> [relational] database </td><td bgcolor="#FFFFCC"> base de données [relationnelle] </td><td bgcolor="#FFFFCC"> relationale Datenbank </td><td bgcolor="#FFFFCC"> base de datos relacional </td><td bgcolor="#FFFFCC"> base di dati [relazionale]<br />database [relazionale]</td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> [rela&#269;ní] databáze </td></tr>
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | cluster
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | grappe ; <em>cluster</em>
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | cluster
| bgcolor="#FFFFCC" | grupo; racimo
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | cluster<br />raggruppamento<br />grappolo (?)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | συστάδα (συσταδοποίηση)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fi" | klusteri
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | agrupamento, ''cluster''
| bgcolor="#FFFFCC" | cluster, shluk
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | кластер, группа
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 聚类
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 군집
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | color table
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | table de couleurs
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Farbtabelle
| bgcolor="#FFFFFF" | tabla de colores
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | tavola dei colori<br />tavolozza
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | πίνακας χρωμάτων, χρωματικός πίνακας
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" | väritaulu
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | paleta de cores
| bgcolor="#FFFFFF" | tabulka barev
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | таблица цветов
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 颜色表
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 색상표
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| command
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | commande
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Befehl, Befehlszeile
| bgcolor="#FFFFCC" | comando
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | comando
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | εντολή
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fi" | komento
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | comando
| bgcolor="#FFFFCC" | p&#345;íkaz
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | команда
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 命令
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 명령
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| compilation
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | compilation
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Kompilierung
| bgcolor="#FFFFFF" | compilación
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | compilazione
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | μεταγλώττιση
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" | käännös
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | compilação
| bgcolor="#FFFFFF" | kompilace
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | компиляция
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 编译
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | &nbsp;
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| compile (to)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | compiler
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | kompilieren
| bgcolor="#FFFFCC" | compilar
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | compilare
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | μεταγλωττίζω
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fi" | kääntää
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | compilar
| bgcolor="#FFFFCC" | kompilovat
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | компилировать
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 编译
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | &nbsp;
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| connection
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | connexion
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Verbindung
| bgcolor="#FFFFFF" | conexión
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | connessione
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | σύνδεση
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" | yhteys
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | conexão
| bgcolor="#FFFFFF" | spojení
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | соединение
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 连接
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 연결
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| curvature
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | courbure
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Krümmung
| bgcolor="#FFFFCC" | curvatura
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | καμπυλότητα
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fi" | kaarevuus
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | curvatura
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | кривизна
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 曲率
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 지형만곡
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| dangles
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | arcs/nœuds pendants
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Dangle; Überstände
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | sporgenza
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | ασυνέχειες
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | solto (?)
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | висящие узлы
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 悬挂
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | &nbsp;
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| [relational] database  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | base de données [relationnelle]  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | [relationale] Datenbank  
| bgcolor="#FFFFCC" | base de datos [relacional]
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | base di dati [relazionale]<br />database [relazionale]
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | [σχεσιακή] βάση δεδομένων
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fi" | [relaatio] tietokanta
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | base (banco) de dados [relacional]
| bgcolor="#FFFFCC" | [rela&#269;ní] databáze
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | реляционная база данных
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | [关系]数据库
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | [관계형] 데이타베이스
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| [Spearfish] database
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | Base de Données Géographiques [Spearfish] ; <em>géodatabase [Spearfish]</em>  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | [Spearfish] Datensatz
| bgcolor="#FFFFFF" | base de datos geográficos [Spearfish]
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | base di dati geografici [Spearfish]
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | βάση δεδομένων [Spearfish]
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" | [Spearfish] tietokanta
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | base de dados geográficos [Spearfish]
| bgcolor="#FFFFFF" | dataset [Spearfish]
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | база данных [Spearfish]
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | [Spearfish]数据库
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | [Spearfish] 데이타베이스
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| datum
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | datum
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Datum [pl. Datums]
| bgcolor="#FFFFCC" | Datum [pl. Datums]
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | ''datum''
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | datum
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fi" | päiväys
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | datum
| bgcolor="#FFFFCC" | datum
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | датум
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 大地基准面
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 데이텀
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| DBMS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | SGBD
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | DBMS
| bgcolor="#FFFFFF" | SGBD/DBMS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | DBMS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | DBMS (σύστημα διαχείρισης βάσεων δεδομένων)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" | DBMS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | SGBD / DBMS
| bgcolor="#FFFFFF" | databázový systém
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | СУБД
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 数据库管理系统
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 데이타베이스 시스템
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| digitalization
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | numérisation ; vectorisation ; <em>digitalisation</em>  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Digitalisierung
| bgcolor="#FFFFCC" | digitalización
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | digitalizzazione
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | ψηφιακοποίηση (ψηφιοποίηση)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fi" | digitointi
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | digitalização
| bgcolor="#FFFFCC" | digitalizace
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | оцифровка, векторизация
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 数字化
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 디지탈화
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| digitize (to)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | numériser ; vectoriser ; <em>digitaliser</em>  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | digitalisieren
| bgcolor="#FFFFFF" | digitalizar
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | digitalizzare
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | ψηφιακοποιώ (ψηφιοποιώ)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" | digitoida
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | digitalizar
| bgcolor="#FFFFFF" | digitalizovat
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | оцифровывать, векторизовать
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 数字化
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 디지탈화하다
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| driver
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | pilote
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Treiber
| bgcolor="#FFFFCC" | controlador
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | driver
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | οδηγός (πρόγραμμα) ; driver
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fi" | ajuri
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | dispositivo, ''driver''
| bgcolor="#FFFFCC" | ovlada&#269;
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | драйвер
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 驱动
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 드라이버
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| ellipsoid
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | ellipsoïde
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Ellipsoid
| bgcolor="#FFFFFF" | elipsoide
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | ellissoide
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | ελλειψοειδές
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" | ellipsoidi
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | elipsóide
| bgcolor="#FFFFFF" | elipsoid
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | эллипсоид
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 椭球体
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 타원체
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| error matrix
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | matrice de confusion
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Konfusionsmatrix oder Fehlermatrix 
| bgcolor="#FFFFCC" | Matriz de errores
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | matrice di errore
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | μήτρα σφάλματος
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fi" | virhematriisi
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | matriz de erros
| bgcolor="#FFFFCC" | chybová matice
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | матрица ошибок
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 误差矩阵
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 오류행렬
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| export
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | exportation ; <em>export</em>  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Export
| bgcolor="#FFFFFF" | exportación
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | esportazione
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | εξαγωγή
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" | vienti
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | exportação
| bgcolor="#FFFFFF" | export
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | экспорт
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 输出
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 내보내기
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| export (to)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | exporter
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | exportieren
| bgcolor="#FFFFCC" | exportar
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | esportare
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | εξάγω
| bgcolor="#FFFFCC" | viedä
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | exportar (para)
| bgcolor="#FFFFCC" | exportovat
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | экспортировать
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 输出成
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 내보내다
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| file
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | fichier
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Datei
| bgcolor="#FFFFFF" | archivo
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | file
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | αρχείο
| bgcolor="#FFFFFF" | tiedosto
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ficheiro (pt), arquivo (pt_BR)
| bgcolor="#FFFFFF" | soubor
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | файл
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 文件
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 파일
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| file header
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | en-tête de fichier
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Datei Header
| bgcolor="#FFFFCC" | encabezado; cabecera
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | header del file
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | κεφαλίδα αρχείου
| bgcolor="#FFFFCC" | 
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | cabeçalho do ficheiro (pt) /cabeçalho do arquivo (pt_BR)
| bgcolor="#FFFFCC" | hlavi&#269;ka souboru
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | заголовок файла
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 文件头
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 파일헤더
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| format
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | format
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Format
| bgcolor="#FFFFFF" |  formato
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | formato
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | μορφότυπο
| bgcolor="#FFFFFF" | formaatti ; muoto
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | formato
| bgcolor="#FFFFFF" | formát
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | формат
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 格式(化)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 양식
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| free software
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | logiciel libre
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Freie Software
| bgcolor="#FFFFCC" | Software libre
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | Software libero
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | ελεύθερο λογισμικό
| bgcolor="#FFFFCC" | vapaa ohjelmisto
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ''software'' livre
| bgcolor="#FFFFCC" | svobodný software
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | свободное программное обеспечение
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 自由[免费]软件
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 프리소프트웨어
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| geographic information sciences
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | géomatique ; sciences de l'information géographique
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Geographische Informationswissenschaften
| bgcolor="#FFFFFF" | geomática
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | geomatica
| bgcolor="#FFFFFF"lang="gr" | επιστήμες γεωγραφικών πληροφοριών, γεωπληροφορική
| bgcolor="#FFFFFF" | geoinformatiikka
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ciências de informação geográfica , geomática
| bgcolor="#FFFFFF" | geoinforma&#269;ní v&#283;dy
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | геоинформатика
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 地理信息科学
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 지리정보과학


