GRASS Translation Glossary: Difference between revisions
Line 448: | Line 448: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ciências de informação geográfica , geomática | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ciências de informação geográfica , geomática | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | geoinformační vědy | | bgcolor="#FFFFFF" | geoinformační vědy | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | геоинформатика | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| Geographic Information System (GIS) | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| Geographic Information System (GIS) | ||
Line 458: | Line 460: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | Sistemas de Informação Geográfica (SIG) | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | Sistemas de Informação Geográfica (SIG) | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | geografický informační systém (GIS) | | bgcolor="#FFFFCC" | geografický informační systém (GIS) | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | Географическая Информационная Система (ГИС) | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| GIS manager | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| GIS manager | ||
Line 468: | Line 471: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | administrador (pt), Gerenciador (pt_BR) SIG | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | administrador (pt), Gerenciador (pt_BR) SIG | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | GIS manager | | bgcolor="#FFFFFF" | GIS manager | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | менеджер ГИС | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| GRASS shell | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| GRASS shell | ||
Line 478: | Line 482: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | consola (pt) , console (pt_BR) GRASS | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | consola (pt) , console (pt_BR) GRASS | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | příkazový řádek GRASSu | | bgcolor="#FFFFCC" | příkazový řádek GRASSu | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | оболочка, командная строка GRASS | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| grid | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| grid | ||
Line 488: | Line 493: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | malha, grade, ''grid'' | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | malha, grade, ''grid'' | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | mřížka | | bgcolor="#FFFFFF" | mřížka | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сетка | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| graphics monitor | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| graphics monitor | ||
Line 498: | Line 504: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | | | bgcolor="#FFFFFF" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | графический монитор | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| gray scale | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| gray scale | ||
Line 508: | Line 515: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | escala de cinzas | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | escala de cinzas | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | stupně šedi | | bgcolor="#FFFFCC" | stupně šedi | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | градации серого | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| Ground Control Points | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| Ground Control Points | ||
Line 518: | Line 526: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | Pontos de Controle Sobre o Terreno | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | Pontos de Controle Sobre o Terreno | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | identické (vlícovací) body | | bgcolor="#FFFFFF" | identické (vlícovací) body | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | точки привязки | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| import | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| import | ||
Line 528: | Line 537: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | importar, importação | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | importar, importação | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | import | | bgcolor="#FFFFCC" | import | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | импорт | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| import (to) | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| import (to) | ||
Line 538: | Line 548: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | importar | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | importar | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | importovat | | bgcolor="#FFFFFF" | importovat | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | импортировать | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| input | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| input | ||
Line 548: | Line 559: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | entrada, digitação | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | entrada, digitação | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | vstup | | bgcolor="#FFFFCC" | vstup | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | ввод | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| kappa parameter | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| kappa parameter | ||
Line 558: | Line 570: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | parâmetro kappa | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | parâmetro kappa | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | koeficient kappa | | bgcolor="#FFFFFF" | koeficient kappa | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | коэффициент каппа | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| key column | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| key column | ||
Line 568: | Line 581: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | coluna primária | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | coluna primária | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | sloupec s klíčem | | bgcolor="#FFFFCC" | sloupec s klíčem | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | ключевое поле | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| label | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| label | ||
Line 578: | Line 592: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | etiqueta, rótulo | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | etiqueta, rótulo | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | štítek | | bgcolor="#FFFFFF" | štítek | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | метка | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| line | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| line | ||
Line 588: | Line 603: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | linha | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | linha | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | linie | | bgcolor="#FFFFCC" | linie | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | линия | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| line of sight analysis | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| line of sight analysis | ||
