GRASS Translation Glossary: Difference between revisions
Line 31: | Line 31: | ||
! bgcolor="#99CCCC" | CZECH | ! bgcolor="#99CCCC" | CZECH | ||
! bgcolor="#99CCCC" | [http://gis-lab.info/docs/grass/glossary.html RUSSIAN] | ! bgcolor="#99CCCC" | [http://gis-lab.info/docs/grass/glossary.html RUSSIAN] | ||
! bgcolor="#99CCCC" | CHINESE(Simplified) | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | GRASS | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | GRASS | ||
Line 42: | Line 44: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="cz" | tráva | | bgcolor="#FFFFFF" lang="cz" | tráva | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | GRASS | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | GRASS | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | GRASS | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | 2D | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | 2D | ||
Line 53: | Line 56: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | 2D | | bgcolor="#FFFFCC" | 2D | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | 2D, двухмерный | | bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | 2D, двухмерный | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 2D;2维 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | 2.5D | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | 2.5D | ||
Line 64: | Line 69: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | 2,5D | | bgcolor="#FFFFFF" | 2,5D | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | 2.5D, псевдодвухмерный | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | 2.5D, псевдодвухмерный | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 2.5D;2.5维 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | 3D | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | 3D | ||
Line 75: | Line 81: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | 3D | | bgcolor="#FFFFCC" | 3D | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | 3D, трехмерный | | bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | 3D, трехмерный | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 3D;3维 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | area | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | area | ||
Line 86: | Line 93: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | plocha | | bgcolor="#FFFFFF" | plocha | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | площадь | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | площадь | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 面积 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | area size | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | area size | ||
Line 97: | Line 105: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | výměra plochy | | bgcolor="#FFFFCC" | výměra plochy | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | площадь | | bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | площадь | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 面积大小 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | aspect | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | aspect | ||
Line 108: | Line 117: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | expozice | | bgcolor="#FFFFFF" | expozice | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | экспозиция | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | экспозиция | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 方位 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | average | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | average | ||
Line 119: | Line 129: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | průměr | | bgcolor="#FFFFCC" | průměr | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | среднее | | bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | среднее | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 平均 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | boundaries | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | boundaries | ||
Line 130: | Line 141: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | hranice | | bgcolor="#FFFFFF" | hranice | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | границы | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | границы | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 边界 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | buffer | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | buffer | ||
Line 141: | Line 153: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | buffer, obalová (vyrovnávací) zóna | | bgcolor="#FFFFCC" | buffer, obalová (vyrovnávací) zóna | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | буфер, буферная зона | | bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | буфер, буферная зона | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 缓冲区 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | category | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | category | ||
