GRASS Translation Glossary: Difference between revisions

From GRASS-Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 87: Line 87:
| bgcolor="#FFFFFF" | orientación
| bgcolor="#FFFFFF" | orientación
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | esposizione  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | esposizione  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | προσανατολισμός
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | έποψη (άποψη, πλευρά)
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | orientação  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | orientação  
Line 107: Line 107:
| bgcolor="#FFFFFF" | contornos
| bgcolor="#FFFFFF" | contornos
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | confini  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | confini  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | ισαριθμικές  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | ισαριθμικές (ισοϋψείς)
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" |    
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | contornos  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | contornos  
Line 117: Line 117:
| bgcolor="#FFFFCC" | buffer  
| bgcolor="#FFFFCC" | buffer  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | buffer<br />area adiacente  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | buffer<br />area adiacente  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | περιοχή (ζώνη) ενδιαφέροντος ; buffer  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | περιοχή επεξεργασίας (περιφερειακή ζώνη) ; buffer  
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | área de influência  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | área de influência  
Line 167: Line 167:
| bgcolor="#FFFFCC" | grupo; racimo
| bgcolor="#FFFFCC" | grupo; racimo
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | cluster<br />raggruppamento<br />grappolo (?)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | cluster<br />raggruppamento<br />grappolo (?)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | συσσωμάτωμα (ομαδοποιήση)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | συστάδα (συσταδοποίηση)
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | agrupamento, ''cluster''
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | agrupamento, ''cluster''
Line 177: Line 177:
| bgcolor="#FFFFFF" | tabla de colores
| bgcolor="#FFFFFF" | tabla de colores
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | tavola dei colori<br />tavolozza  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | tavola dei colori<br />tavolozza  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | χρωματική παλέτα
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | πίνακας χρωμάτων, χρωματικός πίνακας
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | paleta de cores  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | paleta de cores  
Line 287: Line 287:
| bgcolor="#FFFFCC" | digitalización  
| bgcolor="#FFFFCC" | digitalización  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | digitalizzazione  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | digitalizzazione  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | ψηφιοποίηση
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | ψηφιακοποίηση (ψηφιοποίηση)
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | digitalização  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | digitalização  
Line 297: Line 297:
| bgcolor="#FFFFFF" | digitalizar  
| bgcolor="#FFFFFF" | digitalizar  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | digitalizzare  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | digitalizzare  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | ψηφιοποιώ
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | ψηφιακοποιώ (ψηφιοποιώ)
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | digitalizar  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | digitalizar  
Line 327: Line 327:
| bgcolor="#FFFFCC" | Matriz de errores
| bgcolor="#FFFFCC" | Matriz de errores
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | matrice di errore  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | matrice di errore  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | πίνακας σφάλματος  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | μήτρα σφάλματος  
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | matriz de erros  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | matriz de erros  
Line 377: Line 377:
| bgcolor="#FFFFFF" |  formato
| bgcolor="#FFFFFF" |  formato
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | formato  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | formato  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | μορφοποίηση (διαμόρφωση)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | μορφότυπο
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | formato  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | formato  
Line 417: Line 417:
| bgcolor="#FFFFFF" | Administrador GIS  
| bgcolor="#FFFFFF" | Administrador GIS  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Gestore GIS  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Gestore GIS  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | διαχειριστής ΣΓΠ/ΓΠΣ (γραφικό περιβάλλον διαχείρισης)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | διαχειριστής GIS (περιβάλλον διαχείρισης ΣΓΠ/ΓΠΣ)
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | administrador (pt), Gerenciador (pt_BR) SIG  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | administrador (pt), Gerenciador (pt_BR) SIG  
Line 437: Line 437:
| bgcolor="#FFFFFF" | malla, rejilla, cuadrícula
| bgcolor="#FFFFFF" | malla, rejilla, cuadrícula
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | ''grid''  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | ''grid''  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | κάνναβος
