GRASS Translation Glossary: Difference between revisions
⚠️Rantolin (talk | contribs) No edit summary |
⚠️Rantolin (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 244: | Line 244: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | Base de Données Géographiques [Spearfish] ; <em>géodatabase [Spearfish]</em> | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | Base de Données Géographiques [Spearfish] ; <em>géodatabase [Spearfish]</em> | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | [Spearfish] Datenbank | | bgcolor="#FFFFFF" | [Spearfish] Datenbank | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | base de datos | | bgcolor="#FFFFFF" | base de datos geográficos [Spearfish] | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | base di dati geografici [Spearfish] | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | base di dati geografici [Spearfish] | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
Line 254: | Line 254: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | datum | | bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | datum | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | Datum [pl. Datums] | | bgcolor="#FFFFCC" | Datum [pl. Datums] | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | Datum [pl. Datums] | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | ''datum'' | | bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | ''datum'' | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
Line 304: | Line 304: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | ellipsoïde | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | ellipsoïde | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | Ellipsoid | | bgcolor="#FFFFFF" | Ellipsoid | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | elipsoide | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | ellissoide | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | ellissoide | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
Line 314: | Line 314: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | matrice de confusion | | bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | matrice de confusion | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | Konfusionsmatrix oder Fehlermatrix | | bgcolor="#FFFFCC" | Konfusionsmatrix oder Fehlermatrix | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | Matriz de errores | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | matrice di errore | | bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | matrice di errore | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
Line 344: | Line 344: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | fichier | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | fichier | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | Datei | | bgcolor="#FFFFFF" | Datei | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | archivo | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | file | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | file | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
Line 354: | Line 354: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | en-tête de fichier | | bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | en-tête de fichier | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | Datei Header | | bgcolor="#FFFFCC" | Datei Header | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | encabezado; cabecera | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | header del file | | bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | header del file | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
Line 364: | Line 364: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | format | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | format | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | Format | | bgcolor="#FFFFFF" | Format | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | formato | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | formato | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | formato | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
Line 394: | Line 394: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | Système d'Information Géographique (SIG) | | bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | Système d'Information Géographique (SIG) | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | Geographisches Informationssystem (GIS) | | bgcolor="#FFFFCC" | Geographisches Informationssystem (GIS) | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | Sistema de Información Geográfica | | bgcolor="#FFFFCC" | Sistema de Información Geográfica (SIG) | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | Sistema Informativo Geografico (GIS) | | bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | Sistema Informativo Geografico (GIS) | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
Line 424: | Line 424: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | grille | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | grille | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | Raster | | bgcolor="#FFFFFF" | Raster | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | malla; rejilla | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | ''grid'' | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | ''grid'' | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
Line 434: | Line 434: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | Grafik-Fenster | | bgcolor="#FFFFFF" | Grafik-Fenster | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | monitor gráfico | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
Line 444: | Line 444: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | nuances de gris | | bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | nuances de gris | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | gray scale; graustufen | | bgcolor="#FFFFCC" | gray scale; graustufen | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | escala de grises | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | scala di grigi | | bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | scala di grigi | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
Line 454: | Line 454: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | points d'amer | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | points d'amer | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | Passpunkt; Ground Control Points (GCPs) | | bgcolor="#FFFFFF" | Passpunkt; Ground Control Points (GCPs) | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | Puntos de Contron sobre el Terreno | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | punti di controllo sul terreno | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | punti di controllo sul terreno | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
Line 494: | Line 494: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | paramètre kappa | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | paramètre kappa | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | kappa Parameter | | bgcolor="#FFFFFF" | kappa Parameter | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | parámetro kappa | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | parametro kappa | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | parametro kappa | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
Line 514: | Line 514: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | étiquette | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | étiquette | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | Label | | bgcolor="#FFFFFF" | Label | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | etiqueta | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | etichetta | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | etichetta | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
