GRASS Translation Glossary: Difference between revisions
m (contributo) |
(changed table style a bit, added some notes to pt translators, some translations) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
Note for Spanish translators : la terminología employada aquí viene del guía de inicio GRASS traducido por Guillermo Martínez. | Note for Spanish translators : la terminología employada aquí viene del guía de inicio GRASS traducido por Guillermo Martínez. | ||
Note for Portuguese translators: Indicar a variante regioanl, quando hover diferença. Os termos empregados provém na maioria da tradução brasileirafeita inicialmente por Paulo Marcondes. | |||
'''Glossary''' | '''Glossary''' | ||
{| border="1" | {| border="1" class="wikitable" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; border-collapse: collapse;" | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#99CCCC" | ENGLISH | ! bgcolor="#99CCCC" | ENGLISH | ||
Line 32: | Line 33: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | 2D | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | 2D | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | 2D ; bidimensionnel | | bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | 2D ; bidimensionnel | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | 2D ; zweidimensional | | bgcolor="#FFFFCC" | 2D ; zweidimensional | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | 2D/bidimensional | | bgcolor="#FFFFCC" | 2D/bidimensional | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | 2D/bidimensionale | | bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | 2D/bidimensionale | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | 2D | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | 2D ; bidimensional | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | 2D | | bgcolor="#FFFFCC" | 2D | ||
|- | |- | ||
Line 57: | Line 58: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | 3D | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | 3D; tridimensional | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | 3D | | bgcolor="#FFFFCC" | 3D | ||
|- | |- | ||
Line 67: | Line 68: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | polígono | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | área; polígono | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | plocha | | bgcolor="#FFFFFF" | plocha | ||
|- | |- | ||
Line 137: | Line 138: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | classificação [guiada/automática] | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | classificação supervisionada/não supervisionada (pt_BR) [guiada/automática](pt) | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | [řízená/neřízená] klasifikace | | bgcolor="#FFFFCC" | [řízená/neřízená] klasifikace | ||
|- | |- | ||
Line 157: | Line 158: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ''cluster'' | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | agrupamento, ''cluster'' | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | cluster, shluk | | bgcolor="#FFFFCC" | cluster, shluk | ||
|- | |- | ||
Line 227: | Line 228: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | solto (?) | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
|- | |- | ||
Line 237: | Line 238: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | base de dados [relacional] | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | base (banco) de dados [relacional] | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | [relační] databáze | | bgcolor="#FFFFCC" | [relační] databáze | ||
|- | |- | ||
Line 247: | Line 248: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | base de dados [Spearfish] | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | base de dados geográficos [Spearfish] | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | dataset [Spearfish] | | bgcolor="#FFFFFF" | dataset [Spearfish] | ||
|- | |- | ||
Line 257: | Line 258: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | datum | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | datum | | bgcolor="#FFFFCC" | datum | ||
|- | |- | ||
Line 267: | Line 268: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | SGBD | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | SGBD / DBMS | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | databázový systém | | bgcolor="#FFFFFF" | databázový systém | ||
|- | |- | ||
Line 297: | Line 298: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ''driver'' | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | dispositivo, ''driver'' | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | ovladač | | bgcolor="#FFFFCC" | ovladač | ||
|- | |- | ||
Line 337: | Line 338: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | exportar | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | exportar (para) | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | exportovat | | bgcolor="#FFFFCC" | exportovat | ||
|- | |- | ||
Line 347: | Line 348: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ficheiro | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ficheiro (pt), arquivo (pt_BR) | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | soubor | | bgcolor="#FFFFFF" | soubor | ||
|- | |- | ||
Line 357: | Line 358: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | cabeçalho do ficheiro | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | cabeçalho do ficheiro (pt) /arquivo (pt_BR) | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | hlavička souboru | | bgcolor="#FFFFCC" | hlavička souboru | ||
