GRASS Translation Glossary: Difference between revisions
Line 757: | Line 757: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | derivações (pt), derivadas (pt_BR) parciais | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | derivações (pt), derivadas (pt_BR) parciais | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | parciální derivace | | bgcolor="#FFFFCC" | parciální derivace | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | частные производные | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| PERMANENT mapset | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| PERMANENT mapset | ||
Line 767: | Line 768: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''PERMANENT mapset'' | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ''PERMANENT mapset'' | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | mapset PERMANENT | | bgcolor="#FFFFFF" | mapset PERMANENT | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | ПОСТОЯННЫЙ набор | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| plug-in | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| plug-in | ||
Line 777: | Line 779: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | extensão, ''plug-in'' | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | extensão, ''plug-in'' | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | zásuvný modul | | bgcolor="#FFFFCC" | zásuvný modul | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | подключаемый модуль | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| point | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| point | ||
Line 787: | Line 790: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ponto | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | ponto | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | bod | | bgcolor="#FFFFFF" | bod | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | точка | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| pop-up window | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| pop-up window | ||
Line 797: | Line 801: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | janela ''pop-up'' | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | janela ''pop-up'' | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | vyskakovací okno | | bgcolor="#FFFFCC" | vyskakovací okno | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | всплывающее окно | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| profile | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| profile | ||
Line 807: | Line 812: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | perfil | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | perfil | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | profil | | bgcolor="#FFFFFF" | profil | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | профиль | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| project | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| project | ||
Line 817: | Line 823: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | projecto, projeto | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | projecto, projeto | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | projekt | | bgcolor="#FFFFCC" | projekt | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | проект | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| projection | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| projection | ||
Line 827: | Line 834: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | projecção, projeção | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | projecção, projeção | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | projekce (mapová) | | bgcolor="#FFFFFF" | projekce (mapová) | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | projekce (mapova) | |||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | проекция | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| prune (to) | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| prune (to) | ||
Line 837: | Line 846: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | обрезать | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| raster map | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| raster map | ||
Line 847: | Line 857: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | mapa ''raster'' | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | mapa ''raster'' | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | rastrová mapa | | bgcolor="#FFFFFF" | rastrová mapa | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | растр | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| read (to) | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| read (to) | ||
Line 857: | Line 868: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ler | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ler | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | číst | | bgcolor="#FFFFCC" | číst | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | читать | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| rectification | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| rectification | ||
Line 867: | Line 879: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | rectificação, retificação | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | rectificação, retificação | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | rektifikace | | bgcolor="#FFFFFF" | rektifikace | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | ректификация, трансформация | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| rectify (to) | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| rectify (to) | ||
Line 877: | Line 890: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | rectificar, retificar | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | rectificar, retificar | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | rektifikovat | | bgcolor="#FFFFCC" | rektifikovat | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | трансформировать | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| region | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| region | ||
Line 887: | Line 901: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | região | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | região | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | region - zájmové území | | bgcolor="#FFFFFF" | region - zájmové území | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | географический охват, фрагмент | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| resample (to) | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| resample (to) | ||
Line 897: | Line 912: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | reamostrar | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | reamostrar | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | převzorkovat | | bgcolor="#FFFFCC" | převzorkovat | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | пересчитывать(изменять разрешение) | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| resampling | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| resampling | ||
Line 907: | Line 923: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | reamostragem | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | reamostragem | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | převzorkování | | bgcolor="#FFFFFF" | převzorkování | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | ресэмплинг, пересчет | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| RGB (Red Green Blue) | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| RGB (Red Green Blue) | ||