Line 544: | Line 544: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | Secteur ; <em>Location</em> | | bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | Secteur ; <em>Location</em> | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | Location | | bgcolor="#FFFFCC" | Location | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | 'Location'; Proyecto | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | ''location'' | | bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | ''location'' | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
Line 564: | Line 564: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | couche | | bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | couche | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | Kartenlayer | | bgcolor="#FFFFCC" | Kartenlayer | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | capa | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | tematismo di una mappa | | bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | tematismo di una mappa | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
Line 584: | Line 584: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | masque | | bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | masque | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | Maske | | bgcolor="#FFFFCC" | Maske | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | máscara | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | maschera | | bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | maschera | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
Line 594: | Line 594: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | MASK | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | MASK | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | MASK | | bgcolor="#FFFFFF" | MASK | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | MASK | | bgcolor="#FFFFFF" | 'MASK' | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | MASK | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | MASK | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
Line 624: | Line 624: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | noeud | | bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | noeud | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | Knotenpunkt | | bgcolor="#FFFFCC" | Knotenpunkt | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | nodo | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | nodo | | bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | nodo | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
Line 634: | Line 634: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | sortie ; cible | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | sortie ; cible | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | Ausgabe | | bgcolor="#FFFFFF" | Ausgabe | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | salida | | bgcolor="#FFFFFF" | salida (de datos) | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | uscita<br />risultato | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | uscita<br />risultato | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
Line 644: | Line 644: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | écraser | | bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | écraser | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | überschreiben | | bgcolor="#FFFFCC" | überschreiben | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | sobreescribir | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | sovrascrivere | | bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | sovrascrivere | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
Line 654: | Line 654: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | paquet logiciel ; <em>paquetage [logiciel]</em> | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | paquet logiciel ; <em>paquetage [logiciel]</em> | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | Softwarepaket | | bgcolor="#FFFFFF" | Softwarepaket | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | software | | bgcolor="#FFFFFF" | paquete software | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | pacchetto software | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | pacchetto software | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
Line 664: | Line 664: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | dérivées partielles | | bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | dérivées partielles | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | partielle Ableitung | | bgcolor="#FFFFCC" | partielle Ableitung | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | derivadas parciales | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | derivate parziali | | bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | derivate parziali | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
Line 684: | Line 684: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | extension ; greffon ; <em>plug-in</em> | | bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | extension ; greffon ; <em>plug-in</em> | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | plug-in | | bgcolor="#FFFFCC" | plug-in | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | plug-in | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | estesione del programma<br />plugin | | bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | estesione del programma<br />plugin | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
Line 704: | Line 704: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | <em>fenêtre pop-up</em> | | bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | <em>fenêtre pop-up</em> | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | Pop-up Window | | bgcolor="#FFFFCC" | Pop-up Window | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | 'pop-up'; Ventana 'pop-up' | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | finestra pop-up | | bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | finestra pop-up | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
Line 714: | Line 714: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | profil | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | profil | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | Profil | | bgcolor="#FFFFFF" | Profil | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | perfil | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | profilo | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | profilo | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
Line 814: | Line 814: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | rééchantillonnage | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | rééchantillonnage | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | resample | | bgcolor="#FFFFFF" | resample | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | remuestreo | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | ricampionamento | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | ricampionamento | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
Line 824: | Line 824: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | RVB (Rouge Vert Bleu) ; <em>RGB</em> | | bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | RVB (Rouge Vert Bleu) ; <em>RGB</em> | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | RGB | | bgcolor="#FFFFCC" | RGB | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | RGB (Red Green Blue) | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | RGB (Red Green Blue) | | bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | RGB (Red Green Blue) | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