Line 598: | Line 614: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | análise de visibilidade | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | análise de visibilidade | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | analýza dohlednosti | | bgcolor="#FFFFFF" | analýza dohlednosti | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | анализ линии видимости | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| location | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| location | ||
Line 608: | Line 625: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | locação, localização | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | locação, localização | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | location, lokace | | bgcolor="#FFFFCC" | location, lokace | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | область | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| [analogic] map | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| [analogic] map | ||
Line 618: | Line 636: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | mapa (papel) | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | mapa (papel) | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | [analogová] mapa | | bgcolor="#FFFFFF" | [analogová] mapa | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | [аналоговая] карта? | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| map layer | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| map layer | ||
Line 628: | Line 647: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | capa (pt), camada (pt_BR) | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | capa (pt), camada (pt_BR) | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | mapová vrstva | | bgcolor="#FFFFCC" | mapová vrstva | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | слой | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| mapset | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| mapset | ||
Line 638: | Line 658: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''mapset'' | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''mapset'' | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | mapset - soubor map | | bgcolor="#FFFFFF" | mapset - soubor map | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | набор (часть области) | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| mask | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| mask | ||
Line 648: | Line 669: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | máscara | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | máscara | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | maska | | bgcolor="#FFFFCC" | maska | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | маска | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| MASK | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| MASK | ||
Line 658: | Line 680: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''MASK'' | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''MASK'' | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | MASK | | bgcolor="#FFFFFF" | MASK | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | MASK | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| monitor | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| monitor | ||
Line 668: | Line 691: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | monitor | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | monitor | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | monitor | | bgcolor="#FFFFCC" | monitor | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | наблюдать, монитор | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| network | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| network | ||
Line 678: | Line 702: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | rede | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | rede | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | síť | | bgcolor="#FFFFFF" | síť | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сеть | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| node | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| node | ||
Line 688: | Line 713: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | nodo (pt), nó (pt_BR) | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | nodo (pt), nó (pt_BR) | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | uzel | | bgcolor="#FFFFCC" | uzel | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | узел | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| output | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| output | ||
Line 698: | Line 724: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | saída, resultado | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | saída, resultado | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | výstup | | bgcolor="#FFFFFF" | výstup | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | вывод, результат | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| overwrite (to) | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| overwrite (to) | ||
Line 708: | Line 735: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | sobrescrever | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | sobrescrever | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | přepsat | | bgcolor="#FFFFCC" | přepsat | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | перезаписать | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| [software] package | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| [software] package | ||
Line 718: | Line 746: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | paquete (pt), pacote (pt_BR) de [''software''] | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | paquete (pt), pacote (pt_BR) de [''software''] | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | [softwarový] balíček | | bgcolor="#FFFFFF" | [softwarový] balíček | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | [программный] пакет | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| partial derivatives | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| partial derivatives |
Revision as of 22:35, 27 December 2007
This table provides a list of GRASS and GIS related terms. The glossary shall help to harmonize translation work of GRASS docs currently hosted at the GRASS Translation Project and the GDF Translation Portal.
Help pages
I don't know how AltaVista feels about live linking, but on the wiki I've added experimental links to the Babelfish translator for the 6.3 online help pages:
Language specific notes
Note for French translators : les mots en caractères italiques signalent les anglicismes et les calques sur l'anglais qui sont néanmoins des termes d'usage courant, à chacun de choisir la traduction qu'il juge la plus adaptée et la plus compréhensible pour ses lecteurs.
Note for Spanish translators: la terminología empleada aquí viene de la guía de inicio GRASS traducida por Guillermo Martínez.
Σημείωση για τους Έλληνες μεταφραστές: η ορολογία που εμφανίζεται είναι ενδεικτική, αποτελεί αντικείμενο συζήτησης μεταξύ των ενδιαφερόμενων και αναρτήθηκε από τον Κίμωνα Παπαδημτρίου.
Note for Portuguese translators: Indicar a variante regional, quando houver. Os termos empregados provém na maioria da tradução brasileira, feita inicialmente por Paulo Marcondes.