Line 917: | Line 934: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ''RGB'' (Vermelho Verde Azul) | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ''RGB'' (Vermelho Verde Azul) | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | RGB (červená, zelená, modrá) | | bgcolor="#FFFFCC" | RGB (červená, zelená, modrá) | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | RGB (красный, зеленый, синий) | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| RMS error (Root Mean Square) | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| RMS error (Root Mean Square) | ||
Line 927: | Line 945: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | erro ''RMS'' (Erro Médio Quadrático) | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | erro ''RMS'' (Erro Médio Quadrático) | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | chyba RMS (střední kvadratická chyba) | | bgcolor="#FFFFFF" | chyba RMS (střední kvadratická chyba) | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | ошибка RMS (среднеквадратическая ошибка) | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| root | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| root | ||
Line 937: | Line 956: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | root, administrador | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | root, administrador | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | root (administrátor) | | bgcolor="#FFFFCC" | root (administrátor) | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | root (админстратор) | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| save (to) | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| save (to) | ||
Line 947: | Line 967: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | guardar (pt), salvar (pt_BR) | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | guardar (pt), salvar (pt_BR) | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | ukládat | | bgcolor="#FFFFFF" | ukládat | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сохранять | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| scan | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| scan | ||
Line 957: | Line 978: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | digitalização, escaneamento (pt_BR) | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | digitalização, escaneamento (pt_BR) | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | scan | | bgcolor="#FFFFCC" | scan | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | [от]сканированное изображение | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| scan (to) | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| scan (to) | ||
Line 967: | Line 989: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | digitalizar, escanear (pt_BR) | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | digitalizar, escanear (pt_BR) | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | skenovat | | bgcolor="#FFFFFF" | skenovat | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сканировать | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| shell | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| shell | ||
Line 977: | Line 1,000: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | linha de comandos, console, shell | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | linha de comandos, console, shell | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | příkazový řádek | | bgcolor="#FFFFCC" | příkazový řádek | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | оболочка, командная строка | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| sites map | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| sites map | ||
Line 987: | Line 1,012: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | mapa de sítios, mapa de pontos | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | mapa de sítios, mapa de pontos | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | bodová mapa | | bgcolor="#FFFFFF" | bodová mapa | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | точечный слой | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| slope | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| slope | ||
Line 997: | Line 1,023: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | declive, declividade | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | declive, declividade | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | sklon | | bgcolor="#FFFFCC" | sklon | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | склон | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| socket | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| socket | ||
Line 1,007: | Line 1,034: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | soquete, ''socket'' | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | soquete, ''socket'' | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | skocket | | bgcolor="#FFFFFF" | skocket | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сокет | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| spectral signature file | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| spectral signature file | ||
Line 1,017: | Line 1,045: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ficheiro [arquivo] de assinatura espectral | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | ficheiro [arquivo] de assinatura espectral | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | soubor se spektrálními charakteristikami | | bgcolor="#FFFFCC" | soubor se spektrálními charakteristikami | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | файл спектрального образца | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| SQL clause | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| SQL clause | ||
Line 1,027: | Line 1,056: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | cláusula SQL | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | cláusula SQL | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | klauzule SQL | | bgcolor="#FFFFFF" | klauzule SQL | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | оператор SQL | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| SQL query | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| SQL query | ||
Line 1,037: | Line 1,067: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | consulta SQL | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | consulta SQL | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | dotaz SQL | | bgcolor="#FFFFCC" | dotaz SQL | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | запрос SQL | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| standard deviation | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| standard deviation | ||
Line 1,047: | Line 1,078: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | desvio padrão | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | desvio padrão | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | standardní odchylka | | bgcolor="#FFFFFF" | standardní odchylka | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | стандартное отклонение | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| steepness | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| steepness | ||