Line 834: | Line 834: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | erreur RMS | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | erreur RMS | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | RMS-Fehler | | bgcolor="#FFFFFF" | RMS-Fehler | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | Error Medio Cuadrático (RMS) | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Scarto quadratico medio | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Scarto quadratico medio | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
Line 854: | Line 854: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | sauvegarder | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | sauvegarder | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | speichern | | bgcolor="#FFFFFF" | speichern | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | guardar | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | salvare | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | salvare | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
Line 864: | Line 864: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | scan | | bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | scan | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | scan | | bgcolor="#FFFFCC" | scan | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | escaneado | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | scansione | | bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | scansione | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
Line 894: | Line 894: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | couche de données ponctuelles ; <em>c. de d. sites</em> | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | couche de données ponctuelles ; <em>c. de d. sites</em> | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | 'Site' Karte | | bgcolor="#FFFFFF" | 'Site' Karte | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | mapa de | | bgcolor="#FFFFFF" | mapa de puntos | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | mappa di siti (punti) | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | mappa di siti (punti) | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
Line 904: | Line 904: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | pente | | bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | pente | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | Hangneigung; slope | | bgcolor="#FFFFCC" | Hangneigung; slope | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | pendiente | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | pendio; inclinazione | | bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | pendio; inclinazione | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
Line 924: | Line 924: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | fichier de signatures spectrales | | bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | fichier de signatures spectrales | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | spektrale Signatur | | bgcolor="#FFFFCC" | spektrale Signatur | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | archivo de la firma espectral | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | file della firma spettrale | | bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | file della firma spettrale | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
Line 944: | Line 944: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | requête SQL | | bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | requête SQL | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | SQL-Abfrage | | bgcolor="#FFFFCC" | SQL-Abfrage | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | consulta SQL | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | query SQL<br />interrograzione SQL | | bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | query SQL<br />interrograzione SQL | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
Line 954: | Line 954: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | écart-type | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | écart-type | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | Standardabweichung | | bgcolor="#FFFFFF" | Standardabweichung | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | desviación estandard | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Deviazione standard | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Deviazione standard | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
Line 964: | Line 964: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | escarpement | | bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | escarpement | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | Steilheit | | bgcolor="#FFFFCC" | Steilheit | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | inclinación | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | Pendenza | | bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | Pendenza | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
Line 974: | Line 974: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | relief | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | relief | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | Oberfläche | | bgcolor="#FFFFFF" | Oberfläche | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | superficie | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | superficie | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | superficie | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
Line 1,014: | Line 1,014: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | variance | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | variance | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | Varianz | | bgcolor="#FFFFFF" | Varianz | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | varianza | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | varianza | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | varianza | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
Line 1,024: | Line 1,024: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | couche de données vectorielles ; c. de d. vecteurs | | bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | couche de données vectorielles ; c. de d. vecteurs | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | Vektorkarte | | bgcolor="#FFFFCC" | Vektorkarte | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | mapa | | bgcolor="#FFFFCC" | mapa vectorial | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | mappa vettoriale | | bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | mappa vettoriale | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
Line 1,054: | Line 1,054: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | arc | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | arc | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | Vertex | | bgcolor="#FFFFFF" | Vertex | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | línea vector, arco | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | linea vettoriale | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | linea vettoriale | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | |
Revision as of 20:57, 30 November 2006
This table provides a list of GRASS and GIS related terms. The glossary shall help to harmonize translation work of GRASS docs currently hosted at the GRASS Translation Project and the GDF Translation Portal.
Note for French translators : les mots en caractères italiques signalent les anglicismes et les calques sur l'anglais qui sont néanmoins des termes d'usage courant, à chacun de choisir la traduction qu'il juge la plus adaptée et la plus compréhensible pour ses lecteurs.
Note for Spanish translators : la terminología employada aquí viene del guía de inicio GRASS traducido por Guillermo Martínez.
Note for Portuguese translators: Indicar a variante regional, quando houver. Os termos empregados provém na maioria da tradução brasileira, feita inicialmente por Paulo Marcondes.