Line 152: | Line 165: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | kategorie | | bgcolor="#FFFFFF" | kategorie | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | категория | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | категория | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 类别 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | cell | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | cell | ||
Line 163: | Line 177: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | ячейка | | bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | ячейка | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 单元 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | [supervised/unsupervised] classification | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | [supervised/unsupervised] classification | ||
Line 185: | Line 200: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | klasifikovat | | bgcolor="#FFFFFF" | klasifikovat | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | классифицировать | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | классифицировать | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 归类 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | cluster | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | cluster | ||
Line 196: | Line 213: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | cluster, shluk | | bgcolor="#FFFFCC" | cluster, shluk | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | кластер, группа | | bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | кластер, группа | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 簇 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | color table | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | color table | ||
Line 207: | Line 225: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | tabulka barev | | bgcolor="#FFFFFF" | tabulka barev | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | таблица цветов | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | таблица цветов | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 颜色表 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| command | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| command | ||
Line 218: | Line 237: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | příkaz | | bgcolor="#FFFFCC" | příkaz | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | команда | | bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | команда | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 命令 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| compilation | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| compilation | ||
Line 229: | Line 249: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | kompilace | | bgcolor="#FFFFFF" | kompilace | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | компиляция | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | компиляция | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 编译 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| compile (to) | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| compile (to) | ||
Line 240: | Line 261: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | kompilovat | | bgcolor="#FFFFCC" | kompilovat | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | компилировать | | bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | компилировать | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 编译 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| connection | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| connection | ||
Line 251: | Line 273: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | spojení | | bgcolor="#FFFFFF" | spojení | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | соединение | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | соединение | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 连接 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| courbature | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| courbature | ||
Line 273: | Line 296: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | висящие узлы | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | висящие узлы | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 悬挂 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| [relational] database | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| [relational] database | ||