Line 1,057: | Line 1,089: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | inclinação, declividade | | bgcolor="#FFFFCC" | inclinação, declividade | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | příklonnost | | bgcolor="#FFFFCC" | příklonnost | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | крутизна | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| surface | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| surface | ||
Line 1,067: | Line 1,100: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | superfície | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | superfície | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | povrch | | bgcolor="#FFFFFF" | povrch | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | поверхность | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| [attribute] table | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| [attribute] table | ||
Line 1,077: | Line 1,111: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | tabela [atributos] | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | tabela [atributos] | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | [atributová] tabulka | | bgcolor="#FFFFCC" | [atributová] tabulka | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | [атрибутивная] таблица | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| timestamp | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| timestamp | ||
Line 1,087: | Line 1,122: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | etiqueta de data | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | etiqueta de data | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | časová značka | | bgcolor="#FFFFFF" | časová značka | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | временная метка | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| transect | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| transect | ||
Line 1,097: | Line 1,133: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | trajecto, perfil | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | trajecto, perfil | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | transekt (profil) | | bgcolor="#FFFFCC" | transekt (profil) | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | трансекта, профиль | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| variance | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| variance | ||
Line 1,107: | Line 1,144: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | variância | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | variância | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | variance | | bgcolor="#FFFFFF" | variance | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | вариация | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| vector map | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| vector map | ||
Line 1,117: | Line 1,155: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | mapa vectorial [vetorial] | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | mapa vectorial [vetorial] | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | vektorová mapa | | bgcolor="#FFFFCC" | vektorová mapa | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | векторная карта | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| vectorization | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| vectorization | ||
Line 1,127: | Line 1,166: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | vectorização, vetorização | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | vectorização, vetorização | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | vektorizace | | bgcolor="#FFFFFF" | vektorizace | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | векторизация | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| vectorize (to) | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| vectorize (to) | ||
Line 1,137: | Line 1,177: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | vectorizar [vetorizar] | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | vectorizar [vetorizar] | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | vektorizovat | | bgcolor="#FFFFCC" | vektorizovat | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | векторизовать | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| vertice | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| vertice | ||
Line 1,147: | Line 1,188: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | vértice | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | vértice | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | lomový (opěrný) bod | | bgcolor="#FFFFFF" | lomový (opěrný) bod | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | узел, вершина | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| viewer | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| viewer | ||
Line 1,157: | Line 1,199: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | vizualizador | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | vizualizador | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | prohlížeč | | bgcolor="#FFFFCC" | prohlížeč | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | просмотровщик | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| workspace | | bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| workspace | ||
Line 1,167: | Line 1,210: | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | | | bgcolor="#FFFFCC" lang="pt" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" | | | bgcolor="#FFFFCC" | | ||
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | рабочее пространство, проект | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| write (to) | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| write (to) | ||
Line 1,177: | Line 1,221: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | escrever | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pt" | escrever | ||
| bgcolor="#FFFFFF" | zapsat | | bgcolor="#FFFFFF" | zapsat | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | записать | |||
|} | |} | ||
[[Category:Documentation]] | [[Category:Documentation]] |
Revision as of 22:42, 27 December 2007
This table provides a list of GRASS and GIS related terms. The glossary shall help to harmonize translation work of GRASS docs currently hosted at the GRASS Translation Project and the GDF Translation Portal.
Help pages
I don't know how AltaVista feels about live linking, but on the wiki I've added experimental links to the Babelfish translator for the 6.3 online help pages:
Language specific notes
Note for French translators : les mots en caractères italiques signalent les anglicismes et les calques sur l'anglais qui sont néanmoins des termes d'usage courant, à chacun de choisir la traduction qu'il juge la plus adaptée et la plus compréhensible pour ses lecteurs.
Note for Spanish translators: la terminología empleada aquí viene de la guía de inicio GRASS traducida por Guillermo Martínez.
Σημείωση για τους Έλληνες μεταφραστές: η ορολογία που εμφανίζεται είναι ενδεικτική, αποτελεί αντικείμενο συζήτησης μεταξύ των ενδιαφερόμενων και αναρτήθηκε από τον Κίμωνα Παπαδημτρίου.
Note for Portuguese translators: Indicar a variante regional, quando houver. Os termos empregados provém na maioria da tradução brasileira, feita inicialmente por Paulo Marcondes.