Glossary
ENGLISH | FRENCH | GERMAN | SPANISH | ITALIAN | GREEK | FINNISH | PORTUGUESE | CZECH |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GRASS | GRASS | tráva | ||||||
2D | 2D ; bidimensionnel | 2D ; zweidimensional | 2D/bidimensional | 2D/bidimensionale | 2D ; bidimensional | 2D | ||
2.5D | 2D1/2 ; pseudo tridimensionnel | 2,5D ; zweieinhalbdimensional | 2,5D / pseudotridimensional | 2,5D / 2 ½ D / pseudo-tridimensionale | 2,5D | 2,5D | ||
3D | 3D ; tridimensionnel | 3D, dreidimensional | 3D/tridimensional | 3D / tridimensionale | 3D; tridimensional | 3D | ||
area | surface ; entité surfacique | Fläche | área; polígono | superficie poligono |
área; polígono | plocha | ||
area size | aire | Flächengröße | área del polígono | Area del poligono | área do polígono | výměra plochy | ||
aspect | aspect | aspect | orientación | esposizione | orientação | expozice | ||
average | moyenne | durchschnitt | media | medio/a | média | průměr | ||
boundaries | contours | boundaries; Flächengrenze | contornos | confini | contornos | hranice | ||
buffer | zone tampon ; buffer | Puffer | buffer area adiacente |
área de influência | buffer, obalová (vyrovnávací) zóna | |||
category | catégorie | category | categoría | categoria | categoria | kategorie | ||
[supervised/unsupervised] classification | classification [dirigée/non dirigée];[cl. supervisée/non-supervisée ] | [überwachte/unüberwachte] Klassifikation | clasificación (supervisada/no supervisada) | classificazione (guidata/automatica) | classificação supervisionada/não supervisionada (pt_BR) [guiada/automática](pt) | [řízená/neřízená] klasifikace | ||
classify (to) | faire une classification | klassifizieren | clasificar | classificare | classificar | klasifikovat | ||
cluster | grappe ; cluster | cluster | grupo; racimo | cluster raggruppamento grappolo (?) |
agrupamento, cluster | cluster, shluk | ||
color table | table de couleurs | Farbtabelle | tabla de colores | tavola dei colori tavolozza |
paleta de cores | tabulka barev | ||
command | commande | Kommando | comando | comando | comando | příkaz | ||
compilation | compilation | Kompilierung | compilación | compilazione | compilação | kompilace | ||
compile (to) | compiler | kompilieren | compilar | compilare | compilar | kompilovat | ||
connection | connexion | Verbindung | conexión | connessione | conexão | spojení | ||
courbature | courbure | curvatura | curvatura | |||||
dangles | 'boucles mortes' | Dangle; Überhang | 'asole' | solto (?) | ||||
[relational] database | base de données [relationnelle] | relationale Datenbank | base de datos [relacional] | base di dati [relazionale] database [relazionale] |
base (banco) de dados [relacional] | [relační] databáze | ||
[Spearfish] database | Base de Données Géographiques [Spearfish] ; géodatabase [Spearfish] | [Spearfish] Datenbank | base de datos geográficos [Spearfish] | base di dati geografici [Spearfish] | base de dados geográficos [Spearfish] | dataset [Spearfish] | ||
datum | datum | Datum [pl. Datums] | Datum [pl. Datums] | datum | datum | datum | ||
DBMS | SGBD | DBMS | SGBD/DBMS | DBMS | SGBD / DBMS | databázový systém | ||
digitalization | numérisation ; digitalisation | Digitalisierung | digitalización | digitalizzazione | digitalização | digitalizace | ||
digitize (to) | numériser ; digitaliser | digitalisieren | digitalizar | digitalizzare | digitalizar | digitalizovat | ||
driver | pilote | Treiber | driver | dispositivo, driver | ovladač | |||
ellipsoid | ellipsoïde | Ellipsoid | elipsoide | ellissoide | elipsóide | elipsoid | ||
error matrix | matrice de confusion | Konfusionsmatrix oder Fehlermatrix | Matriz de errores | matrice di errore | matriz de erros | chybová matice | ||
export | exportation ; export | Export | exportación | esportazione | exportação | export | ||
export (to) | exporter | exportieren | exportar | esportare | exportar (para) | exportovat | ||
file | fichier | Datei | archivo | file | ficheiro (pt), arquivo (pt_BR) | soubor | ||
file header | en-tête de fichier | Datei Header | encabezado; cabecera | header del file | cabeçalho do ficheiro (pt) /arquivo (pt_BR) | hlavička souboru | ||
format | format | Format | formato | formato | formato | formát | ||