Line 284: | Line 308: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | [relační] databáze | | bgcolor="#FFFFCC" | [relační] databáze | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | реляционная база данных | | bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | реляционная база данных | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | [关系]数据库 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| [Spearfish] database | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| [Spearfish] database | ||
Line 295: | Line 320: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | dataset [Spearfish] | | bgcolor="#FFFFFF" | dataset [Spearfish] | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | база данных [Spearfish] | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | база данных [Spearfish] | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | [Spearfish]数据库 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| datum | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| datum | ||
Line 306: | Line 332: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | datum | | bgcolor="#FFFFCC" | datum | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | датум | | bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | датум | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 数据 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| DBMS | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| DBMS | ||
Line 317: | Line 344: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | databázový systém | | bgcolor="#FFFFFF" | databázový systém | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | СУБД | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | СУБД | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 数据库管理系统 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| digitalization | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| digitalization | ||
Line 328: | Line 356: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | digitalizace | | bgcolor="#FFFFCC" | digitalizace | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | оцифровка, векторизация | | bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | оцифровка, векторизация | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 数字化 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| digitize (to) | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| digitize (to) | ||
Line 339: | Line 368: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | digitalizovat | | bgcolor="#FFFFFF" | digitalizovat | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | оцифровывать, векторизовать | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | оцифровывать, векторизовать | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 数字化 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| driver | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| driver | ||
Line 350: | Line 380: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | ovladač | | bgcolor="#FFFFCC" | ovladač | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | драйвер | | bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | драйвер | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 驱动 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| ellipsoid | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| ellipsoid | ||
Line 361: | Line 392: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | elipsoid | | bgcolor="#FFFFFF" | elipsoid | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | эллипсоид | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | эллипсоид | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 椭球 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| error matrix | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| error matrix | ||
Line 383: | Line 415: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | export | | bgcolor="#FFFFFF" | export | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | экспорт | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | экспорт | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 输出 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| export (to) | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| export (to) | ||
Line 394: | Line 427: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | exportovat | | bgcolor="#FFFFCC" | exportovat | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | экспортировать | | bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | экспортировать | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 输出 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| file | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| file | ||