|- | |- | ||
Line 387: | Line 388: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ciências de informação geográfica | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ciências de informação geográfica , geomática | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | geoinformační vědy | | bgcolor="#FFFFFF" | geoinformační vědy | ||
|- | |- | ||
Line 407: | Line 408: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | administrador SIG | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | administrador (pt), Gerenciador (pt_BR) SIG | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | GIS manager | | bgcolor="#FFFFFF" | GIS manager | ||
|- | |- | ||
Line 417: | Line 418: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | consola GRASS | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | consola (pt) , console (pt_BR) GRASS | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | příkazový řádek GRASSu | | bgcolor="#FFFFCC" | příkazový řádek GRASSu | ||
|- | |- | ||
Line 457: | Line 458: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | importação | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | importar, importação | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | import | | bgcolor="#FFFFCC" | import | ||
|- | |- | ||
Line 467: | Line 468: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | importar | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | importar | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | importovat | | bgcolor="#FFFFFF" | importovat | ||
|- | |- | ||
Line 477: | Line 478: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | entrada | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | vstup | | bgcolor="#FFFFCC" | vstup | ||
|- | |- | ||
Line 507: | Line 508: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | etiqueta | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | etiqueta, rótulo | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | štítek | | bgcolor="#FFFFFF" | štítek | ||
|- | |- | ||
Line 537: | Line 538: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | sijainti | | bgcolor="#FFFFCC" | sijainti | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | locação, localização | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | location, lokace | | bgcolor="#FFFFCC" | location, lokace | ||
|- | |- | ||
Line 557: | Line 558: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | capa | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | capa (pt), camada (pt_BR) | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | mapová vrstva | | bgcolor="#FFFFCC" | mapová vrstva | ||
|- | |- | ||
Line 577: | Line 578: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | máscara | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | maska | | bgcolor="#FFFFCC" | maska | ||
|- | |- | ||
Line 617: | Line 618: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | nodo | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | nodo (pt), nó (pt_BR) | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | uzel | | bgcolor="#FFFFCC" | uzel | ||
|- | |- | ||
Line 627: | Line 628: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | saída, resultado | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | výstup | | bgcolor="#FFFFFF" | výstup | ||
|- | |- | ||
Line 647: | Line 648: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | paquete de [''software''] | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | paquete (pt), pacote (pt_BR) de [''software''] | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | [softwarový] balíček | | bgcolor="#FFFFFF" | [softwarový] balíček | ||
|- | |- | ||
Line 657: | Line 658: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | derivações parciais | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | derivações (pt), derivadas (pt_BR) parciais | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | parciální derivace | | bgcolor="#FFFFCC" | parciální derivace | ||
|- | |- | ||
Line 677: | Line 678: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ''plug-in'' | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | extensão, ''plug-in'' | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | zásuvný modul | | bgcolor="#FFFFCC" | zásuvný modul | ||
|- | |- | ||
Line 717: | Line 718: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | projecto | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | projecto, projeto | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | projekt | | bgcolor="#FFFFCC" | projekt | ||
|- | |- | ||
Line 727: | Line 728: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | projecção | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | projecção, projeção | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | projekce (mapová) | | bgcolor="#FFFFFF" | projekce (mapová) | ||
|- | |- | ||
Line 767: | Line 768: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | rectificação | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | rectificação, retificação | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | rektifikace | | bgcolor="#FFFFFF" | rektifikace | ||
|- | |- | ||
Line 777: | Line 778: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | rectificar | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | rectificar, retificar | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | rektifikovat | | bgcolor="#FFFFCC" | rektifikovat | ||