<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> [Spearfish] database </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Base de Données Géographiques [Spearfish] ; <em>géodatabase [Spearfish]</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> [Spearfish] Datenbank </td><td bgcolor="#FFFFFF"> base de datos espacial [Spearfish] </td><td bgcolor="#FFFFFF"> base di dati geografici [Spearfish] </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> dataset [Spearfish] </td></tr>
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| Geographic Information System (GIS)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | Système d'Information Géographique (SIG)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Geographisches Informationssystem (GIS)
| bgcolor="#FFFFCC" | Sistema de Información Geográfica (SIG)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | Sistema Informativo Geografico (GIS)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | Σύστημα Γεωγραφικών Πληροφοριών (ΣΓΠ)
| bgcolor="#FFFFCC" | paikkatietojärjestelmä ; GIS
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | Sistemas de Informação Geográfica (SIG)
| bgcolor="#FFFFCC" | geografický informa&#269;ní systém (GIS)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | Географическая Информационная Система (ГИС)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 地理信息系统
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 지리정보시스템
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| GIS manager
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | gestionnaire SIG
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | GIS Manager
| bgcolor="#FFFFFF" | Administrador GIS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Gestore GIS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | διαχειριστής GIS (περιβάλλον διαχείρισης ΣΓΠ/ΓΠΣ)
| bgcolor="#FFFFFF" | paikkatietokannan hoitaja
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | administrador (pt), Gerenciador (pt_BR) SIG
| bgcolor="#FFFFFF" | GIS manager
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | менеджер ГИС
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 地理信息系统管理员
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | GIS 관리자
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| GRASS shell
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | console GRASS
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | GRASS Shell
| bgcolor="#FFFFCC" | consola de comandos GRASS
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | console testuale GRASS
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | περιβάλλον ελέγχου του GRASS
| bgcolor="#FFFFCC" | GRASS komentotulkki
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | consola (pt) , console (pt_BR) GRASS
| bgcolor="#FFFFCC" | p&#345;íkazový &#345;ádek GRASSu
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | оболочка, командная строка GRASS
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | GRASS外壳程序
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | GRASS 명령입력창
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| grid
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | grille
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Raster
| bgcolor="#FFFFFF" | malla, rejilla, cuadrícula
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | ''grid''
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | κάνναβος (πλέγμα)
| bgcolor="#FFFFFF" | ruudukko ; hila
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | malha, grade, ''grid''
| bgcolor="#FFFFFF" | m&#345;ížka
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сетка
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 网格(格网)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 격자
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| graphics monitor
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Grafik-Fenster
| bgcolor="#FFFFFF" | monitor gráfico
| bgcolor="#FFFFFF"  lang="it" | monitor grafico
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | οθόνη γραφικών, μηνύτορας γραφικών
| bgcolor="#FFFFFF" | graafinen monitori
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | графический монитор
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 图形监视器
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 그래픽 모니터
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| gray scale
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | niveaux de gris
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Graustufen
| bgcolor="#FFFFCC" | escala de grises
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | scala di grigi
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | κλίμακα του γκρι
| bgcolor="#FFFFCC" | harmaasävy
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | escala de cinzas
| bgcolor="#FFFFCC" | stupn&#283; šedi
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | полутоновой, градации серого
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 灰度
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 흑백 스케일
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| Ground Control Points
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | points d'amer
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Passpunkt; Ground Control Points (GCPs)
| bgcolor="#FFFFFF" | Puntos de Control sobre el Terreno
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | punti di controllo sul terreno
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | φωτοσταθερά (σημεία ελέγχου στο έδαφος)
| bgcolor="#FFFFFF" | Ground Control Points ;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | Pontos de Controle Sobre o Terreno
| bgcolor="#FFFFFF" | identické (vlícovací) body
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | точки привязки
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 地面控制点
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 지상기준점
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| import
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | importation ; <em>import</em>  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Import
| bgcolor="#FFFFCC" | importación
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | importazione
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | εισαγωγή (δεδομένων)
| bgcolor="#FFFFCC" | tuonti ; syöte
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | importar, importação
| bgcolor="#FFFFCC" | import
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | импорт
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 导入
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 가져오기
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| import (to)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | importer
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | importieren
| bgcolor="#FFFFFF" | tuoda
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | importare
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | εισάγω (δεδομένα)
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | importar
| bgcolor="#FFFFFF" | importovat
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | импортировать
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 导入
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 가져오다
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| input
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | entrée ; source
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Eingabe
| bgcolor="#FFFFCC" | entrada
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | inserimento di dati, ''input''
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | είσοδος
| bgcolor="#FFFFCC" | syöte
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | entrada, digitação
| bgcolor="#FFFFCC" | vstup
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | ввод
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 输入
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 입력
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| kappa parameter
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | paramètre kappa
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | kappa Parameter
| bgcolor="#FFFFFF" | parámetro kappa
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | parametro kappa
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | παράμετρος κ (κάππα)
| bgcolor="#FFFFFF" | kappa parametri
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | parâmetro kappa
| bgcolor="#FFFFFF" | koeficient kappa
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | коэффициент каппа
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | kappa参数
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | &nbsp;
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| key column
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | clef primaire
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Schlüssel-Spalte
| bgcolor="#FFFFCC" | llave primaria
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | chiave primaria
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | πεδίο (στήλη) κλειδιού
| bgcolor="#FFFFCC" | avainsarake
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | coluna primária
| bgcolor="#FFFFCC" | sloupec s klí&#269;em
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | ключевое поле
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 关键列
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | &nbsp;
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| label
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | étiquette
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Label
| bgcolor="#FFFFFF" | etiqueta
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | etichetta
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | ετικέτα
| bgcolor="#FFFFFF" | nimiö
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | etiqueta, rótulo
| bgcolor="#FFFFFF" | štítek
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | метка
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 标注
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 이름표
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| line
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | ligne
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Linie
| bgcolor="#FFFFCC" | línea
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | linea
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | γραμμή
| bgcolor="#FFFFCC" | viiva
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | linha
| bgcolor="#FFFFCC" | linie
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | линия
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 行
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 선
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| line of sight analysis
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | analyse de type 'horizon visuel'
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Sichtbarkeitsanalyse
| bgcolor="#FFFFFF" | análisis de línea de horizonte / análisis de visibilidad
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | analisi di visibilità / orizzonte visuale
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | ανάλυση οπτικού πεδίου
| bgcolor="#FFFFFF" | näkymäanalyysi
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | análise de visibilidade
| bgcolor="#FFFFFF" | analýza dohlednosti
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | анализ линии видимости
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 视线分析
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 시정선 분석
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| location
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | secteur ; <em>Location</em>  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Location
| bgcolor="#FFFFCC" | Localización
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | ''location''
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | γεωγραφική περιοχή (τοποθεσία)
| bgcolor="#FFFFCC" | sijainti
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | locação, localização
| bgcolor="#FFFFCC" | location, lokace
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | область
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 位置
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 위치
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| [analogic] map
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | carte [papier]
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | [analoge] Karte
| bgcolor="#FFFFFF" | mapa [analógico]
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | mappa cartacea
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | [αναλογικός] χάρτης
| bgcolor="#FFFFFF" | [analoginen] kartta
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | mapa (papel)
| bgcolor="#FFFFFF" | [analogová] mapa
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | [аналоговая] карта?
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | [类比] 地图
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | &nbsp;
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| map layer
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | couche
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Kartenebene
| bgcolor="#FFFFCC" | capa de mapa
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | tematismo di una mappa
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | χαρτογραφικό επίπεδο
| bgcolor="#FFFFCC" | karttataso
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | capa (pt), camada (pt_BR)
| bgcolor="#FFFFCC" | mapová vrstva
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | слой
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 地图图层
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 지도 레이어
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| mapset
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | jeu de cartes ; <em>mapset</em>  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Mapset
| bgcolor="#FFFFFF" | directorio de mapas
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | ''mapset''
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | χαρτογραφικά δεδομένα
| bgcolor="#FFFFFF" | karttajoukko ; mapset
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''mapset''
| bgcolor="#FFFFFF" | mapset - soubor map
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | набор (часть области)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 地图集
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 지도세트
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| mask
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | masque
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Maske
| bgcolor="#FFFFCC" | máscara
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | maschera
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | μάσκα
| bgcolor="#FFFFCC" | maski
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | máscara
| bgcolor="#FFFFCC" | maska
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | маска
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 掩膜
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 마스크