Line 405: | Line 439: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | soubor | | bgcolor="#FFFFFF" | soubor | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | файл | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | файл | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 文件 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| file header | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| file header | ||
Line 416: | Line 451: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | hlavička souboru | | bgcolor="#FFFFCC" | hlavička souboru | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | заголовок файла | | bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | заголовок файла | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 头文件 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| format | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| format | ||
Line 427: | Line 463: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | formát | | bgcolor="#FFFFFF" | formát | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | формат | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | формат | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 格式(化) | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| free software | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| free software | ||
Line 438: | Line 475: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | svobodný software | | bgcolor="#FFFFCC" | svobodný software | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | свободное программное обеспечение | | bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | свободное программное обеспечение | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 自由[免费]软件 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| geographic information sciences | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| geographic information sciences | ||
Line 449: | Line 487: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | geoinformační vědy | | bgcolor="#FFFFFF" | geoinformační vědy | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | геоинформатика | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | геоинформатика | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 地理信息科学 | |||
|- | |- | ||
Line 461: | Line 500: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | geografický informační systém (GIS) | | bgcolor="#FFFFCC" | geografický informační systém (GIS) | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | Географическая Информационная Система (ГИС) | | bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | Географическая Информационная Система (ГИС) | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 地理信息系统 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| GIS manager | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| GIS manager | ||
Line 472: | Line 512: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | GIS manager | | bgcolor="#FFFFFF" | GIS manager | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | менеджер ГИС | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | менеджер ГИС | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 地理信息系统管理员 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| GRASS shell | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| GRASS shell | ||
Line 483: | Line 524: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | příkazový řádek GRASSu | | bgcolor="#FFFFCC" | příkazový řádek GRASSu | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | оболочка, командная строка GRASS | | bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | оболочка, командная строка GRASS | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | GRASS外壳程序 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| grid | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| grid | ||
Line 494: | Line 536: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | mřížka | | bgcolor="#FFFFFF" | mřížka | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сетка | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сетка | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 网格(格网) | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| graphics monitor | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| graphics monitor | ||
Line 505: | Line 548: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | графический монитор | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | графический монитор | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 图形监视器 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| gray scale | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| gray scale | ||
