PSC Agenda: Difference between revisions

From GRASS-Wiki
Jump to navigation Jump to search
(updated)
m (Replaced content with "{{MovedToTrac|PSC/Agenda}}")
 
(19 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
''This page contains the agenda of the [[PSC | GRASS Project Steering Commitee]].''
{{MovedToTrac|PSC/Agenda}}
 
=== Open issues ===
 
==== Motions ====
 
''These entries need a vote from the committee members.''
 
* Motion to [http://www.nabble.com/Motion%3A-migrate-to-SVN-trac-on-OSGeo-infrastructure-tf4633839.html migrate] CVS/bugtracker to OSGeo
 
==== Discussions ====
 
''These entries do not need a formal vote.''
 
* License issues of translation support through [https://launchpad.net/products/grass6 Rosetta] - alternatively consider [http://pootle.wordforge.org/ pootle] (maybe on OSGeo infrastructure)
 
---------------
 
=== Resolved issues ===
 
==== Motions ====
 
2007
* <strike>SVN write access to Eric Patton as documentation manager (granted, 24 Nov 2007)</strike>
* <strike>CVS write access to P. Marcondes for PT translations (granted, 2 June 2007)</strike>
* <strike>[[RFC1]] Project Steering Committee guidelines- originally moved March 22, was edited and then a new motion for a vote issued April 1 (adopted April 5 2007)  [http://download.osgeo.org/grass/grass6_progman/rfc/rfc1_psc.html HTML version of SVN file]</strike>
 
2006
* <strike>CVS write access to S. Pallecchi (granted, 12 Dec 2006)</strike>
* <strike>PSC Chair motion (chair: M Neteler, 9 Dec 2006, [http://grass.itc.it/pipermail/grass-psc/2006-December/000143.html see related email message])</strike>
* <strike>CVS write access to R. Antolin (granted, 8 Dec 2006)</strike>
* <strike>[http://download.osgeo.org/grass/grass6_progman/rfc/rfc2_psc.html] - Legal aspects of code contributions (adopted 8 Dec 2006)</strike>
 
==== Discussions ====
<strike>
* GRASS on koders.com: recommendation to do so. Now available [http://www.koders.com/info.aspx?c=ProjectInfo&pid=43B43LPYNXCC4K8PGELQYTZR5A here]
</strike>
 
* Add GRASS to Canonical's Rosetta translation project?
: Unresolved issue: a translation is a derivative and non-original work, and Canonical demands BSD-style copyright assignment of translations submitted through them (but not translations coming from the project). Could a translation back to english from one of those be a end-run around our copyright and the GPL?
:: Update 2007: It appears that Canonical changed their [https://launchpad.net/legal Terms of use] of Rosetta
 
=== See also ===
* List of [http://download.osgeo.org/grass/grass6_progman/rfc/ RFCs and Motions]
 
[[Category: PSC]]

Latest revision as of 16:12, 11 June 2014