<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> datum </td><td bgcolor="#FFFFCC"> datum </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Datum [pl. Datums] </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> ''datum'' </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> datum </td></tr>
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| MASK
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | MASK
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | MASK
| bgcolor="#FFFFFF" | 'MASK'
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | MASK
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | MASK
| bgcolor="#FFFFFF" | MASKI
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''MASK''
| bgcolor="#FFFFFF" | MASK
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | MASK
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 掩膜
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 마스크
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| monitor
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | moniteur
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Grafik-Fenster
| bgcolor="#FFFFCC" | monitor
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | monitor
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | οθόνη, μηνύτορας
| bgcolor="#FFFFCC" | monitori ; näyttö
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | monitor
| bgcolor="#FFFFCC" | monitor
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | наблюдать, монитор
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 监视器
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 모니터
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| network
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | réseau ; graphe de réseau
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Netzwerk
| bgcolor="#FFFFFF" | red
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | rete
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | δίκτυο
| bgcolor="#FFFFFF" | verkosto
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | rede
| bgcolor="#FFFFFF" | sí&#357;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сеть
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 网络
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 네트워크
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| node
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | nœud
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Knoten
| bgcolor="#FFFFCC" | nodo
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | nodo
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | κόμβος
| bgcolor="#FFFFCC" | solmu
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | nodo (pt), nó (pt_BR)
| bgcolor="#FFFFCC" | uzel
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | узел
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 节点
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 교점
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| output
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | sortie ; cible
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Ausgabe
| bgcolor="#FFFFFF" | salida (de datos)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | uscita, risultato<br />''output''
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | έξοδος
| bgcolor="#FFFFFF" | tuloste
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | saída, resultado
| bgcolor="#FFFFFF" | výstup
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | вывод, результат
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 输出
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 출력
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| overwrite (to)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | écraser
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | überschreiben
| bgcolor="#FFFFCC" | sobrescribir
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | sovrascrivere
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | επεγγράφω (αντικαθιστώ)
| bgcolor="#FFFFCC" | ylikirjoittaa
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | sobrescrever
| bgcolor="#FFFFCC" | p&#345;epsat
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | перезаписать
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 改写
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 덮어쓰다
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| [software] package
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | paquet logiciel ; <em>paquetage [logiciel]</em>  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | [Software]paket
| bgcolor="#FFFFFF" | paquete [software]
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | pacchetto software
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | πακέτο λογισμικού
| bgcolor="#FFFFFF" | [ohjelmisto] paketti
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | paquete (pt), pacote (pt_BR) de [''software'']
| bgcolor="#FFFFFF" | [softwarový] balí&#269;ek
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | пакет [программ]
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 软件包
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | [소프트웨어] 패키지
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| partial derivatives
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | dérivées partielles
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | partielle Ableitung
| bgcolor="#FFFFCC" | derivadas parciales
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | derivate parziali
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | μερικές παράγωγοι
| bgcolor="#FFFFCC" | osittaisderivaatat
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | derivações (pt), derivadas (pt_BR) parciais
| bgcolor="#FFFFCC" | parciální derivace
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | частные производные
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 偏导数
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 편미분
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| PERMANENT mapset
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | jeu de cartes PERMANENT ; j. de c. souche
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | PERMANENT Mapset
| bgcolor="#FFFFFF" | directorio de mapas PERMANENT
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | ''mapset'' PERMANENT
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | PERMANENT χαρτογραφικά δεδομένα (ΥΠΟΒΑΘΡΟ)
| bgcolor="#FFFFFF" | PERMANENT mapset
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''PERMANENT mapset''
| bgcolor="#FFFFFF" | mapset PERMANENT
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | ПОСТОЯННЫЙ набор
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | PERMANENT 图集
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | PERMANENT 지도세트
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| plug-in
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | extension ; greffon ; <em>plug-in</em>  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Plugin
| bgcolor="#FFFFCC" | complemento
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | estesione del programma<br />plugin
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | επέκταση, (επί-) πρόσθετο (plug-in)
| bgcolor="#FFFFCC" | liitännäinen
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | extensão, ''plug-in''
| bgcolor="#FFFFCC" | zásuvný modul
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | подключаемый модуль
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 插件
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 플러그인
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| point
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | point
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Punkt
| bgcolor="#FFFFFF" | punto
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | punto
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |σημείο
| bgcolor="#FFFFFF" | piste
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ponto
| bgcolor="#FFFFFF" | bod
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | точка
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 点
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 점
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| pop-up window
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | <em>fenêtre pop-up</em>  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Pop-up Fenster
| bgcolor="#FFFFCC" | Ventana emergente
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | finestra pop-up
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | αναδυόμενο παράθυρο μηνύματος
| bgcolor="#FFFFCC" | ponnahdusikkuna
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | janela ''pop-up''  
| bgcolor="#FFFFCC" | vyskakovací okno
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | всплывающее окно
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 弹出窗口
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 팝업창
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| profile
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | profil
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Profil
| bgcolor="#FFFFFF" | perfil
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | profilo
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |κατατομή (μηκοτομή)
| bgcolor="#FFFFFF" | profiili
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | perfil
| bgcolor="#FFFFFF" | profil
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | профиль
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 廓线
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 단면
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| project
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | projet
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Projekt
| bgcolor="#FFFFCC" | proyecto
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | progetto
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | έργο
| bgcolor="#FFFFCC" | projekti
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | projecto, projeto
| bgcolor="#FFFFCC" | projekt
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | проект
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 投影;项目
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 투영하다, 프로젝트
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| projection
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | projection
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Projektion
| bgcolor="#FFFFFF" | proyección
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | proiezione (cartografica)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |προβολή
| bgcolor="#FFFFFF" | projektio
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | projecção, projeção
| bgcolor="#FFFFFF" | projekce (mapová)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | проекция
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 投影
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 투영
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| prune (to)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | élaguer
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | säubern, putzen
| bgcolor="#FFFFCC" | podar
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" |ελαχιστοποιώ (μειώνω)
| bgcolor="#FFFFCC" | karsia
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | обрезать
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 裁剪
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | &nbsp;
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| raster map
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | carte matricielle ; <em>carte raster</em>  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Rasterkarte
| bgcolor="#FFFFFF" | mapa ráster
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | mappa ráster
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |ψηφιδωτό (ψηφιδωτά δεδομένα)
| bgcolor="#FFFFFF" | rasterikartta
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | mapa ''raster''
| bgcolor="#FFFFFF" | rastrová mapa
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | растр
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 栅格地图
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 레스터 지도
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| read (to)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | lire
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | lesen
| bgcolor="#FFFFCC" | leer
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | leggere
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" |διαβάζω
| bgcolor="#FFFFCC" | lukea
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ler
| bgcolor="#FFFFCC" | &#269;íst
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | читать
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 读取
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 읽어들이다
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| rectification
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | recalage
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Georeferenzierung
| bgcolor="#FFFFFF" | rectificación
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | rettificazione<br />raddrizzamento
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |γεωαναφορά
| bgcolor="#FFFFFF" | oikaisu
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | rectificação, retificação
| bgcolor="#FFFFFF" | rektifikace
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | ректификация, трансформация
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 纠正
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 기하보정
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| rectify (to)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | recaler
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | georeferenzieren
| bgcolor="#FFFFCC" | rectificar
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | rettificare
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" |γεωαναφέρω
| bgcolor="#FFFFCC" | oikaista
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | rectificar, retificar
| bgcolor="#FFFFCC" | rektifikovat
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | трансформировать
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 纠正
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 기하보정하다
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| region
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | région
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Region; Gebietsausdehnung
| bgcolor="#FFFFFF" | región
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | ''region''
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |περιοχή
| bgcolor="#FFFFFF" | alue ; seutu
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | região
| bgcolor="#FFFFFF" | region - zájmové území
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | географический охват, фрагмент
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 区域
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 영역
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| [computational] region
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | région [de calcul]
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" |  &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" |  &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | regione computazionale (impostata tramite g.region)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |&nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" | [laskennallinen] alue
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | [计算的] 区域
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | &nbsp;  
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| resample (to)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | rééchantillonner
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | resamplen
| bgcolor="#FFFFCC" | remuestrear
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | ricampionare
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" |επανασυστώ
| bgcolor="#FFFFCC" | uudelleen näytteistää
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | reamostrar
| bgcolor="#FFFFCC" | p&#345;evzorkovat
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | пересчитывать(изменять разрешение)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 重采样
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 리샘플링하다
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| resampling
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | rééchantillonnage
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | resample
| bgcolor="#FFFFFF" | remuestreo
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | ricampionamento
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |επανασύσταση
| bgcolor="#FFFFFF" | uudelleen näytteistäminen
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | reamostragem
| bgcolor="#FFFFFF" | p&#345;evzorkování
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | ресэмплинг, пересчет
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 重采样
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 리샘플링
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| RGB (Red Green Blue)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | RVB (Rouge Vert Bleu) ; <em>RGB</em>  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | RGB (rot grün blau)
| bgcolor="#FFFFCC" | RGB (Rojo Verde Azul)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | RGB (Red Green Blue)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | RGB (κόκκινο πράσινο μπλε) [βασικά χρώματα]
| bgcolor="#FFFFCC" | RGB (Punainen Vihreä Sininen)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ''RGB'' (Vermelho Verde Azul)
| bgcolor="#FFFFCC" | RGB (&#269;ervená, zelená, modrá)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | RGB (красный, зеленый, синий)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | RGB(红绿蓝)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | RGB (빨강 초록 파랑)
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| RMS error (Root Mean Square)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | erreur RMS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | RMS-Fehler
| bgcolor="#FFFFFF" | Error Medio Cuadrático (RMS)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Scarto quadratico medio
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |σφάλμα RMS, ενεργό σφάλμα
| bgcolor="#FFFFFF" | keskineliövirheen neliöjuuri
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | erro ''RMS'' (Erro Médio Quadrático)
| bgcolor="#FFFFFF" | chyba RMS (st&#345;ední kvadratická chyba)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | ошибка RMS (среднеквадратическая ошибка)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 均方根
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 평균제곱근오차
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| root
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | administrateur
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Administrator, root
| bgcolor="#FFFFCC" | root, administrador
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | root, amministratore
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" |διαχειριστής [administrator]
| bgcolor="#FFFFCC" | root, admistraattori
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | root, administrador
| bgcolor="#FFFFCC" | root (administrátor)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | root (админстратор)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 根;管理员
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 관리자
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| save (to)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | sauvegarder
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | speichern
| bgcolor="#FFFFFF" | guardar
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | salvare
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |αποθηκεύω
| bgcolor="#FFFFFF" | tallentaa
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | guardar (pt), salvar (pt_BR)
| bgcolor="#FFFFFF" | ukládat
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сохранять
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 保存(为)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 저장하다
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| scan
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | scan
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Scan
| bgcolor="#FFFFCC" | escaneado
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | scansione
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" |σάρωση
| bgcolor="#FFFFCC" | skannaus
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | digitalização, escaneamento (pt_BR)
| bgcolor="#FFFFCC" | scan
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | [от]сканированное изображение
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 扫描
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 스캔
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| scan (to)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | scanner
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | scannen
| bgcolor="#FFFFFF" | escanear
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | scansionare
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |σαρώνω
| bgcolor="#FFFFFF" | skannata
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | digitalizar, escanear (pt_BR)
| bgcolor="#FFFFFF" | skenovat
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сканировать
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 扫描
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 스캔하다
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| shell
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | invite de commande ; <em> shell </em>
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Shell, Kommandozeile
| bgcolor="#FFFFCC" | consola de comandos UNIX
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | terminale<br />linea di comando
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" |περιβάλλον ελέγχου (γραμμή εντολών UNIX)
| bgcolor="#FFFFCC" | komentotulkki
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | linha de comandos, console, shell
| bgcolor="#FFFFCC" | p&#345;íkazový &#345;ádek
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | оболочка, командная строка
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 外壳程序
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 명령입력창