Line 516: | Line 560: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | stupně šedi | | bgcolor="#FFFFCC" | stupně šedi | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | градации серого | | bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | градации серого | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 灰度 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| Ground Control Points | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| Ground Control Points |
Revision as of 13:32, 10 January 2008
This table provides a list of GRASS and GIS related terms. The glossary shall help to harmonize translation work of GRASS docs currently hosted at the GRASS Translation Project and the GDF Translation Portal.
Help pages
I don't know how AltaVista feels about live linking, but on the wiki I've added experimental links to the Babelfish translator for the 6.3 online help pages:
Language specific notes
Note for French translators : les mots en caractères italiques signalent les anglicismes et les calques sur l'anglais qui sont néanmoins des termes d'usage courant, à chacun de choisir la traduction qu'il juge la plus adaptée et la plus compréhensible pour ses lecteurs.
Note for Spanish translators: la terminología empleada aquí viene de la guía de inicio GRASS traducida por Guillermo Martínez.
Σημείωση για τους Έλληνες μεταφραστές: η ορολογία που εμφανίζεται είναι ενδεικτική, αποτελεί αντικείμενο συζήτησης μεταξύ των ενδιαφερόμενων και αναρτήθηκε από τον Κίμωνα Παπαδημτρίου.
Note for Portuguese translators: Indicar a variante regional, quando houver. Os termos empregados provém na maioria da tradução brasileira, feita inicialmente por Paulo Marcondes.
Glossary
ENGLISH | FRENCH | GERMAN | SPANISH | ITALIAN | GREEK | FINNISH | PORTUGUESE | CZECH | RUSSIAN | CHINESE(Simplified) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GRASS | GRASS | GRASS | GRASS | tráva | GRASS | GRASS | ||||
2D | 2D ; bidimensionnel | 2D ; zweidimensional | 2D/bidimensional | 2D/bidimensionale | 2Δ/ διδιάστατο | 2D ; bidimensional | 2D | 2D, двухмерный | 2D;2维 | |
2.5D | 2D1/2 ; pseudo tridimensionnel | 2,5D ; zweieinhalbdimensional | 2,5D / pseudotridimensional | 2,5D / 2 ½ D / pseudo-tridimensionale | 2,5Δ/ ψευδοτριδιάστατο | 2,5D | 2,5D | 2.5D, псевдодвухмерный | 2.5D;2.5维 | |
3D | 3D ; tridimensionnel | 3D, dreidimensional | 3D/tridimensional | 3D / tridimensionale | 3Δ/ τριδιάστατο | 3D; tridimensional | 3D | 3D, трехмерный | 3D;3维 | |
area | surface ; entité surfacique | Fläche | área; polígono | superficie poligono |
επιφάνεια | área; polígono | plocha | площадь | 面积 | |
area size | aire | Flächengröße | área del polígono | Area del poligono | εμβαδόν επφάνειας | área do polígono | výměra plochy | площадь | 面积大小 | |
aspect | aspect | aspect | orientación | esposizione | προσανατολισμός, έκθεση | orientação | expozice | экспозиция | 方位 | |
average | moyenne | Durchschnitt | media | medio/a | μέσος όρος | média | průměr | среднее | 平均 | |
boundaries | contours | boundaries; Flächengrenze | contornos | confini | ισαριθμικές (ισοϋψείς) | contornos | hranice | границы | 边界 | |
buffer | zone tampon ; buffer | Puffer | buffer | buffer area adiacente |
περιοχή επεξεργασίας (περιφερειακή ζώνη) ; buffer | área de influência | buffer, obalová (vyrovnávací) zóna | буфер, буферная зона | 缓冲区 | |
category | catégorie | Kategorie [pl. Kategorien] | categoría | categoria | κατηγορία | categoria | kategorie | категория | 类别 | |
cell | Zelle [pl. Zellen] | celda | κελί | ячейка | 单元 | |||||
[supervised/unsupervised] classification | classification [dirigée/non dirigée];[cl. supervisée/non-supervisée ] | [überwachte/unüberwachte] Klassifikation | clasificación (supervisada/no supervisada) | classificazione (guidata/automatica) | [καθοδηγούμενη/αυτόματη] ταξινόμηση | classificação supervisionada/não supervisionada (pt_BR) [guiada/automática](pt) | [řízená/neřízená] klasifikace | классификация с обучением/без обучения | ||
classify (to) | faire une classification | klassifizieren | clasificar | classificare | ταξινομώ | classificar | klasifikovat | классифицировать | 归类 | |
cluster | grappe ; cluster | cluster | grupo; racimo | cluster raggruppamento grappolo (?) |
συστάδα (συσταδοποίηση) | agrupamento, cluster | cluster, shluk | кластер, группа | 簇 | |
color table | table de couleurs | Farbtabelle | tabla de colores | tavola dei colori tavolozza |
πίνακας χρωμάτων, χρωματικός πίνακας | paleta de cores | tabulka barev | таблица цветов | 颜色表 | |
command | commande | Kommando | comando | comando | εντολή | comando | příkaz | команда | 命令 | |
compilation | compilation | Kompilierung | compilación | compilazione | μεταγλώττιση | compilação | kompilace | компиляция | 编译 | |
compile (to) | compiler | kompilieren | compilar | compilare | μεταγλωττίζω | compilar | kompilovat | компилировать | 编译 | |
connection | connexion | Verbindung | conexión | connessione | σύνδεση | conexão | spojení | соединение | 连接 | |