|- | |- | ||
Line 797: | Line 798: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | reamostrar | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | převzorkovat | | bgcolor="#FFFFCC" | převzorkovat | ||
|- | |- | ||
Line 807: | Line 808: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | reamostragem | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | převzorkování | | bgcolor="#FFFFFF" | převzorkování | ||
|- | |- | ||
Line 837: | Line 838: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | administrador | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | root, administrador | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | root (administrátor) | | bgcolor="#FFFFCC" | root (administrátor) | ||
|- | |- | ||
Line 847: | Line 848: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | guardar | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | guardar (pt), salvar (pt_BR) | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | ukládat | | bgcolor="#FFFFFF" | ukládat | ||
|- | |- | ||
Line 857: | Line 858: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | digitalização | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | digitalização, escaneamento (pt_BR) | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | scan | | bgcolor="#FFFFCC" | scan | ||
|- | |- | ||
Line 867: | Line 868: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | digitalizar | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | digitalizar, escanear (pt_BR) | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | skenovat | | bgcolor="#FFFFFF" | skenovat | ||
|- | |- | ||
Line 877: | Line 878: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | linha de comandos | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | linha de comandos, console, shell | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | příkazový řádek | | bgcolor="#FFFFCC" | příkazový řádek | ||
|- | |- | ||
Line 887: | Line 888: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | mapa de | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | mapa de sítios, mapa de pontos | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | bodová mapa | | bgcolor="#FFFFFF" | bodová mapa | ||
|- | |- | ||
Line 897: | Line 898: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | declive | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | declive, declividade | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | sklon | | bgcolor="#FFFFCC" | sklon | ||
|- | |- | ||
Line 907: | Line 908: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''socket'' | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | soquete, ''socket'' | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | skocket | | bgcolor="#FFFFFF" | skocket | ||
|- | |- | ||
Line 917: | Line 918: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ficheiro de assinatura espectral | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ficheiro [arquivo] de assinatura espectral | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | soubor se spektrálními charakteristikami | | bgcolor="#FFFFCC" | soubor se spektrálními charakteristikami | ||
|- | |- | ||
Line 957: | Line 958: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | inclinação, declividade | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | příklonnost | | bgcolor="#FFFFCC" | příklonnost | ||
|- | |- | ||
Line 997: | Line 998: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | trajecto | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | trajecto, perfil | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | transekt (profil) | | bgcolor="#FFFFCC" | transekt (profil) | ||
|- | |- | ||
Line 1,017: | Line 1,018: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | mapa vectorial | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | mapa vectorial [vetorial] | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | vektorová mapa | | bgcolor="#FFFFCC" | vektorová mapa | ||
|- | |- | ||
Line 1,027: | Line 1,028: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | vectorização | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | vectorização, vetorização | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | vektorizace | | bgcolor="#FFFFFF" | vektorizace | ||
|- | |- | ||
Line 1,037: | Line 1,038: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | vectorizar | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | vectorizar [vetorizar] | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | vektorizovat | | bgcolor="#FFFFCC" | vektorizovat | ||
|- | |- |
Revision as of 20:17, 2 July 2006
This table provides a list of GRASS and GIS related terms. The glossary shall help to harmonize translation work of GRASS docs currently hosted at the GRASS Translation Project and the GDF Translation Portal.
Note for French translators : les mots en caractères italiques signalent les anglicismes et les calques sur l'anglais qui sont néanmoins des termes d'usage courant, à chacun de choisir la traduction qu'il juge la plus adaptée et la plus compréhensible pour ses lecteurs.
Note for Spanish translators : la terminología employada aquí viene del guía de inicio GRASS traducido por Guillermo Martínez.
Note for Portuguese translators: Indicar a variante regioanl, quando hover diferença. Os termos empregados provém na maioria da tradução brasileirafeita inicialmente por Paulo Marcondes.