<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> DBMS </td><td bgcolor="#FFFFFF"> SGBD </td><td bgcolor="#FFFFFF"> DBMS </td><td bgcolor="#FFFFFF"> SGBD/DBMS </td><td bgcolor="#FFFFFF"> DBMS </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> databázový systém </td></tr>
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| sites map
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | couche de données ponctuelles ; <em>c. de d. sites</em>  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | 'Site' Karte
| bgcolor="#FFFFFF" | mapa de puntos
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | mappa di siti (punti)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |χάρτης θέσεων (περιοχής)
| bgcolor="#FFFFFF" | kohdekartta
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | mapa de sítios, mapa de pontos
| bgcolor="#FFFFFF" | bodová mapa
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | точечный слой
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 点数据图
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 대상지 지도
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| slope
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | pente
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Hangneigung, Neigung
| bgcolor="#FFFFCC" | pendiente
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | pendio; inclinazione
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | κλίσης (μέτρο κλίσης)
| bgcolor="#FFFFCC" | rinne
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | declive, declividade
| bgcolor="#FFFFCC" | sklon
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | склон
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 斜面;斜率
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 경사
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| socket
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | <em>socket</em>  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Socket
| bgcolor="#FFFFFF" | socket
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | ''socket''
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |υποδοχή
| bgcolor="#FFFFFF" | socket
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | soquete, ''socket''
| bgcolor="#FFFFFF" | skocket
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сокет
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 套接字
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 소켓
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| space time * dataset
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" |
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | 
| bgcolor="#FFFFFF" | 
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | dataset spazio temporale *
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |
| bgcolor="#FFFFFF" | 
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" |
| bgcolor="#FFFFFF" | 
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | 
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" |
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" |
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| spectral signature file
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | fichier de signatures spectrales
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | spektrale Signatur
| bgcolor="#FFFFCC" | archivo de la firma espectral
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | file della firma spettrale
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" |αρχείο φασματικής υπογραφής (φασματικών χαρακτηριστικών-ιδιοτήτων)
| bgcolor="#FFFFCC" | spektristen signaalien tiedosto
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ficheiro [arquivo] de assinatura espectral
| bgcolor="#FFFFCC" | soubor se spektrálními charakteristikami
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | файл спектральной сигнатуры
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 光谱特征文件
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | &nbsp;
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| SQL clause
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | clause SQL
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | SQL-Befehl
| bgcolor="#FFFFFF" | cláusula SQL
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | clausola SQL
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |πρόταση (διατύπωση) SQL
| bgcolor="#FFFFFF" | SQL lauseke
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | cláusula SQL
| bgcolor="#FFFFFF" | klauzule SQL
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | оператор SQL
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | SQL语句
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | SQL 구문
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| SQL query
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | requête SQL
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | SQL-Anfrage
| bgcolor="#FFFFCC" | consulta SQL
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | query SQL<br />interrograzione SQL
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" |ερώτημα SQL
| bgcolor="#FFFFCC" | SQL kysely
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | consulta SQL
| bgcolor="#FFFFCC" | dotaz SQL
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | запрос SQL
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | SQL查询
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | SQL 질의
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| standard deviation
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | écart-type
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Standardabweichung
| bgcolor="#FFFFFF" | desviación estandard
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Deviazione standard
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |τυπική απόκλιση
| bgcolor="#FFFFFF" | keskihajonta
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | desvio padrão
| bgcolor="#FFFFFF" | standardní odchylka
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | стандартное отклонение
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 标准偏差
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 표준편차
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| steepness
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | raideur ; escarpement
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Steilheit
| bgcolor="#FFFFCC" | inclinación
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | Pendenza
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | κλίση (απόκρημνο – απότομο)
| bgcolor="#FFFFCC" | jyrkkyys
| bgcolor="#FFFFCC" | inclinação, declividade
| bgcolor="#FFFFCC" | p&#345;íklonnost
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | крутизна
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 坡度
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 가파르기
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| surface
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | surface
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Oberfläche
| bgcolor="#FFFFFF" | superficie
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | superficie
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |ανάγλυφο
| bgcolor="#FFFFFF" | pinta
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | superfície
| bgcolor="#FFFFFF" | povrch
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | поверхность
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 表面
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 표면
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| [attribute] table
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | table [attributaire]
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Attributtabelle
| bgcolor="#FFFFCC" | tabla [de atributos ]
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | tabella [degli attributi]
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" |πίνακας [ιδιοτήτων]
| bgcolor="#FFFFCC" | [attribuutti] taulu
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | tabela [atributos]
| bgcolor="#FFFFCC" | [atributová] tabulka
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | таблица [атрибутов]
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | [属性]表
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | [속성]표
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| thematic mapping
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" |
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | 
| bgcolor="#FFFFFF" |
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | mappa tematica
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |
| bgcolor="#FFFFFF" | 
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" |
| bgcolor="#FFFFFF" |
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" |
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" |
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" |
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| timestamp
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | étiquette date&amp;heure ; <em>timestamp</em>  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Zeitstempel
| bgcolor="#FFFFFF" | indicador de tiempo
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | χρονοσφραγίδα
| bgcolor="#FFFFFF" | aikaleima
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | etiqueta de data
| bgcolor="#FFFFFF" | &#269;asová zna&#269;ka
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | временная метка
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 时间戳
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 타임스탬프
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| transect
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | transect
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Transekt, Profilschnitt
| bgcolor="#FFFFCC" | transecto
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | transetto
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" |τομή
| bgcolor="#FFFFCC" | linja
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | trajecto, perfil
| bgcolor="#FFFFCC" | transekt (profil)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | трансекта, профиль
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 横断面
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 횡단하다
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| variance
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | variance
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Varianz
| bgcolor="#FFFFFF" | varianza
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | varianza
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |μεταβλητότητα
| bgcolor="#FFFFFF" | varianssi
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | variância
| bgcolor="#FFFFFF" | variance
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | вариация
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 方差
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 변동
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| vector map
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | carte vecteur ; carte vectorielle
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Vektorkarte
| bgcolor="#FFFFCC" | mapa vectorial
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | mappa vettoriale
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | διανυσματικά δεδομένα (διανύσματα)
| bgcolor="#FFFFCC" | vektorikartta
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | mapa vectorial [vetorial]
| bgcolor="#FFFFCC" | vektorová mapa
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | векторная карта
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 矢量地图
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 벡터 지도
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| vectorization
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | vectorisation
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Vektorisierung
| bgcolor="#FFFFFF" | vectorización
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Digitalizzazione/Vettorizzazione
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | διανυσματοποίηση
| bgcolor="#FFFFFF" | vektorointi
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | vectorização, vetorização
| bgcolor="#FFFFFF" | vektorizace
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | векторизация
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 矢量化
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 벡터화
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| vectorize (to)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | vectoriser
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | vektorisieren
| bgcolor="#FFFFCC" | vectorizar
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | vettorizzare<br />digitalizzare (mappe cartacee)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | διανυσματοποιώ (ψηφιοποιώ)
| bgcolor="#FFFFCC" | vektoroida
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | vectorizar [vetorizar]
| bgcolor="#FFFFCC" | vektorizovat
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | векторизовать
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 矢量化
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 벡터화하다
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| vertice
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | vertex, (Pl) vertices
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Vertex, (Pl) Vertices
| bgcolor="#FFFFFF" | vértice
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | linea vettoriale
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | κορυφή
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | vértice
| bgcolor="#FFFFFF" | lomový (op&#283;rný) bod
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | узел, вершина
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 顶点
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 정점
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| viewer
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | visualiseur
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Betrachter, Viewer
| bgcolor="#FFFFCC" | visor
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | visualizzatore
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | θέαση (μέσο οπτικοποίησης)
| bgcolor="#FFFFCC" | katsoja
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | vizualizador
| bgcolor="#FFFFCC" | prohlíže&#269;  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | визуализатор, программа просмотра
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 查看器
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 뷰어
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| workspace
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" |  espace de travail
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Workspace
| bgcolor="#FFFFCC" | entorno de trabajo
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | Ambiente di lavoro
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" |χώρος εργασίας
| bgcolor="#FFFFCC" | työtila
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | 
| bgcolor="#FFFFCC" | 
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | рабочее пространство, проект
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 工作区
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 작업공간
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| write (to)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | écrire
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | schreiben
| bgcolor="#FFFFFF" | escribir
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | scrivere
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |εγγράφω
| bgcolor="#FFFFFF" | kirjoittaa
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | escrever
| bgcolor="#FFFFFF" | zapsat
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | записать
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 写入
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 쓰다
|}


<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> digitalization </td><td bgcolor="#FFFFCC"> numérisation ; <em>digitalisation</em> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Digitalisierung </td><td bgcolor="#FFFFCC"> digitalización </td><td bgcolor="#FFFFCC"> digitalizzazione </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> digitalizace </td></tr>
== GUI Glossary ==


<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> digitize (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> numériser ; <em>digitaliser</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> digitalisieren </td><td bgcolor="#FFFFFF"> digitalizar </td><td bgcolor="#FFFFFF"> digitalizzare </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> digitalizovat </td></tr>
{| border="1" class="wikitable sortable" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; border-collapse: collapse;"
|-
! bgcolor="#99CCCC" | ENGLISH
! bgcolor="#99CCCC" | FRENCH
! bgcolor="#99CCCC" | GERMAN
! bgcolor="#99CCCC" | SPANISH
! bgcolor="#99CCCC" | [http://wiki.gfoss.it/index.php/Traduzioni ITALIAN]
! bgcolor="#99CCCC" | GREEK
! bgcolor="#99CCCC" | FINNISH
! bgcolor="#99CCCC" | [[Traducao | PORTUGUESE]]
! bgcolor="#99CCCC" | CZECH
! bgcolor="#99CCCC" | [http://gis-lab.info/docs/grass/glossary.html RUSSIAN]
! bgcolor="#99CCCC" | CHINESE(Simplified)
! bgcolor="#99CCCC" | KOREAN
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | GRASS GIS Layer Manager
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | Gestionnaire de couches GRASS GIS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Ebenen-Manager
| bgcolor="#FFFFFF" lang="es" | &nbsp;Administrador de capas GRASS GIS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | GRASS GIS Gestore Layer
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" | GRASS GIS tason hallinta
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="cz" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | GRASS GIS图层管理面板
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | &nbsp;
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | GRASS GIS Map Display
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | Affichage de cartes GRASS GIS
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | Kartenfenster
| bgcolor="#FFFFCC" lang="es" | &nbsp;Visualizador de mapas GRASS GIS
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | GRASS GIS Visualizzatore Mappe
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fi" | GRASS GIS Karttanäyttö
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFCC" lang="cz" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | GRASS GIS地图显示
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | &nbsp;
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | GRASS GIS Raster Map Calculator
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | Calculateur de carte raster GRASS GIS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="es" | &nbsp;Calculadora de mapas ráster GRASS GIS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | GRASS GIS Calcolatore per Raster Map Algebra
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" | GRASS GIS Rasterikartan laskin
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="cz" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | GRASS GIS栅格地图计算器
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | &nbsp;
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | GRASS GIS Cartographic Composer
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | Composeur cartographique GRASS GIS
| bgcolor="#FFFFCC" lang="de" | ???
| bgcolor="#FFFFCC" lang="es" | &nbsp;Diseñador cartográfico GRASS GIS
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | GRASS GIS Compositore Cartografico
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fi" | GRASS GIS Kartografinen muotoilija
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFCC" lang="cz" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" |  GRASS GIS地图设计面板
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | &nbsp;
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | GRASS GIS Attribute Table Manager
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | Gestionnaire de table attributaire GRASS GIS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | Attributtabellen-Manager
| bgcolor="#FFFFFF" lang="es" | &nbsp;Administrador de tabla de atributos GRASS GIS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | GRASS GIS Gestore Tabella degli Attributi
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fi" | GRASS GIS Attribuuttitaulun hallinta
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="cz" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | GRASS GIS属性表面板
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | &nbsp;
|-
|}