Glossary
ENGLISH | FRENCH | GERMAN | SPANISH | ITALIAN | GREEK | FINNISH | PORTUGUESE | CZECH | RUSSIAN |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GRASS | GRASS | GRASS | GRASS | tráva | GRASS | ||||
2D | 2D ; bidimensionnel | 2D ; zweidimensional | 2D/bidimensional | 2D/bidimensionale | 2Δ/ διδιάστατο | 2D ; bidimensional | 2D | 2D, двухмерный | |
2.5D | 2D1/2 ; pseudo tridimensionnel | 2,5D ; zweieinhalbdimensional | 2,5D / pseudotridimensional | 2,5D / 2 ½ D / pseudo-tridimensionale | 2,5Δ/ ψευδοτριδιάστατο | 2,5D | 2,5D | 2.5D, псевдодвухмерный | |
3D | 3D ; tridimensionnel | 3D, dreidimensional | 3D/tridimensional | 3D / tridimensionale | 3Δ/ τριδιάστατο | 3D; tridimensional | 3D | 3D, трехмерный | |
area | surface ; entité surfacique | Fläche | área; polígono | superficie poligono |
επιφάνεια | área; polígono | plocha | площадь | |
area size | aire | Flächengröße | área del polígono | Area del poligono | εμβαδόν επφάνειας | área do polígono | výměra plochy | площадь | |
aspect | aspect | aspect | orientación | esposizione | προσανατολισμός, έκθεση | orientação | expozice | экспозиция | |
average | moyenne | Durchschnitt | media | medio/a | μέσος όρος | média | průměr | среднее | |
boundaries | contours | boundaries; Flächengrenze | contornos | confini | ισαριθμικές (ισοϋψείς) | contornos | hranice | границы | |
buffer | zone tampon ; buffer | Puffer | buffer | buffer area adiacente |
περιοχή επεξεργασίας (περιφερειακή ζώνη) ; buffer | área de influência | buffer, obalová (vyrovnávací) zóna | буфер, буферная зона | |
category | catégorie | Kategorie [pl. Kategorien] | categoría | categoria | κατηγορία | categoria | kategorie | категория | |
cell | Zelle [pl. Zellen] | celda | κελί | ячейка | |||||
[supervised/unsupervised] classification | classification [dirigée/non dirigée];[cl. supervisée/non-supervisée ] | [überwachte/unüberwachte] Klassifikation | clasificación (supervisada/no supervisada) | classificazione (guidata/automatica) | [καθοδηγούμενη/αυτόματη] ταξινόμηση | classificação supervisionada/não supervisionada (pt_BR) [guiada/automática](pt) | [řízená/neřízená] klasifikace | классификация с обучением/без обучения | |
classify (to) | faire une classification | klassifizieren | clasificar | classificare | ταξινομώ | classificar | klasifikovat | классифицировать | |
cluster | grappe ; cluster | cluster | grupo; racimo | cluster raggruppamento grappolo (?) |
συστάδα (συσταδοποίηση) | agrupamento, cluster | cluster, shluk | кластер, группа | |
color table | table de couleurs | Farbtabelle | tabla de colores | tavola dei colori tavolozza |
πίνακας χρωμάτων, χρωματικός πίνακας | paleta de cores | tabulka barev | таблица цветов | |
command | commande | Kommando | comando | comando | εντολή | comando | příkaz | команда | |
compilation | compilation | Kompilierung | compilación | compilazione | μεταγλώττιση | compilação | kompilace | компиляция | |
compile (to) | compiler | kompilieren | compilar | compilare | μεταγλωττίζω | compilar | kompilovat | компилировать | |
connection | connexion | Verbindung | conexión | connessione | σύνδεση | conexão | spojení | соединение | |
courbature | courbure | curvatura | καμπυλότητα | curvatura | кривизна | ||||
dangles | 'boucles mortes' | Dangle; Überhang | 'asole' | ασυνέχειες | solto (?) | висящие узлы | |||
[relational] database | base de données [relationnelle] | relationale Datenbank | base de datos [relacional] | base di dati [relazionale] database [relazionale] |
[σχεσιακή] βάση δεδομένων | base (banco) de dados [relacional] | [relační] databáze | реляционная база данных | |
[Spearfish] database | Base de Données Géographiques [Spearfish] ; géodatabase [Spearfish] | [Spearfish] Datenbank | base de datos geográficos [Spearfish] | base di dati geografici [Spearfish] | βάση δεδομένων [Spearfish] | base de dados geográficos [Spearfish] | dataset [Spearfish] | база данных [Spearfish] | |
datum | datum | Datum [pl. Datums] | Datum [pl. Datums] | datum | datum | datum | datum | датум | |
DBMS | SGBD | DBMS | SGBD/DBMS | DBMS | DBMS (σύστημα διαχείρισης βάσεων δεδομένων) | SGBD / DBMS | databázový systém | СУБД | |