courbature | courbure | curvatura | καμπυλότητα | curvatura | кривизна | |||||
dangles | 'boucles mortes' | Dangle; Überhang | 'asole' | ασυνέχειες | solto (?) | висящие узлы | 悬挂 | |||
[relational] database | base de données [relationnelle] | relationale Datenbank | base de datos [relacional] | base di dati [relazionale] database [relazionale] |
[σχεσιακή] βάση δεδομένων | base (banco) de dados [relacional] | [relační] databáze | реляционная база данных | [关系]数据库 | |
[Spearfish] database | Base de Données Géographiques [Spearfish] ; géodatabase [Spearfish] | [Spearfish] Datenbank | base de datos geográficos [Spearfish] | base di dati geografici [Spearfish] | βάση δεδομένων [Spearfish] | base de dados geográficos [Spearfish] | dataset [Spearfish] | база данных [Spearfish] | [Spearfish]数据库 | |
datum | datum | Datum [pl. Datums] | Datum [pl. Datums] | datum | datum | datum | datum | датум | 数据 | |
DBMS | SGBD | DBMS | SGBD/DBMS | DBMS | DBMS (σύστημα διαχείρισης βάσεων δεδομένων) | SGBD / DBMS | databázový systém | СУБД | 数据库管理系统 | |
digitalization | numérisation ; digitalisation | Digitalisierung | digitalización | digitalizzazione | ψηφιακοποίηση (ψηφιοποίηση) | digitalização | digitalizace | оцифровка, векторизация | 数字化 | |
digitize (to) | numériser ; digitaliser | digitalisieren | digitalizar | digitalizzare | ψηφιακοποιώ (ψηφιοποιώ) | digitalizar | digitalizovat | оцифровывать, векторизовать | 数字化 | |
driver | pilote | Treiber | controlador | driver | οδηγός (πρόγραμμα) ; driver | dispositivo, driver | ovladač | драйвер | 驱动 | |
ellipsoid | ellipsoïde | Ellipsoid | elipsoide | ellissoide | ελλειψοειδές | elipsóide | elipsoid | эллипсоид | 椭球 | |
error matrix | matrice de confusion | Konfusionsmatrix oder Fehlermatrix | Matriz de errores | matrice di errore | μήτρα σφάλματος | matriz de erros | chybová matice | матрица ошибок | ||
export | exportation ; export | Export | exportación | esportazione | εξαγωγή | exportação | export | экспорт | 输出 | |
export (to) | exporter | exportieren | exportar | esportare | εξάγω | exportar (para) | exportovat | экспортировать | 输出 | |
file | fichier | Datei | archivo | file | αρχείο | ficheiro (pt), arquivo (pt_BR) | soubor | файл | 文件 | |
file header | en-tête de fichier | Datei Header | encabezado; cabecera | header del file | κεφαλίδα αρχείου | cabeçalho do ficheiro (pt) /cabeçalho do arquivo (pt_BR) | hlavička souboru | заголовок файла | 头文件 | |
format | format | Format | formato | formato | μορφότυπο | formato | formát | формат | 格式(化) | |
free software | logiciel libre | Freie Software | Software libre | Software libero | ελεύθερο λογισμικό | software livre | svobodný software | свободное программное обеспечение | 自由[免费]软件 | |
geographic information sciences | géomatique ; sciences de l'information géographique | Geographie | geomática | geomatica | επιστήμες γεωγραφικών πληροφοριών, γεωπληροφορική | ciências de informação geográfica , geomática | geoinformační vědy | геоинформатика | 地理信息科学 | |
Geographic Information System (GIS) | Système d'Information Géographique (SIG) | Geographisches Informationssystem (GIS) | Sistema de Información Geográfica (SIG) | Sistema Informativo Geografico (GIS) | Σύστημα Γεωγραφικών Πληροφοριών/ Γεωγραφικό Σύστημα Πληροφοριών (ΣΓΠ/ΓΠΣ) | Sistemas de Informação Geográfica (SIG) | geografický informační systém (GIS) | Географическая Информационная Система (ГИС) | 地理信息系统 | |
GIS manager | gestionnaire SIG | GIS Manager | Administrador GIS | Gestore GIS | διαχειριστής GIS (περιβάλλον διαχείρισης ΣΓΠ/ΓΠΣ) | administrador (pt), Gerenciador (pt_BR) SIG | GIS manager | менеджер ГИС | 地理信息系统管理员 | |
GRASS shell | console GRASS | GRASS Shell | consola de comandos GRASS | console testuale GRASS | περιβάλλον ελέγχου του GRASS | consola (pt) , console (pt_BR) GRASS | příkazový řádek GRASSu | оболочка, командная строка GRASS | GRASS外壳程序 | |
grid | grille | Raster | malla, rejilla, cuadrícula | grid | κάνναβος (πλέγμα) | malha, grade, grid | mřížka | сетка | 网格(格网) | |
graphics monitor | Grafik-Fenster | monitor gráfico | οθόνη γραφικών, μηνύτορας γραφικών | графический монитор | 图形监视器 | |||||
gray scale | niveaux de gris | gray scale; graustufen | escala de grises | scala di grigi | κλίμακα του γκρι | escala de cinzas | stupně šedi | градации серого | 灰度 | |
Ground Control Points | points d'amer | Passpunkt; Ground Control Points (GCPs) | Puntos de Control sobre el Terreno | punti di controllo sul terreno | φωτοσταθερά (σημεία ελέγχου στο έδαφος) | Pontos de Controle Sobre o Terreno | identické (vlícovací) body | точки привязки | ||
import | importation ; import | Import | importación | importazione | εισαγωγή (δεδομένων) | importar, importação | import | импорт | ||