Glossary
ENGLISH | FRENCH | GERMAN | SPANISH | ITALIAN | GREEK | FINNISH | PORTUGUESE | CZECH | RUSSIAN | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GRASS | GRASS | GRASS | GRASS | tráva | GRASS | |||||
2D | 2D ; bidimensionnel | 2D ; zweidimensional | 2D/bidimensional | 2D/bidimensionale | 2Δ/ διδιάστατο | 2D ; bidimensional | 2D | 2D, двухмерный | ||
2.5D | 2D1/2 ; pseudo tridimensionnel | 2,5D ; zweieinhalbdimensional | 2,5D / pseudotridimensional | 2,5D / 2 ½ D / pseudo-tridimensionale | 2,5Δ/ ψευδοτριδιάστατο | 2,5D | 2,5D | 2.5D, псевдодвухмерный | ||
3D | 3D ; tridimensionnel | 3D, dreidimensional | 3D/tridimensional | 3D / tridimensionale | 3Δ/ τριδιάστατο | 3D; tridimensional | 3D | 3D, трехмерный | ||
area | surface ; entité surfacique | Fläche | área; polígono | superficie poligono |
επιφάνεια | área; polígono | plocha | площадь | ||
area size | aire | Flächengröße | área del polígono | Area del poligono | εμβαδόν επφάνειας | área do polígono | výměra plochy | площадь | ||
aspect | aspect | aspect | orientación | esposizione | προσανατολισμός, έκθεση | orientação | expozice | экспозиция | ||
average | moyenne | Durchschnitt | media | medio/a | μέσος όρος | média | průměr | среднее | ||
boundaries | contours | boundaries; Flächengrenze | contornos | confini | ισαριθμικές (ισοϋψείς) | contornos | hranice | границы | ||
buffer | zone tampon ; buffer | Puffer | buffer | buffer area adiacente |
περιοχή επεξεργασίας (περιφερειακή ζώνη) ; buffer | área de influência | buffer, obalová (vyrovnávací) zóna | буфер, буферная зона | ||
category | catégorie | Kategorie [pl. Kategorien] | categoría | categoria | κατηγορία | categoria | kategorie | категория | ||
cell | Zelle [pl. Zellen] | celda | κελί | ячейка | ||||||
[supervised/unsupervised] classification | classification [dirigée/non dirigée];[cl. supervisée/non-supervisée ] | [überwachte/unüberwachte] Klassifikation | clasificación (supervisada/no supervisada) | classificazione (guidata/automatica) | [καθοδηγούμενη/αυτόματη] ταξινόμηση | classificação supervisionada/não supervisionada (pt_BR) [guiada/automática](pt) | [řízená/neřízená] klasifikace | классификация с обучением/без обучения | ||
classify (to) | faire une classification | klassifizieren | clasificar | classificare | ταξινομώ | classificar | klasifikovat | классифицировать | ||
cluster | grappe ; cluster | cluster | grupo; racimo | cluster raggruppamento grappolo (?) |
συστάδα (συσταδοποίηση) | agrupamento, cluster | cluster, shluk | кластер, группа | ||
color table | table de couleurs | Farbtabelle | tabla de colores | tavola dei colori tavolozza |
πίνακας χρωμάτων, χρωματικός πίνακας | paleta de cores | tabulka barev | таблица цветов | ||
command | commande | Kommando | comando | comando | εντολή | comando | příkaz | команда | ||
compilation | compilation | Kompilierung | compilación | compilazione | μεταγλώττιση | compilação | kompilace | компиляция | ||
compile (to) | compiler | kompilieren | compilar | compilare | μεταγλωττίζω | compilar | kompilovat | компилировать | ||
connection | connexion | Verbindung | conexión | connessione | σύνδεση | conexão | spojení | соединение | ||
courbature | courbure | curvatura | καμπυλότητα | curvatura | кривизна | |||||
dangles | 'boucles mortes' | Dangle; Überhang | 'asole' | ασυνέχειες | solto (?) | висящие узлы | ||||
[relational] database | base de données [relationnelle] | relationale Datenbank | base de datos [relacional] | base di dati [relazionale] database [relazionale] |
[σχεσιακή] βάση δεδομένων | base (banco) de dados [relacional] | [relační] databáze | реляционная база данных | ||
[Spearfish] database | Base de Données Géographiques [Spearfish] ; géodatabase [Spearfish] | [Spearfish] Datenbank | base de datos geográficos [Spearfish] | base di dati geografici [Spearfish] | βάση δεδομένων [Spearfish] | base de dados geográficos [Spearfish] | dataset [Spearfish] | база данных [Spearfish] | ||