digitalization | numérisation ; digitalisation | Digitalisierung | digitalización | digitalizzazione | ψηφιακοποίηση (ψηφιοποίηση) | digitalização | digitalizace | оцифровка, векторизация | |
digitize (to) | numériser ; digitaliser | digitalisieren | digitalizar | digitalizzare | ψηφιακοποιώ (ψηφιοποιώ) | digitalizar | digitalizovat | оцифровывать, векторизовать | |
driver | pilote | Treiber | controlador | driver | οδηγός (πρόγραμμα) ; driver | dispositivo, driver | ovladač | драйвер | |
ellipsoid | ellipsoïde | Ellipsoid | elipsoide | ellissoide | ελλειψοειδές | elipsóide | elipsoid | эллипсоид | |
error matrix | matrice de confusion | Konfusionsmatrix oder Fehlermatrix | Matriz de errores | matrice di errore | μήτρα σφάλματος | matriz de erros | chybová matice | матрица ошибок | |
export | exportation ; export | Export | exportación | esportazione | εξαγωγή | exportação | export | экспорт | |
export (to) | exporter | exportieren | exportar | esportare | εξάγω | exportar (para) | exportovat | экспортировать | |
file | fichier | Datei | archivo | file | αρχείο | ficheiro (pt), arquivo (pt_BR) | soubor | файл | |
file header | en-tête de fichier | Datei Header | encabezado; cabecera | header del file | κεφαλίδα αρχείου | cabeçalho do ficheiro (pt) /cabeçalho do arquivo (pt_BR) | hlavička souboru | заголовок файла | |
format | format | Format | formato | formato | μορφότυπο | formato | formát | формат | |
free software | logiciel libre | Freie Software | Software libre | Software libero | ελεύθερο λογισμικό | software livre | svobodný software | свободное программное обеспечение | |
geographic information sciences | géomatique ; sciences de l'information géographique | Geographie | geomática | geomatica | επιστήμες γεωγραφικών πληροφοριών, γεωπληροφορική | ciências de informação geográfica , geomática | geoinformační vědy | геоинформатика | |
Geographic Information System (GIS) | Système d'Information Géographique (SIG) | Geographisches Informationssystem (GIS) | Sistema de Información Geográfica (SIG) | Sistema Informativo Geografico (GIS) | Σύστημα Γεωγραφικών Πληροφοριών/ Γεωγραφικό Σύστημα Πληροφοριών (ΣΓΠ/ΓΠΣ) | Sistemas de Informação Geográfica (SIG) | geografický informační systém (GIS) | Географическая Информационная Система (ГИС) | |
GIS manager | gestionnaire SIG | GIS Manager | Administrador GIS | Gestore GIS | διαχειριστής GIS (περιβάλλον διαχείρισης ΣΓΠ/ΓΠΣ) | administrador (pt), Gerenciador (pt_BR) SIG | GIS manager | менеджер ГИС | |
GRASS shell | console GRASS | GRASS Shell | consola de comandos GRASS | console testuale GRASS | περιβάλλον ελέγχου του GRASS | consola (pt) , console (pt_BR) GRASS | příkazový řádek GRASSu | оболочка, командная строка GRASS | |
grid | grille | Raster | malla, rejilla, cuadrícula | grid | κάνναβος (πλέγμα) | malha, grade, grid | mřížka | сетка | |
graphics monitor | Grafik-Fenster | monitor gráfico | οθόνη γραφικών, μηνύτορας γραφικών | графический монитор | |||||
gray scale | niveaux de gris | gray scale; graustufen | escala de grises | scala di grigi | κλίμακα του γκρι | escala de cinzas | stupně šedi | градации серого | |
Ground Control Points | points d'amer | Passpunkt; Ground Control Points (GCPs) | Puntos de Control sobre el Terreno | punti di controllo sul terreno | φωτοσταθερά (σημεία ελέγχου στο έδαφος) | Pontos de Controle Sobre o Terreno | identické (vlícovací) body | точки привязки | |
import | importation ; import | Import | importación | importazione | εισαγωγή (δεδομένων) | importar, importação | import | импорт | |
import (to) | importer | importieren | importar | importare | εισάγω (δεδομένα) | importar | importovat | импортировать | |
input | entrée ; source | Eingabe | entrada | inserimento di dati | είσοδος | entrada, digitação | vstup | ввод | |
kappa parameter | paramètre kappa | kappa Parameter | parámetro kappa | parametro kappa | παράμετρος κ (κάππα) | parâmetro kappa | koeficient kappa | коэффициент каппа | |
key column | clef primaire | Key-Spalte | llave primaria | chiave primaria | πεδίο (στήλη) κλειδιού | coluna primária | sloupec s klíčem | ключевое поле | |