import (to) | importer | importieren | importar | importare | εισάγω (δεδομένα) | importar | importovat | импортировать | ||
input | entrée ; source | Eingabe | entrada | inserimento di dati | είσοδος | entrada, digitação | vstup | ввод | ||
kappa parameter | paramètre kappa | kappa Parameter | parámetro kappa | parametro kappa | παράμετρος κ (κάππα) | parâmetro kappa | koeficient kappa | коэффициент каппа | ||
key column | clef primaire | Key-Spalte | llave primaria | chiave primaria | πεδίο (στήλη) κλειδιού | coluna primária | sloupec s klíčem | ключевое поле | ||
label | étiquette | Label | etiqueta | etichetta | ετικέτα | etiqueta, rótulo | štítek | метка | ||
line | ligne | Linie | línea | linea | γραμμή | linha | linie | линия | ||
line of sight analysis | analyse de type 'horizon visuel' | Sichtbarkeitsanalyse | análisis de línea de horizonte / análisis de visibilidad | analisi di visibilità / orizzonte visuale | ανάλυση οπτικού πεδίου | análise de visibilidade | analýza dohlednosti | анализ линии видимости | ||
location | Secteur ; Location | Location | Localización | location | γεωγραφική περιοχή (τοποθεσία) | sijainti | locação, localização | location, lokace | область | |
[analogic] map | carte (papier) | analoge Karte | mapa [analógico] | mappa cartacea | [αναλογικός] χάρτης | mapa (papel) | [analogová] mapa | [аналоговая] карта? | ||
map layer | couche | Kartenlayer | capa de mapa | tematismo di una mappa | χαρτογραφικό επίπεδο | capa (pt), camada (pt_BR) | mapová vrstva | слой | ||
mapset | jeu de données ; mapset | Mapset | directorio de mapas | mapset | χαρτογραφικά δεδομένα | mapset | mapset - soubor map | набор (часть области) | ||
mask | masque | Maske | máscara | maschera | μάσκα | máscara | maska | маска | ||
MASK | MASK | MASK | 'MASK' | MASK | MASK | MASK | MASK | MASK | ||
monitor | moniteur | Grafik-Fenster | monitor | monitor | οθόνη, μηνύτορας | monitor | monitor | наблюдать, монитор | ||
network | réseau ; graphe de réseau | Netzwerk | red | rete | δίκτυο | rede | síť | сеть | ||
node | noeud | Knotenpunkt | nodo | nodo | κόμβος | nodo (pt), nó (pt_BR) | uzel | узел | ||
output | sortie ; cible | Ausgabe | salida (de datos) | uscita risultato |
έξοδος | saída, resultado | výstup | вывод, результат | ||
overwrite (to) | écraser | überschreiben | sobrescribir | sovrascrivere | επεγγράφω (αντικαθιστώ) | sobrescrever | přepsat | перезаписать | ||
[software] package | paquet logiciel ; paquetage [logiciel] | Softwarepaket | paquete [software] | pacchetto software | πακέτο λογισμικού | paquete (pt), pacote (pt_BR) de [software] | [softwarový] balíček | [программный] пакет | ||
partial derivatives | dérivées partielles | partielle Ableitung | derivadas parciales | derivate parziali | μερικές παράγωγοι | derivações (pt), derivadas (pt_BR) parciais | parciální derivace | частные производные | ||
PERMANENT mapset | jeu de données PERMANENT ; j. de d. souche | PERMANENT Mapset | directorio de mapas PERMANENT | mapset PERMANENT | PERMANENT χαρτογραφικά δεδομένα (ΥΠΟΒΑΘΡΟ) | PERMANENT mapset | mapset PERMANENT | ПОСТОЯННЫЙ набор | ||
plug-in | extension ; greffon ; plug-in | plug-in | complemento | estesione del programma plugin |
επέκταση, (επί-) πρόσθετο (plug-in) | extensão, plug-in | zásuvný modul | подключаемый модуль | ||
point | point | Punkt | punto | punto | σημείο | ponto | bod | точка | ||
pop-up window | fenêtre pop-up | Pop-up Window | Ventana emergente | finestra pop-up | αναδυόμενο παράθυρο μηνύματος | janela pop-up | vyskakovací okno | всплывающее окно | ||
profile | profil | Profil | perfil | profilo | κατατομή (μηκοτομή) | perfil | profil | профиль | ||
project | projet | Projekt | proyecto | progetto | έργο | projecto, projeto | projekt | проект | ||
projection | projection | Projektion | proyección | proiezione (cartografica) | προβολή | projecção, projeção | projekce (mapová) | проекция | ||
prune (to) | élaguer | reduzieren | podar | ελαχιστοποιώ (μειώνω) | обрезать | |||||
raster map | couche de données matricielles ; c. de d. raster | Rasterkarte | mapa ráster | mappa ráster | ψηφιδωτό (δεδομένα ψηφιδωτού) | mapa raster | rastrová mapa | растр | ||
read (to) | lire | lesen | leer | leggere | διαβάζω | ler | číst | читать | ||
rectification | recalage | Georeferenzierung | rectificación | rettificazione raddrizzamento |
γεωαναφορά | rectificação, retificação | rektifikace | ректификация, трансформация | ||
rectify (to) | recaler | georeferenzieren | rectificar | rettificare | γεωαναφέρω | rectificar, retificar | rektifikovat | трансформировать | ||
region | région | region; Gebietsausdehnung | región | region | περιοχή | região | region - zájmové území | географический охват, фрагмент | ||