<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> driver </td><td bgcolor="#FFFFCC"> pilote </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Treiber </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> driver </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> ovlada&#269; </td></tr>
== See also ==


<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> ellipsoid </td><td bgcolor="#FFFFFF"> ellipsoïde </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Ellipsoid </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> ellissoide </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> elipsoid </td></tr>
* [http://wiki.osgeo.org/wiki/SIG:_Glossário_Português SIG: Glossário Português]
[[Category:Documentation]]
* [http://ec.europa.eu/comm/eurostat/research/index.htm?http://www.europa.eu.int/en/comm/eurostat/research/isi/&1 ISI glossary of statistical terms]


<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> error matrix </td><td bgcolor="#FFFFCC"> matrice de confusion </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Matrixfehler </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> matrice di errore </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> chybová matice </td></tr>
[[Category: Translation]]
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> export </td><td bgcolor="#FFFFFF"> exportation ; <em>export</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Export </td><td bgcolor="#FFFFFF"> exportación </td><td bgcolor="#FFFFFF"> esportazione </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> export </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> export (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> exporter </td><td bgcolor="#FFFFCC"> exportieren </td><td bgcolor="#FFFFCC"> exportar </td><td bgcolor="#FFFFCC"> esportare </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> exportovat </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> file </td><td bgcolor="#FFFFFF"> fichier </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Datei </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> file </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> soubor </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> file header </td><td bgcolor="#FFFFCC"> en-tête de fichier </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Datei Header </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> header del file </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> hlavi&#269;ka souboru </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> format </td><td bgcolor="#FFFFFF"> format </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Format </td><td bgcolor="#FFFFFF">  </td><td bgcolor="#FFFFFF"> formato </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> formát </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> free software </td><td bgcolor="#FFFFCC"> logiciel libre </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Freie Software </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Software libre </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Software libero </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> svobodný software </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> geographic information sciences </td><td bgcolor="#FFFFFF"> géomatique ; sciences de l'information géographique </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Geography </td><td bgcolor="#FFFFFF"> geomática </td><td bgcolor="#FFFFFF"> geomatica </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> geoinforma&#269;ní v&#283;dy </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> Geographic Information System (GIS) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Système d'Information Géographique (SIG) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Geographisches Informationssystem (GIS) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Sistema de Información Geográfica </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Sistema Informativo Geografico (GIS) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> geografický informa&#269;ní systém (GIS) </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> GIS manager </td><td bgcolor="#FFFFFF"> gestionnaire SIG </td><td bgcolor="#FFFFFF"> GIS Manager </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Gestore GIS </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> GIS manager </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> GRASS shell </td><td bgcolor="#FFFFCC"> console GRASS </td><td bgcolor="#FFFFCC"> GRASS Shell </td><td bgcolor="#FFFFCC"> consola de comandos GRASS </td><td bgcolor="#FFFFCC"> console testuale GRASS </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> p&#345;íkazový &#345;ádek GRASSu </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> grid </td><td bgcolor="#FFFFFF"> grille </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Raster </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> ''grid'' </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> m&#345;ížka </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> gray scale </td><td bgcolor="#FFFFCC"> nuances de gris </td><td bgcolor="#FFFFCC"> gray scale </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> stupn&#283; šedi </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> Ground Control Points </td><td bgcolor="#FFFFFF"> points d'amer </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Ground Control Points (GCPs) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> punti di controllo sul terreno </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> identické (vlícovací) body </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> import </td><td bgcolor="#FFFFCC"> importation ; <em>import</em> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Import </td><td bgcolor="#FFFFCC"> importación </td><td bgcolor="#FFFFCC"> importazione </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> import </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> import (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> importer </td><td bgcolor="#FFFFFF"> importieren </td><td bgcolor="#FFFFFF"> importar </td><td bgcolor="#FFFFFF"> importare </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> importovat </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> input </td><td bgcolor="#FFFFCC"> entrée ; source </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Eingabe </td><td bgcolor="#FFFFCC"> entrada </td><td bgcolor="#FFFFCC"> inserimento di dati </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vstup </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> kappa parameter </td><td bgcolor="#FFFFFF"> paramètre kappa </td><td bgcolor="#FFFFFF"> kappa Parameter </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> parametro kappa </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> koeficient kappa </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> key column </td><td bgcolor="#FFFFCC"> clef primaire </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Key-Spalte </td><td bgcolor="#FFFFCC"> llave primaria </td><td bgcolor="#FFFFCC"> chiave primaria </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> sloupec s klí&#269;em </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> label </td><td bgcolor="#FFFFFF"> étiquette </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Label </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> etichetta </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> štítek </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> line </td><td bgcolor="#FFFFCC"> ligne </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Linie </td><td bgcolor="#FFFFCC"> línea </td><td bgcolor="#FFFFCC"> linea </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> linie </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> line of sight analysis </td><td bgcolor="#FFFFFF"> analyse de type 'horizon visuel' </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Sichtbarkeitsanalyse </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> analýza dohlednosti </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> location </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Secteur ; <em>Location</em> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Location </td><td bgcolor="#FFFFCC"> ''location'' </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> sijainti </td><td bgcolor="#FFFFCC"> loca&ccedil;&atilde;o </td><td bgcolor="#FFFFCC"> location, lokace </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> [analogic] map </td><td bgcolor="#FFFFFF"> carte (papier) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> analoge Karte </td><td bgcolor="#FFFFFF"> mapa </td><td bgcolor="#FFFFFF"> mappa cartacea </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> [analogová] mapa </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> map layer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> couche </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Kartenlayer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> mapa de datos </td><td bgcolor="#FFFFCC"> tematismo di una mappa </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> mapová vrstva </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> mapset </td><td bgcolor="#FFFFFF"> jeu de données ; <em>mapset</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Mapset </td><td bgcolor="#FFFFFF"> 'mapset' </td><td bgcolor="#FFFFFF"> ''mapset'' </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> mapset - soubor map </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> mask </td><td bgcolor="#FFFFCC"> masque </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Maske </td><td bgcolor="#FFFFCC"> 'mask' </td><td bgcolor="#FFFFCC"> ''mask''<br />maschera </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> maska </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> MASK </td><td bgcolor="#FFFFFF"> MASK </td><td bgcolor="#FFFFFF"> MASK </td><td bgcolor="#FFFFFF"> MASK </td><td bgcolor="#FFFFFF"> MASK </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> MASK </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> monitor </td><td bgcolor="#FFFFCC"> moniteur </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Monitor </td><td bgcolor="#FFFFCC"> monitor </td><td bgcolor="#FFFFCC"> monitor </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> monitor </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> network </td><td bgcolor="#FFFFFF"> réseau ; graphe de réseau </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Netzwerk </td><td bgcolor="#FFFFFF"> red </td><td bgcolor="#FFFFFF"> rete </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> sí&#357; </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> node </td><td bgcolor="#FFFFCC"> noeud </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Knotenpunkt </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> nodo </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> uzel </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> output </td><td bgcolor="#FFFFFF"> sortie ; cible </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Ausgabe </td><td bgcolor="#FFFFFF"> salida </td><td bgcolor="#FFFFFF"> uscita<br />risultato </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> výstup </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> overwrite (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> écraser </td><td bgcolor="#FFFFCC"> überschreiben </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> sovrascrivere </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> p&#345;epsat </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> [software] package </td><td bgcolor="#FFFFFF"> paquet logiciel ; <em>paquetage [logiciel]</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Softwarepaket </td><td bgcolor="#FFFFFF"> software paquete </td><td bgcolor="#FFFFFF"> pacchetto software </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> [softwarový] balí&#269;ek </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> partial derivatives </td><td bgcolor="#FFFFCC"> dérivées partielles </td><td bgcolor="#FFFFCC"> partielle Ableitung </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> derivate parziali </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> parciální derivace </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> PERMANENT mapset </td><td bgcolor="#FFFFFF"> jeu de données PERMANENT ; j. de d. souche </td><td bgcolor="#FFFFFF"> PERMANENT Mapset </td><td bgcolor="#FFFFFF"> 'mapset' PERMANENT </td><td bgcolor="#FFFFFF"> ''mapset'' PERMANENT </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> mapset PERMANENT </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> plug-in </td><td bgcolor="#FFFFCC"> extension ; greffon ; <em>plug-in</em> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> plug-in </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> estesione del programma<br />plugin </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> zásuvný modul </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> point </td><td bgcolor="#FFFFFF"> point </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Punkt </td><td bgcolor="#FFFFFF"> punto </td><td bgcolor="#FFFFFF"> punto </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> bod </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> pop-up window </td><td bgcolor="#FFFFCC"> <em>fenêtre pop-up</em> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Pop-up Window </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> finestra pop-up </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vyskakovací okno </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> profile </td><td bgcolor="#FFFFFF"> profil </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Profil </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> profilo </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> profil </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> project </td><td bgcolor="#FFFFCC"> projet </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Projekt </td><td bgcolor="#FFFFCC"> proyecto </td><td bgcolor="#FFFFCC"> progetto </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> projekt </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> projection </td><td bgcolor="#FFFFFF"> projection </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Projektion </td><td bgcolor="#FFFFFF"> proyección </td><td bgcolor="#FFFFFF"> proiezione (cartografica) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> projekce (mapová) </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> prune (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> élaguer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> reduzieren </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> raster map </td><td bgcolor="#FFFFFF"> couche de données matricielles ; <em>c. de d. raster</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Rasterkarte </td><td bgcolor="#FFFFFF"> mapa raster </td><td bgcolor="#FFFFFF"> mappa raster </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> rastrová mapa </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> read (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> lire </td><td bgcolor="#FFFFCC"> lesen </td><td bgcolor="#FFFFCC"> leer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> leggere </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &#269;íst </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> rectification </td><td bgcolor="#FFFFFF"> recalage </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Georeferenzierung </td><td bgcolor="#FFFFFF"> rectificación </td><td bgcolor="#FFFFFF"> rettificazione<br />raddrizzamento </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> rektifikace </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> rectify (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> recaler </td><td bgcolor="#FFFFCC"> georeferenzieren </td><td bgcolor="#FFFFCC"> rectificar </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> rektifikovat </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> region </td><td bgcolor="#FFFFFF"> région </td><td bgcolor="#FFFFFF"> region; Gebietsausdehnung </td><td bgcolor="#FFFFFF"> región </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> region - zájmové území </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> resample (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> rééchantillonner </td><td bgcolor="#FFFFCC"> resamplen </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> p&#345;evzorkovat </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> resampling </td><td bgcolor="#FFFFFF"> rééchantillonnage </td><td bgcolor="#FFFFFF"> resample </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> p&#345;evzorkování </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> RGB (Red Green Blue) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> RVB (Rouge Vert Bleu) ; <em>RGB</em> </td><td bgcolor="#FFFFCC"> RGB </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> RGB (&#269;ervená, zelená, modrá) </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> RMS error (Root Mean Square) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> erreur RMS </td><td bgcolor="#FFFFFF"> RMS-Fehler </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> chyba RMS (st&#345;ední kvadratická chyba) </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> root </td><td bgcolor="#FFFFCC"> administrateur </td><td bgcolor="#FFFFCC"> root, administrator </td><td bgcolor="#FFFFCC"> root, administrador </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> root (administrátor) </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> save (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> sauvegarder </td><td bgcolor="#FFFFFF"> speichern </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> ukládat </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> scan </td><td bgcolor="#FFFFCC"> scan </td><td bgcolor="#FFFFCC"> scan </td><td bgcolor="#FFFFCC"> mapa escaneado </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> scan </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> scan (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> scanner </td><td bgcolor="#FFFFFF"> scannen </td><td bgcolor="#FFFFFF"> escanear </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> skenovat </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> shell </td><td bgcolor="#FFFFCC"> invite de commande </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Kommandozeile; Shell </td><td bgcolor="#FFFFCC"> consola de comandos UNIX </td><td bgcolor="#FFFFCC"> terminale<br />linea di comando </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> p&#345;íkazový &#345;ádek </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> sites map </td><td bgcolor="#FFFFFF"> couche de données ponctuelles ; <em>c. de d. sites</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> 'Site' Karte </td><td bgcolor="#FFFFFF"> mapa de sitios </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td align="right" bgcolor="#FFFFFF"> bodová mapa </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> slope </td><td bgcolor="#FFFFCC"> pente </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Hangneigung; slope </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> sklon </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> socket </td><td bgcolor="#FFFFFF"> <em>socket</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> socket </td><td bgcolor="#FFFFFF"> socket </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> skocket </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> spectral signature file </td><td bgcolor="#FFFFCC"> fichier de signatures spectrales </td><td bgcolor="#FFFFCC"> spektrale Signatur </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> soubor se spektrálními charakteristikami </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> SQL clause </td><td bgcolor="#FFFFFF"> clause SQL </td><td bgcolor="#FFFFFF"> SQL-Befehl </td><td bgcolor="#FFFFFF"> cláusula SQL </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> klauzule SQL </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> SQL query </td><td bgcolor="#FFFFCC"> requête SQL </td><td bgcolor="#FFFFCC"> SQL-Abfrage </td><td bgcolor="#FFFFCC"> operación SQL </td><td bgcolor="#FFFFCC"> query SQL<br />interrograzione SQL </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> dotaz SQL </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> standard deviation </td><td bgcolor="#FFFFFF"> écart-type </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Standardabweichung </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Deviazione standard </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> standardní odchylka </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> steepness </td><td bgcolor="#FFFFCC"> escarpement </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Steilheit </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Pendenza </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> p&#345;íklonnost </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> surface </td><td bgcolor="#FFFFFF"> relief </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Oberfläche </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> povrch </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> [attribute] table </td><td bgcolor="#FFFFCC"> table [attributaire] </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Attributtabelle </td><td bgcolor="#FFFFCC"> tabla de atributos </td><td bgcolor="#FFFFCC"> tabella degli attributi </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> [atributová] tabulka </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> timestamp </td><td bgcolor="#FFFFFF"> étiquette date&amp;heure ; <em>timestamp</em> </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Zeitstempel; timestamp </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &#269;asová zna&#269;ka </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> transect </td><td bgcolor="#FFFFCC"> transect </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Profilschnitt; transekt </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> transekt (profil) </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> variance </td><td bgcolor="#FFFFFF"> variance </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Varianz </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> variance </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> vector map </td><td bgcolor="#FFFFCC"> couche de données vectorielles ; c. de d. vecteurs </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Vektorkarte </td><td bgcolor="#FFFFCC"> mapa vector/m. vectorial </td><td bgcolor="#FFFFCC"> mappa vettoriale </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vektorová mapa </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> vectorization </td><td bgcolor="#FFFFFF"> vectorisation </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Vektorisierung </td><td bgcolor="#FFFFFF"> vectorización </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Digitalizzazione/Vettorizzazione </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> vektorizace </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> vectorize (to) </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vectoriser </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vektorisieren </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vectorizar </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> vektorizovat </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> vertice </td><td bgcolor="#FFFFFF"> arc </td><td bgcolor="#FFFFFF"> Vertice </td><td bgcolor="#FFFFFF"> linea vector </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> lomový (op&#283;rný) bod </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFCC"> viewer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> visualiseur </td><td bgcolor="#FFFFCC"> Betrachter, Viewer </td><td bgcolor="#FFFFCC"> visualizador </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFCC"> prohlíže&#269; </td></tr>
 