free software | logiciel libre | Freie Software | Software libre | Software libero | software livre | svobodný software | ||
geographic information sciences | géomatique ; sciences de l'information géographique | Geography | geomática | geomatica | ciências de informação geográfica , geomática | geoinformační vědy | ||
Geographic Information System (GIS) | Système d'Information Géographique (SIG) | Geographisches Informationssystem (GIS) | Sistema de Información Geográfica (SIG) | Sistema Informativo Geografico (GIS) | Sistemas de Informação Geográfica (SIG) | geografický informační systém (GIS) | ||
GIS manager | gestionnaire SIG | GIS Manager | Gestore GIS | administrador (pt), Gerenciador (pt_BR) SIG | GIS manager | |||
GRASS shell | console GRASS | GRASS Shell | consola de comandos GRASS | console testuale GRASS | consola (pt) , console (pt_BR) GRASS | příkazový řádek GRASSu | ||
grid | grille | Raster | malla; rejilla | grid | grid | mřížka | ||
graphics monitor | Grafik-Fenster | monitor gráfico | ||||||
gray scale | nuances de gris | gray scale; graustufen | escala de grises | scala di grigi | escala de cinzas | stupně šedi | ||
Ground Control Points | points d'amer | Passpunkt; Ground Control Points (GCPs) | Puntos de Contron sobre el Terreno | punti di controllo sul terreno | Pontos de Controle Sobre o Terreno | identické (vlícovací) body | ||
import | importation ; import | Import | importación | importazione | importar, importação | import | ||
import (to) | importer | importieren | importar | importare | importar | importovat | ||
input | entrée ; source | Eingabe | entrada | inserimento di dati | entrada | vstup | ||
kappa parameter | paramètre kappa | kappa Parameter | parámetro kappa | parametro kappa | parâmetro kappa | koeficient kappa | ||
key column | clef primaire | Key-Spalte | llave primaria | chiave primaria | coluna primária | sloupec s klíčem | ||
label | étiquette | Label | etiqueta | etichetta | etiqueta, rótulo | štítek | ||
line | ligne | Linie | línea | linea | linha | linie | ||
line of sight analysis | analyse de type 'horizon visuel' | Sichtbarkeitsanalyse | analisi di visibilità / orizzonte visuale | análise de visibilidade | analýza dohlednosti | |||
location | Secteur ; Location | Location | 'Location'; Proyecto | location | sijainti | locação, localização | location, lokace | |
[analogic] map | carte (papier) | analoge Karte | mapa | mappa cartacea | mapa (papel) | [analogová] mapa | ||
map layer | couche | Kartenlayer | capa | tematismo di una mappa | capa (pt), camada (pt_BR) | mapová vrstva | ||
mapset | jeu de données ; mapset | Mapset | 'mapset' | mapset | mapset | mapset - soubor map | ||
mask | masque | Maske | máscara | maschera | máscara | maska | ||
MASK | MASK | MASK | 'MASK' | MASK | MASK | MASK | ||
monitor | moniteur | Grafik-Fenster | monitor | monitor | monitor | monitor | ||
network | réseau ; graphe de réseau | Netzwerk | red | rete | rede | síť | ||
node | noeud | Knotenpunkt | nodo | nodo | nodo (pt), nó (pt_BR) | uzel | ||
output | sortie ; cible | Ausgabe | salida (de datos) | uscita risultato |
saída, resultado | výstup | ||
overwrite (to) | écraser | überschreiben | sobreescribir | sovrascrivere | sobrescrever | přepsat | ||
[software] package | paquet logiciel ; paquetage [logiciel] | Softwarepaket | paquete software | pacchetto software | paquete (pt), pacote (pt_BR) de [software] | [softwarový] balíček | ||
partial derivatives | dérivées partielles | partielle Ableitung | derivadas parciales | derivate parziali | derivações (pt), derivadas (pt_BR) parciais | parciální derivace | ||
PERMANENT mapset | jeu de données PERMANENT ; j. de d. souche | PERMANENT Mapset | 'mapset' PERMANENT | mapset PERMANENT | PERMANENT mapset | mapset PERMANENT | ||
plug-in | extension ; greffon ; plug-in | plug-in | plug-in | estesione del programma plugin |
extensão, plug-in | zásuvný modul | ||
point | point | Punkt | punto | punto | ponto | bod | ||
pop-up window | fenêtre pop-up | Pop-up Window | 'pop-up'; Ventana 'pop-up' | finestra pop-up | janela pop-up | vyskakovací okno | ||
profile | profil | Profil | perfil | profilo | perfil | profil | ||
project | projet | Projekt | proyecto | progetto | projecto, projeto | projekt | ||