label | étiquette | Label | etiqueta | etichetta | ετικέτα | etiqueta, rótulo | štítek | метка | |
line | ligne | Linie | línea | linea | γραμμή | linha | linie | линия | |
line of sight analysis | analyse de type 'horizon visuel' | Sichtbarkeitsanalyse | análisis de línea de horizonte / análisis de visibilidad | analisi di visibilità / orizzonte visuale | ανάλυση οπτικού πεδίου | análise de visibilidade | analýza dohlednosti | анализ линии видимости | |
location | Secteur ; Location | Location | Localización | location | γεωγραφική περιοχή (τοποθεσία) | sijainti | locação, localização | location, lokace | область |
[analogic] map | carte (papier) | analoge Karte | mapa [analógico] | mappa cartacea | [αναλογικός] χάρτης | mapa (papel) | [analogová] mapa | [аналоговая] карта? | |
map layer | couche | Kartenlayer | capa de mapa | tematismo di una mappa | χαρτογραφικό επίπεδο | capa (pt), camada (pt_BR) | mapová vrstva | слой | |
mapset | jeu de données ; mapset | Mapset | directorio de mapas | mapset | χαρτογραφικά δεδομένα | mapset | mapset - soubor map | набор (часть области) | |
mask | masque | Maske | máscara | maschera | μάσκα | máscara | maska | маска | |
MASK | MASK | MASK | 'MASK' | MASK | MASK | MASK | MASK | MASK | |
monitor | moniteur | Grafik-Fenster | monitor | monitor | οθόνη, μηνύτορας | monitor | monitor | наблюдать, монитор | |
network | réseau ; graphe de réseau | Netzwerk | red | rete | δίκτυο | rede | síť | сеть | |
node | noeud | Knotenpunkt | nodo | nodo | κόμβος | nodo (pt), nó (pt_BR) | uzel | узел | |
output | sortie ; cible | Ausgabe | salida (de datos) | uscita risultato |
έξοδος | saída, resultado | výstup | вывод, результат | |
overwrite (to) | écraser | überschreiben | sobrescribir | sovrascrivere | επεγγράφω (αντικαθιστώ) | sobrescrever | přepsat | перезаписать | |
[software] package | paquet logiciel ; paquetage [logiciel] | Softwarepaket | paquete [software] | pacchetto software | πακέτο λογισμικού | paquete (pt), pacote (pt_BR) de [software] | [softwarový] balíček | [программный] пакет | |
partial derivatives | dérivées partielles | partielle Ableitung | derivadas parciales | derivate parziali | μερικές παράγωγοι | derivações (pt), derivadas (pt_BR) parciais | parciální derivace | ||
PERMANENT mapset | jeu de données PERMANENT ; j. de d. souche | PERMANENT Mapset | directorio de mapas PERMANENT | mapset PERMANENT | PERMANENT χαρτογραφικά δεδομένα (ΥΠΟΒΑΘΡΟ) | PERMANENT mapset | mapset PERMANENT | ||
plug-in | extension ; greffon ; plug-in | plug-in | complemento | estesione del programma plugin |
επέκταση, (επί-) πρόσθετο (plug-in) | extensão, plug-in | zásuvný modul | ||
point | point | Punkt | punto | punto | σημείο | ponto | bod | ||
pop-up window | fenêtre pop-up | Pop-up Window | Ventana emergente | finestra pop-up | αναδυόμενο παράθυρο μηνύματος | janela pop-up | vyskakovací okno | ||
profile | profil | Profil | perfil | profilo | κατατομή (μηκοτομή) | perfil | profil | ||
project | projet | Projekt | proyecto | progetto | έργο | projecto, projeto | projekt | ||
projection | projection | Projektion | proyección | proiezione (cartografica) | προβολή | projecção, projeção | projekce (mapová) | ||
prune (to) | élaguer | reduzieren | podar | ελαχιστοποιώ (μειώνω) | |||||
raster map | couche de données matricielles ; c. de d. raster | Rasterkarte | mapa ráster | mappa ráster | ψηφιδωτό (δεδομένα ψηφιδωτού) | mapa raster | rastrová mapa | ||
read (to) | lire | lesen | leer | leggere | διαβάζω | ler | číst | ||
rectification | recalage | Georeferenzierung | rectificación | rettificazione raddrizzamento |
γεωαναφορά | rectificação, retificação | rektifikace | ||
rectify (to) | recaler | georeferenzieren | rectificar | rettificare | γεωαναφέρω | rectificar, retificar | rektifikovat | ||
region | région | region; Gebietsausdehnung | región | region | περιοχή | região | region - zájmové území | ||
resample (to) | rééchantillonner | resamplen | remuestrear | ricampionare | επανασυστώ | reamostrar | převzorkovat | ||