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | κάνναβος (πλέγμα)
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | malha, grade, ''grid''  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | malha, grade, ''grid''  
Line 447: Line 447:
| bgcolor="#FFFFFF" | monitor gráfico
| bgcolor="#FFFFFF" | monitor gráfico
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | οθόνη γραφικών
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | οθόνη γραφικών, μηνύτορας γραφικών
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;
Line 517: Line 517:
| bgcolor="#FFFFCC" | llave primaria  
| bgcolor="#FFFFCC" | llave primaria  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | chiave primaria  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | chiave primaria  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | πεδίο (πρωτεύοντος) κλειδιού
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | πεδίο (στήλη) κλειδιού
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | coluna primária  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | coluna primária  
Line 587: Line 587:
| bgcolor="#FFFFFF" | directorio de mapas  
| bgcolor="#FFFFFF" | directorio de mapas  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | ''mapset''  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | ''mapset''  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | υπόβαθρο (χαρτογραφικό)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | χαρτογραφικά δεδομένα
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''mapset''  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''mapset''  
Line 617: Line 617:
| bgcolor="#FFFFCC" | monitor  
| bgcolor="#FFFFCC" | monitor  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | monitor  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | monitor  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | οθόνη
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | οθόνη, μηνύτορας
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | monitor  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | monitor  
Line 657: Line 657:
| bgcolor="#FFFFCC" | sobreescribir
| bgcolor="#FFFFCC" | sobreescribir
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | sovrascrivere  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | sovrascrivere  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | αντικαθιστώ
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | επεγγράφω (αντικαθιστώ)
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | sobrescrever  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | sobrescrever  
Line 667: Line 667:
| bgcolor="#FFFFFF" | paquete software
| bgcolor="#FFFFFF" | paquete software
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | pacchetto software  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | pacchetto software  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | [λογισμικό] πακέτο
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | πακέτο λογισμικού
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | paquete (pt), pacote (pt_BR) de [''software'']  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | paquete (pt), pacote (pt_BR) de [''software'']  
Line 687: Line 687:
| bgcolor="#FFFFFF" | directorio de mapas PERMANENT  
| bgcolor="#FFFFFF" | directorio de mapas PERMANENT  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | ''mapset'' PERMANENT  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | ''mapset'' PERMANENT  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | PERMANENT (ΒΑΣΙΚΟ) υπόβαθρο
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | PERMANENT χαρτογραφικά δεδομένα (ΥΠΟΒΑΘΡΟ)  
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''PERMANENT mapset''
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''PERMANENT mapset''
Line 697: Line 697:
| bgcolor="#FFFFCC" | extensión
| bgcolor="#FFFFCC" | extensión
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | estesione del programma<br />plugin  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | estesione del programma<br />plugin  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | επέκταση, πρόσθετο (plug-in)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | επέκταση, (επί-) πρόσθετο (plug-in)
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | extensão, ''plug-in''  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | extensão, ''plug-in''  
Line 717: Line 717:
| bgcolor="#FFFFCC" | Ventana emergente
| bgcolor="#FFFFCC" | Ventana emergente
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | finestra pop-up  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | finestra pop-up  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" |(εμφανιζόμενο) παράθυρο μηνύματος
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | αναδυόμενο παράθυρο μηνύματος
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | janela ''pop-up''  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | janela ''pop-up''  
Line 727: Line 727:
| bgcolor="#FFFFFF" | perfil
| bgcolor="#FFFFFF" | perfil
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | profilo  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | profilo  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |μηκοτομή
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |κατατομή (μηκοτομή)
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | perfil  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | perfil  
Line 737: Line 737:
| bgcolor="#FFFFCC" | proyecto  
| bgcolor="#FFFFCC" | proyecto  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | progetto  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | progetto  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | μελέτη (εργασία)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | έργο
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | projecto, projeto