projection | projection | Projektion | proyección | proiezione (cartografica) | projecção, projeção | projekce (mapová) | ||
prune (to) | élaguer | reduzieren | ||||||
raster map | couche de données matricielles ; c. de d. raster | Rasterkarte | mapa raster | mappa raster | mapa raster | rastrová mapa | ||
read (to) | lire | lesen | leer | leggere | ler | číst | ||
rectification | recalage | Georeferenzierung | rectificación | rettificazione raddrizzamento |
rectificação, retificação | rektifikace | ||
rectify (to) | recaler | georeferenzieren | rectificar | rettificare | rectificar, retificar | rektifikovat | ||
region | région | region; Gebietsausdehnung | región | region | região | region - zájmové území | ||
resample (to) | rééchantillonner | resamplen | ricampionare | reamostrar | převzorkovat | |||
resampling | rééchantillonnage | resample | remuestreo | ricampionamento | reamostragem | převzorkování | ||
RGB (Red Green Blue) | RVB (Rouge Vert Bleu) ; RGB | RGB | RGB (Red Green Blue) | RGB (Red Green Blue) | RGB (Vermelho Verde Azul) | RGB (červená, zelená, modrá) | ||
RMS error (Root Mean Square) | erreur RMS | RMS-Fehler | Error Medio Cuadrático (RMS) | Scarto quadratico medio | erro RMS (Erro Médio Quadrático) | chyba RMS (střední kvadratická chyba) | ||
root | administrateur | root, administrator | root, administrador | root, amministratore | root, administrador | root (administrátor) | ||
save (to) | sauvegarder | speichern | guardar | salvare | guardar (pt), salvar (pt_BR) | ukládat | ||
scan | scan | scan | escaneado | scansione | digitalização, escaneamento (pt_BR) | scan | ||
scan (to) | scanner | scannen | escanear | scansionare | digitalizar, escanear (pt_BR) | skenovat | ||
shell | invite de commande | Kommandozeile; Shell | consola de comandos UNIX | terminale linea di comando |
linha de comandos, console, shell | příkazový řádek | ||
sites map | couche de données ponctuelles ; c. de d. sites | 'Site' Karte | mapa de puntos | mappa di siti (punti) | mapa de sítios, mapa de pontos | bodová mapa | ||
slope | pente | Hangneigung; slope | pendiente | pendio; inclinazione | declive, declividade | sklon | ||
socket | socket | Socket | socket | socket | soquete, socket | skocket | ||
spectral signature file | fichier de signatures spectrales | spektrale Signatur | archivo de la firma espectral | file della firma spettrale | ficheiro [arquivo] de assinatura espectral | soubor se spektrálními charakteristikami | ||
SQL clause | clause SQL | SQL-Befehl | cláusula SQL | clausola SQL | cláusula SQL | klauzule SQL | ||
SQL query | requête SQL | SQL-Abfrage | consulta SQL | query SQL interrograzione SQL |
consulta SQL | dotaz SQL | ||
standard deviation | écart-type | Standardabweichung | desviación estandard | Deviazione standard | desvio padrão | standardní odchylka | ||
steepness | escarpement | Steilheit | inclinación | Pendenza | inclinação, declividade | příklonnost | ||
surface | relief | Oberfläche | superficie | superficie | superfície | povrch | ||
[attribute] table | table [attributaire] | Attributtabelle | tabla de atributos | tabella [degli attributi] | tabela [atributos] | [atributová] tabulka | ||
timestamp | étiquette date&heure ; timestamp | Zeitstempel; timestamp | etiqueta de data | časová značka | ||||
transect | transect | Profilschnitt; transekt | transetto | trajecto, perfil | transekt (profil) | |||
variance | variance | Varianz | varianza | varianza | variância | variance | ||
vector map | couche de données vectorielles ; c. de d. vecteurs | Vektorkarte | mapa vectorial | mappa vettoriale | mapa vectorial [vetorial] | vektorová mapa | ||
vectorization | vectorisation | Vektorisierung | vectorización | Digitalizzazione/Vettorizzazione | vectorização, vetorização | vektorizace | ||
vectorize (to) | vectoriser | vektorisieren | vectorizar | vettorizzare digitalizzare (mappe cartacee) |
vectorizar [vetorizar] | vektorizovat | ||
vertice | arc | Vertex | línea vector, arco | linea vettoriale | vértice | lomový (opěrný) bod | ||
viewer | visualiseur | Betrachter, Viewer | visualizador | visualizzatore | vizualizador | prohlížeč | ||
write (to) | écrire | schreiben | escribir | scrivere | escrever | zapsat |