<tr><td bgcolor="#FFFFFF"> write (to) </td><td bgcolor="#FFFFFF"> écrire </td><td bgcolor="#FFFFFF"> schreiben </td><td bgcolor="#FFFFFF"> escribir </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> &nbsp; </td><td bgcolor="#FFFFFF"> zapsat </td></tr>
 
</table>
 
 
Note for French translators : les mots en caractères italiques signalent les anglicismes et les calques sur l'anglais qui sont néanmoins des termes d'usage courant, à chacun de choisir la traduction qu'il juge la plus adaptée et la plus compréhensible pour ses lecteurs.<br>
Note for Spanish translators : la terminología employada aquí viene del guía de inicio GRASS traducido por Guillermo Martínez.

Latest revision as of 23:18, 23 March 2018

This table provides a list of GRASS and GIS related terms. The glossary shall help to harmonize translation work of GRASS docs currently hosted at the GRASS Translation Project.

Help pages

I don't know how AltaVista feels about live linking, but on the wiki I've added experimental links to the Babelfish translator for the 6.3 online help pages:

Language specific notes

Note for French translators : les mots en caractères italiques signalent les anglicismes et les calques sur l'anglais qui sont néanmoins des termes d'usage courant, à chacun de choisir la traduction qu'il juge la plus adaptée et la plus compréhensible pour ses lecteurs.

Note for Spanish translators: la terminología empleada aquí viene de la guía de inicio GRASS traducida por Guillermo Martínez.

Σημείωση για τους Έλληνες μεταφραστές: η ορολογία που εμφανίζεται είναι ενδεικτική, αποτελεί αντικείμενο συζήτησης μεταξύ των ενδιαφερόμενων και αναρτήθηκε από τον Κίμωνα Παπαδημτρίου.

Note for Portuguese translators: Indicar a variante regional, quando houver. Os termos empregados provém na maioria da tradução brasileira, feita inicialmente por Paulo Marcondes.

Note for Korean translators: GRASS의 한글화에 관심이 있으신 분은 OSGeo 한국어 지부에 참여해 주세요.