Glossary
ENGLISH | FRENCH | GERMAN | SPANISH | ITALIAN | GREEK | FINNISH | PORTUGUESE | CZECH |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GRASS | GRASS | tráva | ||||||
2D | 2D ; bidimensionnel | 2D ; zweidimensional | 2D/bidimensional | 2D/bidimensionale | 2D ; bidimensional | 2D | ||
2.5D | 2D1/2 ; pseudo tridimensionnel | 2,5D ; zweieinhalbdimensional | 2,5D / 2 ½ D / pseudo-tridimensionale | 2,5D | 2,5D | |||
3D | 3D ; tridimensionnel | 3D, dreidimensional | 3D/tridimensional | 3D / tridimensionale | 3D; tridimensional | 3D | ||
area | surface ; entité surfacique | Fläche | polígono | superficie poligono |
área; polígono | plocha | ||
area size | aire | Flächengröße | Area del poligono | área do polígono | výměra plochy | |||
aspect | aspect | aspect | esposizione | orientação | expozice | |||
average | moyenne | durchschnitt | medio/a | média | průměr | |||
boundaries | contours | boundaries; Flächengrenze | confini | contornos | hranice | |||
buffer | zone tampon ; buffer | Puffer | buffer area adiacente |
área de influência | buffer, obalová (vyrovnávací) zóna | |||
category | catégorie | category | categoria | categoria | kategorie | |||
[supervised/unsupervised] classification | classification [dirigée/non dirigée];[cl. supervisée/non-supervisée ] | [überwachte/unüberwachte] Klassifikation | clasificación (supervisada/no supervisada) | classificazione (guidata/automatica) | classificação supervisionada/não supervisionada (pt_BR) [guiada/automática](pt) | [řízená/neřízená] klasifikace | ||
classify (to) | faire une classification | klassifizieren | clasificar | classificare | classificar | klasifikovat | ||
cluster | grappe ; cluster | cluster | cluster raggruppamento grappolo (?) |
agrupamento, cluster | cluster, shluk | |||
color table | table de couleurs | Farbtabelle | tavola dei colori tavolozza |
paleta de cores | tabulka barev | |||
command | commande | Kommando | comando | comando | comando | příkaz | ||
compilation | compilation | Kompilierung | compilación | compilazione | compilação | kompilace | ||
compile (to) | compiler | kompilieren | compilar | compilare | compilar | kompilovat | ||
connection | connexion | Verbindung | connección | connessione | conexão | spojení | ||
courbature | courbure | curvatura | ||||||
dangles | 'boucles mortes' | Dangle; Überhang | 'asole' | solto (?) | ||||
[relational] database | base de données [relationnelle] | relationale Datenbank | base de datos relacional | base di dati [relazionale] database [relazionale] |
base (banco) de dados [relacional] | [relační] databáze | ||
[Spearfish] database | Base de Données Géographiques [Spearfish] ; géodatabase [Spearfish] | [Spearfish] Datenbank | base de datos espacial [Spearfish] | base di dati geografici [Spearfish] | base de dados geográficos [Spearfish] | dataset [Spearfish] | ||
datum | datum | Datum [pl. Datums] | datum | datum | datum | |||
DBMS | SGBD | DBMS | SGBD/DBMS | DBMS | SGBD / DBMS | databázový systém | ||
digitalization | numérisation ; digitalisation | Digitalisierung | digitalización | digitalizzazione | digitalização | digitalizace | ||
digitize (to) | numériser ; digitaliser | digitalisieren | digitalizar | digitalizzare | digitalizar | digitalizovat | ||
driver | pilote | Treiber | driver | dispositivo, driver | ovladač | |||
ellipsoid | ellipsoïde | Ellipsoid | ellissoide | elipsóide | elipsoid | |||
error matrix | matrice de confusion | Matrixfehler | matrice di errore | matriz de erros | chybová matice | |||
export | exportation ; export | Export | exportación | esportazione | exportação | export | ||
export (to) | exporter | exportieren | exportar | esportare | exportar (para) | exportovat | ||
file | fichier | Datei | file | ficheiro (pt), arquivo (pt_BR) | soubor | |||
file header | en-tête de fichier | Datei Header | header del file | cabeçalho do ficheiro (pt) /arquivo (pt_BR) | hlavička souboru | |||
format | format | Format | formato | formato | formát | |||