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | projecto, projeto
Line 837: Line 837:
| bgcolor="#FFFFCC" | RGB (Red Green Blue)
| bgcolor="#FFFFCC" | RGB (Red Green Blue)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | RGB (Red Green Blue)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | RGB (Red Green Blue)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" |RGB (κόκκινο πράσινο μπλε) [βασικά χρώματα]
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | RGB (κόκκινο πράσινο μπλε) [βασικά χρώματα]
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ''RGB'' (Vermelho Verde Azul)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ''RGB'' (Vermelho Verde Azul)  
Line 847: Line 847:
| bgcolor="#FFFFFF" | Error Medio Cuadrático (RMS)
| bgcolor="#FFFFFF" | Error Medio Cuadrático (RMS)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Scarto quadratico medio  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Scarto quadratico medio  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |RMS (μέσο τετραγωνικό σφάλμα)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |σφάλμα RMS, ενεργό σφάλμα
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | erro ''RMS'' (Erro Médio Quadrático)  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | erro ''RMS'' (Erro Médio Quadrático)  
Line 917: Line 917:
| bgcolor="#FFFFCC" | pendiente
| bgcolor="#FFFFCC" | pendiente
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | pendio; inclinazione  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | pendio; inclinazione  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | μέτρο κλίσης
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | κλίσης (μέτρο κλίσης)
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | declive, declividade
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | declive, declividade
Line 1,007: Line 1,007:
| bgcolor="#FFFFFF" | indicador de tiempo
| bgcolor="#FFFFFF" | indicador de tiempo
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |χρονική ένδειξη (χρονοσφραγίδα)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | χρονοσφραγίδα
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | etiqueta de data  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | etiqueta de data  
Line 1,037: Line 1,037:
| bgcolor="#FFFFCC" | mapa vectorial  
| bgcolor="#FFFFCC" | mapa vectorial  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | mappa vettoriale  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | mappa vettoriale  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" |διανυσματικά δεδομένα (διανύσματα)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | διανυσματικά δεδομένα (διανύσματα)
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | mapa vectorial [vetorial]
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | mapa vectorial [vetorial]
Line 1,047: Line 1,047:
| bgcolor="#FFFFFF" | vectorización  
| bgcolor="#FFFFFF" | vectorización  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Digitalizzazione/Vettorizzazione  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Digitalizzazione/Vettorizzazione  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |διανυσματοποίηση
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | διανυσματοποίηση
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | vectorização, vetorização
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | vectorização, vetorização
Line 1,057: Line 1,057:
| bgcolor="#FFFFCC" | vectorizar  
| bgcolor="#FFFFCC" | vectorizar  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | vettorizzare<br />digitalizzare (mappe cartacee)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | vettorizzare<br />digitalizzare (mappe cartacee)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" |διανυσματοποιώ (ψηφιοποιώ)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | διανυσματοποιώ (ψηφιοποιώ)
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | vectorizar [vetorizar]
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | vectorizar [vetorizar]
Line 1,067: Line 1,067:
| bgcolor="#FFFFFF" | línea vector, arco  
| bgcolor="#FFFFFF" | línea vector, arco  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | linea vettoriale  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | linea vettoriale  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" |κορυφή
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | κορυφή
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | vértice  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | vértice  
Line 1,077: Line 1,077:
| bgcolor="#FFFFCC" | visor  
| bgcolor="#FFFFCC" | visor  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | visualizzatore  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="it" | visualizzatore  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" |εμφάνιση (μέσο οπτικοποίησης)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="gr" | θέαση (μέσο οπτικοποίησης)
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | vizualizador  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | vizualizador  

Revision as of 08:02, 26 September 2007

This table provides a list of GRASS and GIS related terms. The glossary shall help to harmonize translation work of GRASS docs currently hosted at the GRASS Translation Project and the GDF Translation Portal.


Note for French translators : les mots en caractères italiques signalent les anglicismes et les calques sur l'anglais qui sont néanmoins des termes d'usage courant, à chacun de choisir la traduction qu'il juge la plus adaptée et la plus compréhensible pour ses lecteurs.
Note for Spanish translators: la terminología empleada aquí viene de la guía de inicio GRASS traducida por Guillermo Martínez.

Σημείωση για τους Έλληνες μεταφραστές: η ορολογία που εμφανίζεται είναι ενδεικτική, αποτελεί αντικείμενο συζήτησης μεταξύ των ενδιαφερόμενων και αναρτήθηκε από τον Κίμωνα Παπαδημτρίου.