Glossary

PLEASE DO NOT UPDATE THIS TABLE ANYMORE, USE THE TRANSIFEX GLOSSARY INSTEAD

ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH ITALIAN GREEK FINNISH PORTUGUESE CZECH RUSSIAN CHINESE(Simplified) KOREAN
GRASS   GRASS GRASS   GRASS GRASS GRASS tráva GRASS GRASS GRASS
2D 2D ; bidimensionnel 2D ; zweidimensional 2D/bidimensional 2D/bidimensionale 2Δ/ διδιάστατο 2D ; kaksidimensioinen 2D ; bidimensional 2D 2D, двухмерный 2D;2维 2차원
2.5D 2D1/2 ; pseudo tridimensionnel 2,5D ; zweieinhalbdimensional 2,5D / pseudotridimensional 2,5D / 2 ½ D / pseudo-tridimensionale 2,5Δ/ ψευδοτριδιάστατο 2,5D 2,5D 2,5D 2.5D, псевдодвухмерный 2.5D;2.5维 2.5차원
3D 3D ; tridimensionnel 3D, dreidimensional 3D/tridimensional 3D / tridimensionale 3Δ/ τριδιάστατο 3D| ; kolmedimensioinen 3D; tridimensional 3D 3D, трехмерный 3D;3维 3차원
area surface ; entité surfacique Fläche área; polígono superficie
poligono
επιφάνεια alue área; polígono plocha площадь 面积
area size aire Fläche, Flächengröße área del polígono Area del poligono εμβαδόν επφάνειας alueen koko área do polígono výměra plochy площадь 面积大小 면 크기
aspect exposition Exposition orientación esposizione προσανατολισμός, έκθεση rinnesuunta ; viiste orientação expozice экспозиция 方位
average moyenne Durchschnitt, Mittelwert media medio/a μέσος όρος keskiarvo média průměr среднее 平均 평균
bearing gisement suuntima 方位
boundaries contours boundaries, Flächengrenze, Grenze contornos confini ισαριθμικές (ισοϋψείς) rajat contornos hranice границы 边界 경계
buffer zone tampon ; buffer Puffer buffer buffer
area adiacente
περιοχή επεξεργασίας (περιφερειακή ζώνη) ; buffer puskuri área de influência buffer, obalová (vyrovnávací) zóna буфер, буферная зона 缓冲 버퍼
bulk-labeling étiquetage en masse Massenbeschriftung etichettatura di massa massanimiöinti 批量标注
category catégorie Kategorie [pl. Kategorien] categoría categoria κατηγορία luokka categoria kategorie категория 类别 분류
cell cellule Zelle [pl. Zellen] celda cella κελί solu ячейка 单元
[supervised/unsupervised] classification classification [dirigée/non dirigée];[cl. supervisée/non-supervisée ] [überwachte/unüberwachte] Klassifikation clasificación (supervisada/no supervisada) classificazione (guidata/automatica) [καθοδηγούμενη/αυτόματη] ταξινόμηση [ohjattu / ohjaamaton] luokittelu classificação supervisionada/não supervisionada (pt_BR) [guiada/automática](pt) [řízená/neřízená] klasifikace классификация с обучением/без обучения [监督/非监督] 分类 [감독/무감독] 분류
classify (to) faire une classification klassifizieren clasificar classificare ταξινομώ luokitella classificar klasifikovat классифицировать 归类 분류하다
cluster grappe ; cluster cluster grupo; racimo cluster
raggruppamento
grappolo (?)
συστάδα (συσταδοποίηση) klusteri agrupamento, cluster cluster, shluk кластер, группа 聚类 군집
color table table de couleurs Farbtabelle tabla de colores tavola dei colori
tavolozza
πίνακας χρωμάτων, χρωματικός πίνακας väritaulu paleta de cores tabulka barev таблица цветов 颜色表 색상표
command commande Befehl, Befehlszeile comando comando εντολή komento comando příkaz команда 命令 명령
compilation compilation Kompilierung compilación compilazione μεταγλώττιση käännös compilação kompilace компиляция 编译  
compile (to) compiler kompilieren compilar compilare μεταγλωττίζω kääntää compilar kompilovat компилировать 编译  
connection connexion Verbindung conexión connessione σύνδεση yhteys conexão spojení соединение 连接 연결
curvature courbure Krümmung curvatura   καμπυλότητα kaarevuus curvatura   кривизна 曲率 지형만곡
dangles arcs/nœuds pendants Dangle; Überstände   sporgenza ασυνέχειες   solto (?)   висящие узлы 悬挂  
[relational] database base de données [relationnelle] [relationale] Datenbank base de datos [relacional] base di dati [relazionale]
database [relazionale]
[σχεσιακή] βάση δεδομένων [relaatio] tietokanta base (banco) de dados [relacional] [relační] databáze реляционная база данных [关系]数据库 [관계형] 데이타베이스
[Spearfish] database Base de Données Géographiques [Spearfish] ; géodatabase [Spearfish] [Spearfish] Datensatz base de datos geográficos [Spearfish] base di dati geografici [Spearfish] βάση δεδομένων [Spearfish] [Spearfish] tietokanta base de dados geográficos [Spearfish] dataset [Spearfish] база данных [Spearfish] [Spearfish]数据库 [Spearfish] 데이타베이스
datum datum Datum [pl. Datums] Datum [pl. Datums] datum datum päiväys datum datum датум 大地基准面 데이텀
DBMS SGBD DBMS SGBD/DBMS DBMS DBMS (σύστημα διαχείρισης βάσεων δεδομένων) DBMS SGBD / DBMS databázový systém СУБД 数据库管理系统 데이타베이스 시스템
digitalization numérisation ; vectorisation ; digitalisation Digitalisierung digitalización digitalizzazione ψηφιακοποίηση (ψηφιοποίηση) digitointi digitalização digitalizace оцифровка, векторизация 数字化 디지탈화
digitize (to) numériser ; vectoriser ; digitaliser digitalisieren digitalizar digitalizzare ψηφιακοποιώ (ψηφιοποιώ) digitoida digitalizar digitalizovat оцифровывать, векторизовать 数字化 디지탈화하다
driver pilote Treiber controlador driver οδηγός (πρόγραμμα) ; driver ajuri dispositivo, driver ovladač драйвер 驱动 드라이버
ellipsoid ellipsoïde Ellipsoid elipsoide ellissoide ελλειψοειδές ellipsoidi elipsóide elipsoid эллипсоид 椭球体 타원체
error matrix matrice de confusion Konfusionsmatrix oder Fehlermatrix Matriz de errores matrice di errore μήτρα σφάλματος virhematriisi matriz de erros chybová matice матрица ошибок 误差矩阵 오류행렬
export exportation ; export Export exportación esportazione εξαγωγή vienti exportação export экспорт 输出 내보내기
export (to) exporter exportieren exportar esportare εξάγω viedä exportar (para) exportovat экспортировать 输出成 내보내다
file fichier Datei archivo file αρχείο tiedosto ficheiro (pt), arquivo (pt_BR) soubor файл 文件 파일
file header en-tête de fichier Datei Header encabezado; cabecera header del file κεφαλίδα αρχείου cabeçalho do ficheiro (pt) /cabeçalho do arquivo (pt_BR) hlavička souboru заголовок файла 文件头 파일헤더
format format Format formato formato μορφότυπο formaatti ; muoto formato formát формат 格式(化) 양식
free software logiciel libre Freie Software Software libre Software libero ελεύθερο λογισμικό vapaa ohjelmisto software livre svobodný software свободное программное обеспечение 自由[免费]软件 프리소프트웨어
geographic information sciences géomatique ; sciences de l'information géographique Geographische Informationswissenschaften geomática geomatica επιστήμες γεωγραφικών πληροφοριών, γεωπληροφορική geoinformatiikka ciências de informação geográfica , geomática geoinformační vědy геоинформатика 地理信息科学 지리정보과학
Geographic Information System (GIS) Système d'Information Géographique (SIG) Geographisches Informationssystem (GIS) Sistema de Información Geográfica (SIG) Sistema Informativo Geografico (GIS) Σύστημα Γεωγραφικών Πληροφοριών (ΣΓΠ) paikkatietojärjestelmä ; GIS Sistemas de Informação Geográfica (SIG) geografický informační systém (GIS) Географическая Информационная Система (ГИС) 地理信息系统 지리정보시스템
GIS manager gestionnaire SIG GIS Manager Administrador GIS Gestore GIS διαχειριστής GIS (περιβάλλον διαχείρισης ΣΓΠ/ΓΠΣ) paikkatietokannan hoitaja administrador (pt), Gerenciador (pt_BR) SIG GIS manager менеджер ГИС 地理信息系统管理员 GIS 관리자
GRASS shell console GRASS GRASS Shell consola de comandos GRASS console testuale GRASS περιβάλλον ελέγχου του GRASS GRASS komentotulkki consola (pt) , console (pt_BR) GRASS příkazový řádek GRASSu оболочка, командная строка GRASS GRASS外壳程序 GRASS 명령입력창
grid grille Raster malla, rejilla, cuadrícula grid κάνναβος (πλέγμα) ruudukko ; hila malha, grade, grid mřížka сетка 网格(格网) 격자
graphics monitor   Grafik-Fenster monitor gráfico monitor grafico οθόνη γραφικών, μηνύτορας γραφικών graafinen monitori     графический монитор 图形监视器 그래픽 모니터
gray scale niveaux de gris Graustufen escala de grises scala di grigi κλίμακα του γκρι harmaasävy escala de cinzas stupně šedi полутоновой, градации серого 灰度 흑백 스케일
Ground Control Points points d'amer Passpunkt; Ground Control Points (GCPs) Puntos de Control sobre el Terreno punti di controllo sul terreno φωτοσταθερά (σημεία ελέγχου στο έδαφος) Ground Control Points ; Pontos de Controle Sobre o Terreno identické (vlícovací) body точки привязки 地面控制点 지상기준점
import importation ; import Import importación importazione εισαγωγή (δεδομένων) tuonti ; syöte importar, importação import импорт 导入 가져오기
import (to) importer importieren tuoda importare εισάγω (δεδομένα)   importar importovat импортировать 导入 가져오다
input entrée ; source Eingabe entrada inserimento di dati, input είσοδος syöte entrada, digitação vstup ввод 输入 입력
kappa parameter paramètre kappa kappa Parameter parámetro kappa parametro kappa παράμετρος κ (κάππα) kappa parametri parâmetro kappa koeficient kappa коэффициент каппа kappa参数  
key column clef primaire Schlüssel-Spalte llave primaria chiave primaria πεδίο (στήλη) κλειδιού avainsarake coluna primária sloupec s klíčem ключевое поле 关键列  
label étiquette Label etiqueta etichetta ετικέτα nimiö etiqueta, rótulo štítek метка 标注 이름표
line ligne Linie línea linea γραμμή viiva linha linie линия
line of sight analysis analyse de type 'horizon visuel' Sichtbarkeitsanalyse análisis de línea de horizonte / análisis de visibilidad analisi di visibilità / orizzonte visuale ανάλυση οπτικού πεδίου näkymäanalyysi análise de visibilidade analýza dohlednosti анализ линии видимости 视线分析 시정선 분석
location secteur ; Location Location Localización location γεωγραφική περιοχή (τοποθεσία) sijainti locação, localização location, lokace область 位置 위치
[analogic] map carte [papier] [analoge] Karte mapa [analógico] mappa cartacea [αναλογικός] χάρτης [analoginen] kartta mapa (papel) [analogová] mapa [аналоговая] карта? [类比] 地图  
map layer couche Kartenebene capa de mapa tematismo di una mappa χαρτογραφικό επίπεδο karttataso capa (pt), camada (pt_BR) mapová vrstva слой 地图图层 지도 레이어
mapset jeu de cartes ; mapset Mapset directorio de mapas mapset χαρτογραφικά δεδομένα karttajoukko ; mapset mapset mapset - soubor map набор (часть области) 地图集 지도세트
mask masque Maske máscara maschera μάσκα maski máscara maska маска 掩膜 마스크
MASK MASK MASK 'MASK' MASK MASK MASKI MASK MASK MASK 掩膜 마스크
monitor moniteur Grafik-Fenster monitor monitor οθόνη, μηνύτορας monitori ; näyttö monitor monitor наблюдать, монитор 监视器 모니터
network réseau ; graphe de réseau Netzwerk red rete δίκτυο verkosto rede síť сеть 网络 네트워크
node nœud Knoten nodo nodo κόμβος solmu nodo (pt), nó (pt_BR) uzel узел 节点 교점
output sortie ; cible Ausgabe salida (de datos) uscita, risultato
output
έξοδος tuloste saída, resultado výstup вывод, результат 输出 출력
overwrite (to) écraser überschreiben sobrescribir sovrascrivere επεγγράφω (αντικαθιστώ) ylikirjoittaa sobrescrever přepsat перезаписать 改写 덮어쓰다
[software] package paquet logiciel ; paquetage [logiciel] [Software]paket paquete [software] pacchetto software πακέτο λογισμικού [ohjelmisto] paketti paquete (pt), pacote (pt_BR) de [software] [softwarový] balíček пакет [программ] 软件包 [소프트웨어] 패키지
partial derivatives dérivées partielles partielle Ableitung derivadas parciales derivate parziali μερικές παράγωγοι osittaisderivaatat derivações (pt), derivadas (pt_BR) parciais parciální derivace частные производные 偏导数 편미분
PERMANENT mapset jeu de cartes PERMANENT ; j. de c. souche PERMANENT Mapset directorio de mapas PERMANENT mapset PERMANENT PERMANENT χαρτογραφικά δεδομένα (ΥΠΟΒΑΘΡΟ) PERMANENT mapset PERMANENT mapset mapset PERMANENT ПОСТОЯННЫЙ набор PERMANENT 图集 PERMANENT 지도세트
plug-in extension ; greffon ; plug-in Plugin complemento estesione del programma
plugin
επέκταση, (επί-) πρόσθετο (plug-in) liitännäinen extensão, plug-in zásuvný modul подключаемый модуль 插件 플러그인
point point Punkt punto punto σημείο piste ponto bod точка
pop-up window fenêtre pop-up Pop-up Fenster Ventana emergente finestra pop-up αναδυόμενο παράθυρο μηνύματος ponnahdusikkuna janela pop-up vyskakovací okno всплывающее окно 弹出窗口 팝업창
profile profil Profil perfil profilo κατατομή (μηκοτομή) profiili perfil profil профиль 廓线 단면
project projet Projekt proyecto progetto έργο projekti projecto, projeto projekt проект 投影;项目 투영하다, 프로젝트
projection projection Projektion proyección proiezione (cartografica) προβολή projektio projecção, projeção projekce (mapová) проекция 投影 투영
prune (to) élaguer säubern, putzen podar   ελαχιστοποιώ (μειώνω) karsia     обрезать 裁剪  
raster map carte matricielle ; carte raster Rasterkarte mapa ráster mappa ráster ψηφιδωτό (ψηφιδωτά δεδομένα) rasterikartta mapa raster rastrová mapa растр 栅格地图 레스터 지도
read (to) lire lesen leer leggere διαβάζω lukea ler číst читать 读取 읽어들이다
rectification recalage Georeferenzierung rectificación rettificazione
raddrizzamento
γεωαναφορά oikaisu rectificação, retificação rektifikace ректификация, трансформация 纠正 기하보정
rectify (to) recaler georeferenzieren rectificar rettificare γεωαναφέρω oikaista rectificar, retificar rektifikovat трансформировать 纠正 기하보정하다
region région Region; Gebietsausdehnung región region περιοχή alue ; seutu região region - zájmové území географический охват, фрагмент 区域 영역
[computational] region région [de calcul]     regione computazionale (impostata tramite g.region)   [laskennallinen] alue       [计算的] 区域  
resample (to) rééchantillonner resamplen remuestrear ricampionare επανασυστώ uudelleen näytteistää reamostrar převzorkovat пересчитывать(изменять разрешение) 重采样 리샘플링하다
resampling rééchantillonnage resample remuestreo ricampionamento επανασύσταση uudelleen näytteistäminen reamostragem převzorkování ресэмплинг, пересчет 重采样 리샘플링
RGB (Red Green Blue) RVB (Rouge Vert Bleu) ; RGB RGB (rot grün blau) RGB (Rojo Verde Azul) RGB (Red Green Blue) RGB (κόκκινο πράσινο μπλε) [βασικά χρώματα] RGB (Punainen Vihreä Sininen) RGB (Vermelho Verde Azul) RGB (červená, zelená, modrá) RGB (красный, зеленый, синий) RGB(红绿蓝) RGB (빨강 초록 파랑)
RMS error (Root Mean Square) erreur RMS RMS-Fehler Error Medio Cuadrático (RMS) Scarto quadratico medio σφάλμα RMS, ενεργό σφάλμα keskineliövirheen neliöjuuri erro RMS (Erro Médio Quadrático) chyba RMS (střední kvadratická chyba) ошибка RMS (среднеквадратическая ошибка) 均方根 평균제곱근오차
root administrateur Administrator, root root, administrador root, amministratore διαχειριστής [administrator] root, admistraattori root, administrador root (administrátor) root (админстратор) 根;管理员 관리자
save (to) sauvegarder speichern guardar salvare αποθηκεύω tallentaa guardar (pt), salvar (pt_BR) ukládat сохранять 保存(为) 저장하다
scan scan Scan escaneado scansione σάρωση skannaus digitalização, escaneamento (pt_BR) scan [от]сканированное изображение 扫描 스캔
scan (to) scanner scannen escanear scansionare σαρώνω skannata digitalizar, escanear (pt_BR) skenovat сканировать 扫描 스캔하다
shell invite de commande ; shell Shell, Kommandozeile consola de comandos UNIX terminale
linea di comando
περιβάλλον ελέγχου (γραμμή εντολών UNIX) komentotulkki linha de comandos, console, shell příkazový řádek оболочка, командная строка 外壳程序 명령입력창
sites map couche de données ponctuelles ; c. de d. sites 'Site' Karte mapa de puntos mappa di siti (punti) χάρτης θέσεων (περιοχής) kohdekartta mapa de sítios, mapa de pontos bodová mapa точечный слой 点数据图 대상지 지도
slope pente Hangneigung, Neigung pendiente pendio; inclinazione κλίσης (μέτρο κλίσης) rinne declive, declividade sklon склон 斜面;斜率 경사
socket socket Socket socket socket υποδοχή socket soquete, socket skocket сокет 套接字 소켓
space time * dataset dataset spazio temporale *
spectral signature file fichier de signatures spectrales spektrale Signatur archivo de la firma espectral file della firma spettrale αρχείο φασματικής υπογραφής (φασματικών χαρακτηριστικών-ιδιοτήτων) spektristen signaalien tiedosto ficheiro [arquivo] de assinatura espectral soubor se spektrálními charakteristikami файл спектральной сигнатуры 光谱特征文件  
SQL clause clause SQL SQL-Befehl cláusula SQL clausola SQL πρόταση (διατύπωση) SQL SQL lauseke cláusula SQL klauzule SQL оператор SQL SQL语句 SQL 구문
SQL query requête SQL SQL-Anfrage consulta SQL query SQL
interrograzione SQL
ερώτημα SQL SQL kysely consulta SQL dotaz SQL запрос SQL SQL查询 SQL 질의
standard deviation écart-type Standardabweichung desviación estandard Deviazione standard τυπική απόκλιση keskihajonta desvio padrão standardní odchylka стандартное отклонение 标准偏差 표준편차
steepness raideur ; escarpement Steilheit inclinación Pendenza κλίση (απόκρημνο – απότομο) jyrkkyys inclinação, declividade příklonnost крутизна 坡度 가파르기
surface surface Oberfläche superficie superficie ανάγλυφο pinta superfície povrch поверхность 表面 표면
[attribute] table table [attributaire] Attributtabelle tabla [de atributos ] tabella [degli attributi] πίνακας [ιδιοτήτων] [attribuutti] taulu tabela [atributos] [atributová] tabulka таблица [атрибутов] [属性]表 [속성]표
thematic mapping mappa tematica
timestamp étiquette date&heure ; timestamp Zeitstempel indicador de tiempo   χρονοσφραγίδα aikaleima etiqueta de data časová značka временная метка 时间戳 타임스탬프
transect transect Transekt, Profilschnitt transecto transetto τομή linja trajecto, perfil transekt (profil) трансекта, профиль 横断面 횡단하다
variance variance Varianz varianza varianza μεταβλητότητα varianssi variância variance вариация 方差 변동
vector map carte vecteur ; carte vectorielle Vektorkarte mapa vectorial mappa vettoriale διανυσματικά δεδομένα (διανύσματα) vektorikartta mapa vectorial [vetorial] vektorová mapa векторная карта 矢量地图 벡터 지도
vectorization vectorisation Vektorisierung vectorización Digitalizzazione/Vettorizzazione διανυσματοποίηση vektorointi vectorização, vetorização vektorizace векторизация 矢量化 벡터화
vectorize (to) vectoriser vektorisieren vectorizar vettorizzare
digitalizzare (mappe cartacee)
διανυσματοποιώ (ψηφιοποιώ) vektoroida vectorizar [vetorizar] vektorizovat векторизовать 矢量化 벡터화하다
vertice vertex, (Pl) vertices Vertex, (Pl) Vertices vértice linea vettoriale κορυφή   vértice lomový (opěrný) bod узел, вершина 顶点 정점
viewer visualiseur Betrachter, Viewer visor visualizzatore θέαση (μέσο οπτικοποίησης) katsoja vizualizador prohlížeč визуализатор, программа просмотра 查看器 뷰어
workspace espace de travail Workspace entorno de trabajo Ambiente di lavoro χώρος εργασίας työtila рабочее пространство, проект 工作区 작업공간
write (to) écrire schreiben escribir scrivere εγγράφω kirjoittaa escrever zapsat записать 写入 쓰다