free software | logiciel libre | Freie Software | Software libre | Software libero | software livre | svobodný software | ||
geographic information sciences | géomatique ; sciences de l'information géographique | Geography | geomática | geomatica | ciências de informação geográfica , geomática | geoinformační vědy | ||
Geographic Information System (GIS) | Système d'Information Géographique (SIG) | Geographisches Informationssystem (GIS) | Sistema de Información Geográfica | Sistema Informativo Geografico (GIS) | Sistemas de Informação Geográfica (SIG) | geografický informační systém (GIS) | ||
GIS manager | gestionnaire SIG | GIS Manager | Gestore GIS | administrador (pt), Gerenciador (pt_BR) SIG | GIS manager | |||
GRASS shell | console GRASS | GRASS Shell | consola de comandos GRASS | console testuale GRASS | consola (pt) , console (pt_BR) GRASS | příkazový řádek GRASSu | ||
grid | grille | Raster | grid | grid | mřížka | |||
gray scale | nuances de gris | gray scale | scala di grigi | escala de cinzas | stupně šedi | |||
Ground Control Points | points d'amer | Ground Control Points (GCPs) | punti di controllo sul terreno | Pontos de Controle Sobre o Terreno | identické (vlícovací) body | |||
import | importation ; import | Import | importación | importazione | importar, importação | import | ||
import (to) | importer | importieren | importar | importare | importar | importovat | ||
input | entrée ; source | Eingabe | entrada | inserimento di dati | entrada | vstup | ||
kappa parameter | paramètre kappa | kappa Parameter | parametro kappa | parâmetro kappa | koeficient kappa | |||
key column | clef primaire | Key-Spalte | llave primaria | chiave primaria | coluna primária | sloupec s klíčem | ||
label | étiquette | Label | etichetta | etiqueta, rótulo | štítek | |||
line | ligne | Linie | línea | linea | linha | linie | ||
line of sight analysis | analyse de type 'horizon visuel' | Sichtbarkeitsanalyse | analisi di visibilità / orizzonte visuale | análise de visibilidade | analýza dohlednosti | |||
location | Secteur ; Location | Location | location | sijainti | locação, localização | location, lokace | ||
[analogic] map | carte (papier) | analoge Karte | mapa | mappa cartacea | mapa (papel) | [analogová] mapa | ||
map layer | couche | Kartenlayer | mapa de datos | tematismo di una mappa | capa (pt), camada (pt_BR) | mapová vrstva | ||
mapset | jeu de données ; mapset | Mapset | 'mapset' | mapset | mapset | mapset - soubor map | ||
mask | masque | Maske | 'mask' | maschera | máscara | maska | ||
MASK | MASK | MASK | MASK | MASK | MASK | MASK | ||
monitor | moniteur | Monitor | monitor | monitor | monitor | monitor | ||
network | réseau ; graphe de réseau | Netzwerk | red | rete | rede | síť | ||
node | noeud | Knotenpunkt | nodo | nodo (pt), nó (pt_BR) | uzel | |||
output | sortie ; cible | Ausgabe | salida | uscita risultato |
saída, resultado | výstup | ||
overwrite (to) | écraser | überschreiben | sovrascrivere | sobrescrever | přepsat | |||
[software] package | paquet logiciel ; paquetage [logiciel] | Softwarepaket | software paquete | pacchetto software | paquete (pt), pacote (pt_BR) de [software] | [softwarový] balíček | ||
partial derivatives | dérivées partielles | partielle Ableitung | derivate parziali | derivações (pt), derivadas (pt_BR) parciais | parciální derivace | |||
PERMANENT mapset | jeu de données PERMANENT ; j. de d. souche | PERMANENT Mapset | 'mapset' PERMANENT | mapset PERMANENT | PERMANENT mapset | mapset PERMANENT | ||
plug-in | extension ; greffon ; plug-in | plug-in | estesione del programma plugin |
extensão, plug-in | zásuvný modul | |||
point | point | Punkt | punto | punto | ponto | bod | ||
pop-up window | fenêtre pop-up | Pop-up Window | finestra pop-up | janela pop-up | vyskakovací okno | |||
profile | profil | Profil | profilo | perfil | profil | |||
project | projet | Projekt | proyecto | progetto | projecto, projeto | projekt | ||