resample (to) | rééchantillonner | resamplen | remuestrear | ricampionare | επανασυστώ | reamostrar | převzorkovat | пересчитывать(изменять разрешение) | ||
resampling | rééchantillonnage | resample | remuestreo | ricampionamento | επανασύσταση | reamostragem | převzorkování | ресэмплинг, пересчет | ||
RGB (Red Green Blue) | RVB (Rouge Vert Bleu) ; RGB | RGB | RGB (Rojo Verde Azul) | RGB (Red Green Blue) | RGB (κόκκινο πράσινο μπλε) [βασικά χρώματα] | RGB (Vermelho Verde Azul) | RGB (červená, zelená, modrá) | RGB (красный, зеленый, синий) | ||
RMS error (Root Mean Square) | erreur RMS | RMS-Fehler | Error Medio Cuadrático (RMS) | Scarto quadratico medio | σφάλμα RMS, ενεργό σφάλμα | erro RMS (Erro Médio Quadrático) | chyba RMS (střední kvadratická chyba) | ошибка RMS (среднеквадратическая ошибка) | ||
root | administrateur | root, administrator | root, administrador | root, amministratore | διαχειριστής [administrator] | root, administrador | root (administrátor) | root (админстратор) | ||
save (to) | sauvegarder | speichern | guardar | salvare | αποθηκεύω | guardar (pt), salvar (pt_BR) | ukládat | сохранять | ||
scan | scan | scan | escaneado | scansione | σάρωση | digitalização, escaneamento (pt_BR) | scan | [от]сканированное изображение | ||
scan (to) | scanner | scannen | escanear | scansionare | σαρώνω | digitalizar, escanear (pt_BR) | skenovat | сканировать | ||
shell | invite de commande | Kommandozeile; Shell | consola de comandos UNIX | terminale linea di comando |
περιβάλλον ελέγχου (γραμμή εντολών UNIX) | linha de comandos, console, shell | příkazový řádek | оболочка, командная строка | ||
sites map | couche de données ponctuelles ; c. de d. sites | 'Site' Karte | mapa de puntos | mappa di siti (punti) | χάρτης θέσεων (περιοχής) | mapa de sítios, mapa de pontos | bodová mapa | точечный слой | ||
slope | pente | Hangneigung; slope | pendiente | pendio; inclinazione | κλίσης (μέτρο κλίσης) | declive, declividade | sklon | склон | ||
socket | socket | Socket | socket | socket | υποδοχή | soquete, socket | skocket | сокет | ||
spectral signature file | fichier de signatures spectrales | spektrale Signatur | archivo de la firma espectral | file della firma spettrale | αρχείο φασματικής υπογραφής (φασματικών χαρακτηριστικών-ιδιοτήτων) | ficheiro [arquivo] de assinatura espectral | soubor se spektrálními charakteristikami | файл спектрального образца | ||
SQL clause | clause SQL | SQL-Befehl | cláusula SQL | clausola SQL | πρόταση (διατύπωση) SQL | cláusula SQL | klauzule SQL | оператор SQL | ||
SQL query | requête SQL | SQL-Abfrage | consulta SQL | query SQL interrograzione SQL |
ερώτημα SQL | consulta SQL | dotaz SQL | запрос SQL | ||
standard deviation | écart-type | Standardabweichung | desviación estandard | Deviazione standard | τυπική απόκλιση | desvio padrão | standardní odchylka | стандартное отклонение | ||
steepness | escarpement | Steilheit | inclinación | Pendenza | κλίση (απόκρημνο – απότομο) | inclinação, declividade | příklonnost | крутизна | ||
surface | relief | Oberfläche | superficie | superficie | ανάγλυφο | superfície | povrch | поверхность | ||
[attribute] table | table [attributaire] | Attributtabelle | tabla [de atributos ] | tabella [degli attributi] | πίνακας [ιδιοτήτων] | tabela [atributos] | [atributová] tabulka | [атрибутивная] таблица | ||
timestamp | étiquette date&heure ; timestamp | Zeitstempel; timestamp | indicador de tiempo | χρονοσφραγίδα | etiqueta de data | časová značka | временная метка | |||
transect | transect | Profilschnitt; transekt | transecto | transetto | τομή | trajecto, perfil | transekt (profil) | трансекта, профиль | ||
variance | variance | Varianz | varianza | varianza | μεταβλητότητα | variância | variance | вариация | ||
vector map | couche de données vectorielles ; c. de d. vecteurs | Vektorkarte | mapa vectorial | mappa vettoriale | διανυσματικά δεδομένα (διανύσματα) | mapa vectorial [vetorial] | vektorová mapa | векторная карта | ||
vectorization | vectorisation | Vektorisierung | vectorización | Digitalizzazione/Vettorizzazione | διανυσματοποίηση | vectorização, vetorização | vektorizace | векторизация | ||
vectorize (to) | vectoriser | vektorisieren | vectorizar | vettorizzare digitalizzare (mappe cartacee) |
διανυσματοποιώ (ψηφιοποιώ) | vectorizar [vetorizar] | vektorizovat | векторизовать | ||
vertice | arc | Vertex | vértice | linea vettoriale | κορυφή | vértice | lomový (opěrný) bod | узел, вершина | ||
viewer | visualiseur | Betrachter, Viewer | visor | visualizzatore | θέαση (μέσο οπτικοποίησης) | vizualizador | prohlížeč | просмотровщик | ||
workspace | entorno de trabajo | χώρος εργασίας | рабочее пространство, проект | |||||||
write (to) | écrire | schreiben | escribir | scrivere | εγγράφω | escrever | zapsat | записать |