resampling | rééchantillonnage | resample | remuestreo | ricampionamento | επανασύσταση | reamostragem | převzorkování | ||
RGB (Red Green Blue) | RVB (Rouge Vert Bleu) ; RGB | RGB | RGB (Rojo Verde Azul) | RGB (Red Green Blue) | RGB (κόκκινο πράσινο μπλε) [βασικά χρώματα] | RGB (Vermelho Verde Azul) | RGB (červená, zelená, modrá) | ||
RMS error (Root Mean Square) | erreur RMS | RMS-Fehler | Error Medio Cuadrático (RMS) | Scarto quadratico medio | σφάλμα RMS, ενεργό σφάλμα | erro RMS (Erro Médio Quadrático) | chyba RMS (střední kvadratická chyba) | ||
root | administrateur | root, administrator | root, administrador | root, amministratore | διαχειριστής [administrator] | root, administrador | root (administrátor) | ||
save (to) | sauvegarder | speichern | guardar | salvare | αποθηκεύω | guardar (pt), salvar (pt_BR) | ukládat | ||
scan | scan | scan | escaneado | scansione | σάρωση | digitalização, escaneamento (pt_BR) | scan | ||
scan (to) | scanner | scannen | escanear | scansionare | σαρώνω | digitalizar, escanear (pt_BR) | skenovat | ||
shell | invite de commande | Kommandozeile; Shell | consola de comandos UNIX | terminale linea di comando |
περιβάλλον ελέγχου (γραμμή εντολών UNIX) | linha de comandos, console, shell | příkazový řádek | ||
sites map | couche de données ponctuelles ; c. de d. sites | 'Site' Karte | mapa de puntos | mappa di siti (punti) | χάρτης θέσεων (περιοχής) | mapa de sítios, mapa de pontos | bodová mapa | ||
slope | pente | Hangneigung; slope | pendiente | pendio; inclinazione | κλίσης (μέτρο κλίσης) | declive, declividade | sklon | ||
socket | socket | Socket | socket | socket | υποδοχή | soquete, socket | skocket | ||
spectral signature file | fichier de signatures spectrales | spektrale Signatur | archivo de la firma espectral | file della firma spettrale | αρχείο φασματικής υπογραφής (φασματικών χαρακτηριστικών-ιδιοτήτων) | ficheiro [arquivo] de assinatura espectral | soubor se spektrálními charakteristikami | ||
SQL clause | clause SQL | SQL-Befehl | cláusula SQL | clausola SQL | πρόταση (διατύπωση) SQL | cláusula SQL | klauzule SQL | ||
SQL query | requête SQL | SQL-Abfrage | consulta SQL | query SQL interrograzione SQL |
ερώτημα SQL | consulta SQL | dotaz SQL | ||
standard deviation | écart-type | Standardabweichung | desviación estandard | Deviazione standard | τυπική απόκλιση | desvio padrão | standardní odchylka | ||
steepness | escarpement | Steilheit | inclinación | Pendenza | κλίση (απόκρημνο – απότομο) | inclinação, declividade | příklonnost | ||
surface | relief | Oberfläche | superficie | superficie | ανάγλυφο | superfície | povrch | ||
[attribute] table | table [attributaire] | Attributtabelle | tabla [de atributos ] | tabella [degli attributi] | πίνακας [ιδιοτήτων] | tabela [atributos] | [atributová] tabulka | ||
timestamp | étiquette date&heure ; timestamp | Zeitstempel; timestamp | indicador de tiempo | χρονοσφραγίδα | etiqueta de data | časová značka | |||
transect | transect | Profilschnitt; transekt | transecto | transetto | τομή | trajecto, perfil | transekt (profil) | ||
variance | variance | Varianz | varianza | varianza | μεταβλητότητα | variância | variance | ||
vector map | couche de données vectorielles ; c. de d. vecteurs | Vektorkarte | mapa vectorial | mappa vettoriale | διανυσματικά δεδομένα (διανύσματα) | mapa vectorial [vetorial] | vektorová mapa | ||
vectorization | vectorisation | Vektorisierung | vectorización | Digitalizzazione/Vettorizzazione | διανυσματοποίηση | vectorização, vetorização | vektorizace | ||
vectorize (to) | vectoriser | vektorisieren | vectorizar | vettorizzare digitalizzare (mappe cartacee) |
διανυσματοποιώ (ψηφιοποιώ) | vectorizar [vetorizar] | vektorizovat | ||
vertice | arc | Vertex | vértice | linea vettoriale | κορυφή | vértice | lomový (opěrný) bod | ||
viewer | visualiseur | Betrachter, Viewer | visor | visualizzatore | θέαση (μέσο οπτικοποίησης) | vizualizador | prohlížeč | ||
workspace | entorno de trabajo | χώρος εργασίας | |||||||
write (to) | écrire | schreiben | escribir | scrivere | εγγράφω | escrever | zapsat |