Traducao: Difference between revisions

From GRASS-Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (OutDated)
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{OutDated}}
= Estado Atual da Tradução =
= Estado Atual da Tradução =


Line 59: Line 61:
= Orientações aos Tradutores =
= Orientações aos Tradutores =


1. Verifiquem a codificação de caracteres do seu sistema.
# Verifiquem a codificação de caracteres do seu sistema. O padrão da tradução é o ISO-8859-1.
O padrão da traduçao é o ISO-8859-1
# Até atingirmos 100% de mensagens traduzidas, a única versão a ser trabalhada é a portuguesa. Trabalharemos todos juntos e após concluir, cada falante fará os ajustes necessários para sua variante.
 
2. Até atingirmos 100% de mensagens traduzidas, a única versão a ser trabalhada é a portuguesa.
Trabalharemos todos junto e após concluir, cada falante fará os ajustes necessários para sua variante.

Latest revision as of 15:15, 5 February 2013

Estado Atual da Tradução

Arquivo Mensagens Aproximadas Não traduzidas % Revisar
grassmods_pt.po 5187 2424 862 37%
grassmods_pt_br.po 5187 2424 862 37%
grasslibs_pt.po 688 0 110 84%
grasslibs_pt_br.po 688 0 160 77%
grasstcl_pt.po 1240 0 0 100% OK
grasstcl_pt_br.po 1240 0 0 100% Sim

Pmarc 03:31, 21 June 2007 (CEST)

Orientações aos Tradutores

  1. Verifiquem a codificação de caracteres do seu sistema. O padrão da tradução é o ISO-8859-1.
  2. Até atingirmos 100% de mensagens traduzidas, a única versão a ser trabalhada é a portuguesa. Trabalharemos todos juntos e após concluir, cada falante fará os ajustes necessários para sua variante.