Note for Portuguese translators: Indicar a variante regional, quando houver. Os termos empregados provém na maioria da tradução brasileira, feita inicialmente por Paulo Marcondes.

Glossary

ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH ITALIAN GREEK FINNISH PORTUGUESE CZECH
GRASS         GRASS   GRASS tráva
2D 2D ; bidimensionnel 2D ; zweidimensional 2D/bidimensional 2D/bidimensionale 2Δ/ διδιάστατο   2D ; bidimensional 2D
2.5D 2D1/2 ; pseudo tridimensionnel 2,5D ; zweieinhalbdimensional 2,5D / pseudotridimensional 2,5D / 2 ½ D / pseudo-tridimensionale 2,5Δ/ ψευδοτριδιάστατο   2,5D 2,5D
3D 3D ; tridimensionnel 3D, dreidimensional 3D/tridimensional 3D / tridimensionale 3Δ/ τριδιάστατο   3D; tridimensional 3D
area surface ; entité surfacique Fläche área; polígono superficie
poligono
επιφάνεια   área; polígono plocha
area size aire Flächengröße área del polígono Area del poligono εμβαδόν επφάνειας   área do polígono výměra plochy
aspect aspect aspect orientación esposizione έποψη (άποψη, πλευρά)   orientação expozice
average moyenne Durchschnitt media medio/a μέσος όρος   média průměr
boundaries contours boundaries; Flächengrenze contornos confini ισαριθμικές (ισοϋψείς)   contornos hranice
buffer zone tampon ; buffer Puffer buffer buffer
area adiacente
περιοχή επεξεργασίας (περιφερειακή ζώνη) ; buffer   área de influência buffer, obalová (vyrovnávací) zóna
category catégorie Kategorie [pl. Kategorien] categoría categoria κατηγορία   categoria kategorie
cell Zelle [pl. Zellen] celda κελί  
[supervised/unsupervised] classification classification [dirigée/non dirigée];[cl. supervisée/non-supervisée ] [überwachte/unüberwachte] Klassifikation clasificación (supervisada/no supervisada) classificazione (guidata/automatica) [καθοδηγούμενη/αυτόματη] ταξινόμηση   classificação supervisionada/não supervisionada (pt_BR) [guiada/automática](pt) [řízená/neřízená] klasifikace
classify (to) faire une classification klassifizieren clasificar classificare ταξινομώ   classificar klasifikovat
cluster grappe ; cluster cluster grupo; racimo cluster
raggruppamento
grappolo (?)
συστάδα (συσταδοποίηση)   agrupamento, cluster cluster, shluk
color table table de couleurs Farbtabelle tabla de colores tavola dei colori
tavolozza
πίνακας χρωμάτων, χρωματικός πίνακας   paleta de cores tabulka barev
command commande Kommando comando comando εντολή   comando příkaz
compilation compilation Kompilierung compilación compilazione μεταγλώττιση   compilação kompilace
compile (to) compiler kompilieren compilar compilare μεταγλωττίζω   compilar kompilovat
connection connexion Verbindung conexión connessione σύνδεση   conexão spojení
courbature courbure   curvatura   καμπυλότητα   curvatura  
dangles 'boucles mortes' Dangle; Überhang   'asole' ασυνέχειες   solto (?)  