projection | projection | Projektion | proyección | proiezione (cartografica) | projecção, projeção | projekce (mapová) | ||
prune (to) | élaguer | reduzieren | ||||||
raster map | couche de données matricielles ; c. de d. raster | Rasterkarte | mapa raster | mappa raster | mapa raster | rastrová mapa | ||
read (to) | lire | lesen | leer | leggere | ler | číst | ||
rectification | recalage | Georeferenzierung | rectificación | rettificazione raddrizzamento |
rectificação, retificação | rektifikace | ||
rectify (to) | recaler | georeferenzieren | rectificar | rettificare | rectificar, retificar | rektifikovat | ||
region | région | region; Gebietsausdehnung | región | region | região | region - zájmové území | ||
resample (to) | rééchantillonner | resamplen | ricampionare | reamostrar | převzorkovat | |||
resampling | rééchantillonnage | resample | ricampionamento | reamostragem | převzorkování | |||
RGB (Red Green Blue) | RVB (Rouge Vert Bleu) ; RGB | RGB | RGB (Red Green Blue) | RGB (Vermelho Verde Azul) | RGB (červená, zelená, modrá) | |||
RMS error (Root Mean Square) | erreur RMS | RMS-Fehler | Scarto quadratico medio | erro RMS (Erro Médio Quadrático) | chyba RMS (střední kvadratická chyba) | |||
root | administrateur | root, administrator | root, administrador | root, amministratore | root, administrador | root (administrátor) | ||
save (to) | sauvegarder | speichern | salvare | guardar (pt), salvar (pt_BR) | ukládat | |||
scan | scan | scan | mapa escaneado | scansione | digitalização, escaneamento (pt_BR) | scan | ||
scan (to) | scanner | scannen | escanear | scansionare | digitalizar, escanear (pt_BR) | skenovat | ||
shell | invite de commande | Kommandozeile; Shell | consola de comandos UNIX | terminale linea di comando |
linha de comandos, console, shell | příkazový řádek | ||
sites map | couche de données ponctuelles ; c. de d. sites | 'Site' Karte | mapa de sitios | mappa di siti (punti) | mapa de sítios, mapa de pontos | bodová mapa | ||
slope | pente | Hangneigung; slope | pendio; inclinazione | declive, declividade | sklon | |||
socket | socket | socket | socket | socket | soquete, socket | skocket | ||
spectral signature file | fichier de signatures spectrales | spektrale Signatur | file della firma spettrale | ficheiro [arquivo] de assinatura espectral | soubor se spektrálními charakteristikami | |||
SQL clause | clause SQL | SQL-Befehl | cláusula SQL | clausola SQL | cláusula SQL | klauzule SQL | ||
SQL query | requête SQL | SQL-Abfrage | operación SQL | query SQL interrograzione SQL |
consulta SQL | dotaz SQL | ||
standard deviation | écart-type | Standardabweichung | Deviazione standard | desvio padrão | standardní odchylka | |||
steepness | escarpement | Steilheit | Pendenza | inclinação, declividade | příklonnost | |||
surface | relief | Oberfläche | superficie | superfície | povrch | |||
[attribute] table | table [attributaire] | Attributtabelle | tabla de atributos | tabella [degli attributi] | tabela [atributos] | [atributová] tabulka | ||
timestamp | étiquette date&heure ; timestamp | Zeitstempel; timestamp | etiqueta de data | časová značka | ||||
transect | transect | Profilschnitt; transekt | transetto | trajecto, perfil | transekt (profil) | |||
variance | variance | Varianz | varianza | variância | variance | |||
vector map | couche de données vectorielles ; c. de d. vecteurs | Vektorkarte | mapa vector/m. vectorial | mappa vettoriale | mapa vectorial [vetorial] | vektorová mapa | ||
vectorization | vectorisation | Vektorisierung | vectorización | Digitalizzazione/Vettorizzazione | vectorização, vetorização | vektorizace | ||
vectorize (to) | vectoriser | vektorisieren | vectorizar | vettorizzare digitalizzare (mappe cartacee) |
vectorizar [vetorizar] | vektorizovat | ||
vertice | arc | Vertice | linea vector | linea vettoriale | vértice | lomový (opěrný) bod | ||
viewer | visualiseur | Betrachter, Viewer | visualizador | visualizzatore | vizualizador | prohlížeč | ||
write (to) | écrire | schreiben | escribir | scrivere | escrever | zapsat |