GUI Glossary

ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH ITALIAN GREEK FINNISH PORTUGUESE CZECH RUSSIAN CHINESE(Simplified) KOREAN
GRASS GIS Layer Manager Gestionnaire de couches GRASS GIS Ebenen-Manager  Administrador de capas GRASS GIS GRASS GIS Gestore Layer   GRASS GIS tason hallinta       GRASS GIS图层管理面板  
GRASS GIS Map Display Affichage de cartes GRASS GIS Kartenfenster  Visualizador de mapas GRASS GIS GRASS GIS Visualizzatore Mappe   GRASS GIS Karttanäyttö       GRASS GIS地图显示  
GRASS GIS Raster Map Calculator Calculateur de carte raster GRASS GIS    Calculadora de mapas ráster GRASS GIS GRASS GIS Calcolatore per Raster Map Algebra   GRASS GIS Rasterikartan laskin       GRASS GIS栅格地图计算器  
GRASS GIS Cartographic Composer Composeur cartographique GRASS GIS ???  Diseñador cartográfico GRASS GIS GRASS GIS Compositore Cartografico   GRASS GIS Kartografinen muotoilija       GRASS GIS地图设计面板  
GRASS GIS Attribute Table Manager Gestionnaire de table attributaire GRASS GIS Attributtabellen-Manager  Administrador de tabla de atributos GRASS GIS GRASS GIS Gestore Tabella degli Attributi   GRASS GIS Attribuuttitaulun hallinta       GRASS GIS属性表面板  

See also