[relational] database base de données [relationnelle] relationale Datenbank base de datos [relacional] base di dati [relazionale]
database [relazionale]
[σχεσιακή] βάση δεδομένων   base (banco) de dados [relacional] [relační] databáze
[Spearfish] database Base de Données Géographiques [Spearfish] ; géodatabase [Spearfish] [Spearfish] Datenbank base de datos geográficos [Spearfish] base di dati geografici [Spearfish] βάση δεδομένων [Spearfish]   base de dados geográficos [Spearfish] dataset [Spearfish]
datum datum Datum [pl. Datums] Datum [pl. Datums] datum datum   datum datum
DBMS SGBD DBMS SGBD/DBMS DBMS DBMS (σύστημα διαχείρισης βάσεων δεδομένων)   SGBD / DBMS databázový systém
digitalization numérisation ; digitalisation Digitalisierung digitalización digitalizzazione ψηφιακοποίηση (ψηφιοποίηση)   digitalização digitalizace
digitize (to) numériser ; digitaliser digitalisieren digitalizar digitalizzare ψηφιακοποιώ (ψηφιοποιώ)   digitalizar digitalizovat
driver pilote Treiber controlador driver οδηγός (πρόγραμμα) ; driver   dispositivo, driver ovladač
ellipsoid ellipsoïde Ellipsoid elipsoide ellissoide ελλειψοειδές   elipsóide elipsoid
error matrix matrice de confusion Konfusionsmatrix oder Fehlermatrix Matriz de errores matrice di errore μήτρα σφάλματος   matriz de erros chybová matice
export exportation ; export Export exportación esportazione εξαγωγή   exportação export
export (to) exporter exportieren exportar esportare εξάγω   exportar (para) exportovat
file fichier Datei archivo file αρχείο   ficheiro (pt), arquivo (pt_BR) soubor
file header en-tête de fichier Datei Header encabezado; cabecera header del file κεφαλίδα αρχείου   cabeçalho do ficheiro (pt) /cabeçalho do arquivo (pt_BR) hlavička souboru
format format Format formato formato μορφότυπο   formato formát
free software logiciel libre Freie Software Software libre Software libero ελεύθερο λογισμικό   software livre svobodný software
geographic information sciences géomatique ; sciences de l'information géographique Geographie geomática geomatica επιστήμες γεωγραφικών πληροφοριών, γεωπληροφορική   ciências de informação geográfica , geomática geoinformační vědy
Geographic Information System (GIS) Système d'Information Géographique (SIG) Geographisches Informationssystem (GIS) Sistema de Información Geográfica (SIG) Sistema Informativo Geografico (GIS) Σύστημα Γεωγραφικών Πληροφοριών/ Γεωγραφικό Σύστημα Πληροφοριών (ΣΓΠ/ΓΠΣ)   Sistemas de Informação Geográfica (SIG) geografický informační systém (GIS)
GIS manager gestionnaire SIG GIS Manager Administrador GIS Gestore GIS διαχειριστής GIS (περιβάλλον διαχείρισης ΣΓΠ/ΓΠΣ)   administrador (pt), Gerenciador (pt_BR) SIG GIS manager
GRASS shell console GRASS GRASS Shell consola de comandos GRASS console testuale GRASS περιβάλλον ελέγχου του GRASS   consola (pt) , console (pt_BR) GRASS příkazový řádek GRASSu
grid grille Raster malla, rejilla, cuadrícula grid κάνναβος (πλέγμα)   malha, grade, grid mřížka
graphics monitor   Grafik-Fenster monitor gráfico   οθόνη γραφικών, μηνύτορας γραφικών      
gray scale niveaux de gris gray scale; graustufen escala de grises scala di grigi κλίμακα του γκρι   escala de cinzas stupně šedi
Ground Control Points points d'amer Passpunkt; Ground Control Points (GCPs) Puntos de Control sobre el Terreno punti di controllo sul terreno φωτοσταθερά (σημεία ελέγχου στο έδαφος)   Pontos de Controle Sobre o Terreno identické (vlícovací) body
import importation ; import Import importación importazione εισαγωγή (δεδομένων)   importar, importação import
import (to) importer importieren importar importare εισάγω (δεδομένα)   importar importovat
input entrée ; source Eingabe entrada inserimento di dati είσοδος   entrada, digitação vstup
kappa parameter paramètre kappa kappa Parameter parámetro kappa parametro kappa παράμετρος κ (κάππα)   parâmetro kappa koeficient kappa
key column clef primaire Key-Spalte llave primaria chiave primaria πεδίο (στήλη) κλειδιού   coluna primária sloupec s klíčem
label étiquette Label etiqueta etichetta ετικέτα   etiqueta, rótulo štítek
line ligne Linie línea linea γραμμή   linha linie
line of sight analysis analyse de type 'horizon visuel' Sichtbarkeitsanalyse análisis de línea de horizonte / análisis de visibilidad analisi di visibilità / orizzonte visuale ανάλυση οπτικού πεδίου   análise de visibilidade analýza dohlednosti
location Secteur ; Location Location Localización location γεωγραφική περιοχή (τοποθεσία) sijainti locação, localização location, lokace
[analogic] map carte (papier) analoge Karte mapa [analógico] mappa cartacea [αναλογικός] χάρτης   mapa (papel) [analogová] mapa
map layer couche Kartenlayer capa de mapa tematismo di una mappa χαρτογραφικό επίπεδο   capa (pt), camada (pt_BR) mapová vrstva
mapset jeu de données ; mapset Mapset directorio de mapas mapset χαρτογραφικά δεδομένα   mapset mapset - soubor map
mask masque Maske máscara maschera μάσκα   máscara maska
MASK MASK MASK 'MASK' MASK MASK   MASK MASK
monitor moniteur Grafik-Fenster monitor monitor οθόνη, μηνύτορας   monitor monitor
network réseau ; graphe de réseau Netzwerk red rete δίκτυο   rede síť
node noeud Knotenpunkt nodo nodo κόμβος   nodo (pt), nó (pt_BR) uzel
output sortie ; cible Ausgabe salida (de datos) uscita
risultato
έξοδος   saída, resultado výstup
overwrite (to) écraser überschreiben sobreescribir sovrascrivere επεγγράφω (αντικαθιστώ)   sobrescrever přepsat
[software] package paquet logiciel ; paquetage [logiciel] Softwarepaket paquete software pacchetto software πακέτο λογισμικού   paquete (pt), pacote (pt_BR) de [software] [softwarový] balíček
partial derivatives dérivées partielles partielle Ableitung derivadas parciales derivate parziali μερικές παράγωγοι   derivações (pt), derivadas (pt_BR) parciais parciální derivace
PERMANENT mapset jeu de données PERMANENT ; j. de d. souche PERMANENT Mapset directorio de mapas PERMANENT mapset PERMANENT PERMANENT χαρτογραφικά δεδομένα (ΥΠΟΒΑΘΡΟ)   PERMANENT mapset mapset PERMANENT
plug-in extension ; greffon ; plug-in plug-in extensión estesione del programma
plugin
επέκταση, (επί-) πρόσθετο (plug-in)   extensão, plug-in zásuvný modul
point point Punkt punto punto σημείο   ponto bod
pop-up window fenêtre pop-up Pop-up Window Ventana emergente finestra pop-up αναδυόμενο παράθυρο μηνύματος   janela pop-up vyskakovací okno
profile profil Profil perfil profilo κατατομή (μηκοτομή)   perfil profil
project projet Projekt proyecto progetto έργο   projecto, projeto projekt
projection projection Projektion proyección proiezione (cartografica) προβολή   projecção, projeção projekce (mapová)
prune (to) élaguer reduzieren podar   ελαχιστοποιώ (μειώνω)      
raster map couche de données matricielles ; c. de d. raster Rasterkarte mapa raster mappa ráster ψηφιδωτό (δεδομένα ψηφιδωτού)   mapa raster rastrová mapa
read (to) lire lesen leer leggere διαβάζω   ler číst
rectification recalage Georeferenzierung rectificación rettificazione
raddrizzamento
γεωαναφορά   rectificação, retificação rektifikace
rectify (to) recaler georeferenzieren rectificar rettificare γεωαναφέρω   rectificar, retificar rektifikovat
region région region; Gebietsausdehnung región region περιοχή   região region - zájmové území
resample (to) rééchantillonner resamplen remuestrear ricampionare επανασυστώ   reamostrar převzorkovat
resampling rééchantillonnage resample remuestreo ricampionamento επανασύσταση   reamostragem převzorkování
RGB (Red Green Blue) RVB (Rouge Vert Bleu) ; RGB RGB RGB (Red Green Blue) RGB (Red Green Blue) RGB (κόκκινο πράσινο μπλε) [βασικά χρώματα]   RGB (Vermelho Verde Azul) RGB (červená, zelená, modrá)
RMS error (Root Mean Square) erreur RMS RMS-Fehler Error Medio Cuadrático (RMS) Scarto quadratico medio σφάλμα RMS, ενεργό σφάλμα   erro RMS (Erro Médio Quadrático) chyba RMS (střední kvadratická chyba)
root administrateur root, administrator root, administrador root, amministratore διαχειριστής [administrator]   root, administrador root (administrátor)
save (to) sauvegarder speichern guardar salvare αποθηκεύω   guardar (pt), salvar (pt_BR) ukládat
scan scan scan escaneado scansione σάρωση   digitalização, escaneamento (pt_BR) scan
scan (to) scanner scannen escanear scansionare σαρώνω   digitalizar, escanear (pt_BR) skenovat
shell invite de commande Kommandozeile; Shell consola de comandos UNIX terminale
linea di comando
περιβάλλον ελέγχου (γραμμή εντολών UNIX)   linha de comandos, console, shell příkazový řádek
sites map couche de données ponctuelles ; c. de d. sites 'Site' Karte mapa de puntos mappa di siti (punti) χάρτης θέσεων (περιοχής)   mapa de sítios, mapa de pontos bodová mapa
slope pente Hangneigung; slope pendiente pendio; inclinazione κλίσης (μέτρο κλίσης)   declive, declividade sklon
socket socket Socket socket socket υποδοχή   soquete, socket skocket
spectral signature file fichier de signatures spectrales spektrale Signatur archivo de la firma espectral file della firma spettrale αρχείο φασματικής υπογραφής (φασματικών χαρακτηριστικών-ιδιοτήτων)   ficheiro [arquivo] de assinatura espectral soubor se spektrálními charakteristikami
SQL clause clause SQL SQL-Befehl cláusula SQL clausola SQL πρόταση (διατύπωση) SQL   cláusula SQL klauzule SQL
SQL query requête SQL SQL-Abfrage consulta SQL query SQL
interrograzione SQL
ερώτημα SQL   consulta SQL dotaz SQL
standard deviation écart-type Standardabweichung desviación estandard Deviazione standard τυπική απόκλιση   desvio padrão standardní odchylka
steepness escarpement Steilheit inclinación Pendenza κλίση (απόκρημνο – απότομο)   inclinação, declividade příklonnost
surface relief Oberfläche superficie superficie ανάγλυφο   superfície povrch
[attribute] table table [attributaire] Attributtabelle tabla de atributos tabella [degli attributi] πίνακας [ιδιοτήτων]   tabela [atributos] [atributová] tabulka
timestamp étiquette date&heure ; timestamp Zeitstempel; timestamp indicador de tiempo   χρονοσφραγίδα   etiqueta de data časová značka
transect transect Profilschnitt; transekt transecto transetto τομή   trajecto, perfil transekt (profil)
variance variance Varianz varianza varianza μεταβλητότητα   variância variance
vector map couche de données vectorielles ; c. de d. vecteurs Vektorkarte mapa vectorial mappa vettoriale διανυσματικά δεδομένα (διανύσματα)   mapa vectorial [vetorial] vektorová mapa
vectorization vectorisation Vektorisierung vectorización Digitalizzazione/Vettorizzazione διανυσματοποίηση   vectorização, vetorização vektorizace
vectorize (to) vectoriser vektorisieren vectorizar vettorizzare
digitalizzare (mappe cartacee)
διανυσματοποιώ (ψηφιοποιώ)   vectorizar [vetorizar] vektorizovat
vertice arc Vertex línea vector, arco linea vettoriale κορυφή   vértice lomový (opěrný) bod
viewer visualiseur Betrachter, Viewer visor visualizzatore θέαση (μέσο οπτικοποίησης)   vizualizador prohlížeč
workspace entorno de trabajo χώρος εργασίας  
write (to) écrire schreiben escribir scrivere εγγράφω   escrever zapsat