datum | datum | Datum [pl. Datums] | Datum [pl. Datums] | datum | datum | datum | datum | датум | ||
DBMS | SGBD | DBMS | SGBD/DBMS | DBMS | DBMS (σύστημα διαχείρισης βάσεων δεδομένων) | SGBD / DBMS | databázový systém | СУБД | ||
digitalization | numérisation ; digitalisation | Digitalisierung | digitalización | digitalizzazione | ψηφιακοποίηση (ψηφιοποίηση) | digitalização | digitalizace | оцифровка, векторизация | ||
digitize (to) | numériser ; digitaliser | digitalisieren | digitalizar | digitalizzare | ψηφιακοποιώ (ψηφιοποιώ) | digitalizar | digitalizovat | оцифровывать, векторизовать | ||
driver | pilote | Treiber | controlador | driver | οδηγός (πρόγραμμα) ; driver | dispositivo, driver | ovladač | драйвер | ||
ellipsoid | ellipsoïde | Ellipsoid | elipsoide | ellissoide | ελλειψοειδές | elipsóide | elipsoid | эллипсоид | ||
error matrix | matrice de confusion | Konfusionsmatrix oder Fehlermatrix | Matriz de errores | matrice di errore | μήτρα σφάλματος | matriz de erros | chybová matice | матрица ошибок | ||
export | exportation ; export | Export | exportación | esportazione | εξαγωγή | exportação | export | экспорт | ||
export (to) | exporter | exportieren | exportar | esportare | εξάγω | exportar (para) | exportovat | экспортировать | ||
file | fichier | Datei | archivo | file | αρχείο | ficheiro (pt), arquivo (pt_BR) | soubor | файл | ||
file header | en-tête de fichier | Datei Header | encabezado; cabecera | header del file | κεφαλίδα αρχείου | cabeçalho do ficheiro (pt) /cabeçalho do arquivo (pt_BR) | hlavička souboru | заголовок файла | ||
format | format | Format | formato | formato | μορφότυπο | formato | formát | формат | ||
free software | logiciel libre | Freie Software | Software libre | Software libero | ελεύθερο λογισμικό | software livre | svobodný software | свободное программное обеспечение | ||
geographic information sciences | géomatique ; sciences de l'information géographique | Geographie | geomática | geomatica | επιστήμες γεωγραφικών πληροφοριών, γεωπληροφορική | ciências de informação geográfica , geomática | geoinformační vědy | геоинформатика | ||
Geographic Information System (GIS) | Système d'Information Géographique (SIG) | Geographisches Informationssystem (GIS) | Sistema de Información Geográfica (SIG) | Sistema Informativo Geografico (GIS) | Σύστημα Γεωγραφικών Πληροφοριών/ Γεωγραφικό Σύστημα Πληροφοριών (ΣΓΠ/ΓΠΣ) | Sistemas de Informação Geográfica (SIG) | geografický informační systém (GIS) | Географическая Информационная Система (ГИС) | ||
GIS manager | gestionnaire SIG | GIS Manager | Administrador GIS | Gestore GIS | διαχειριστής GIS (περιβάλλον διαχείρισης ΣΓΠ/ΓΠΣ) | administrador (pt), Gerenciador (pt_BR) SIG | GIS manager | менеджер ГИС | ||
GRASS shell | console GRASS | GRASS Shell | consola de comandos GRASS | console testuale GRASS | περιβάλλον ελέγχου του GRASS | consola (pt) , console (pt_BR) GRASS | příkazový řádek GRASSu | оболочка, командная строка GRASS | ||
grid | grille | Raster | malla, rejilla, cuadrícula | grid | κάνναβος (πλέγμα) | malha, grade, grid | mřížka | сетка | ||
graphics monitor | Grafik-Fenster | monitor gráfico | οθόνη γραφικών, μηνύτορας γραφικών | графический монитор | ||||||
gray scale | niveaux de gris | gray scale; graustufen | escala de grises | scala di grigi | κλίμακα του γκρι | escala de cinzas | stupně šedi | градации серого | ||
Ground Control Points | points d'amer | Passpunkt; Ground Control Points (GCPs) | Puntos de Control sobre el Terreno | punti di controllo sul terreno | φωτοσταθερά (σημεία ελέγχου στο έδαφος) | Pontos de Controle Sobre o Terreno | identické (vlícovací) body | точки привязки | ||
import | importation ; import | Import | importación | importazione | εισαγωγή (δεδομένων) | importar, importação | import | импорт | ||
import (to) | importer | importieren | importar | importare | εισάγω (δεδομένα) | importar | importovat | импортировать | ||
input | entrée ; source | Eingabe | entrada | inserimento di dati | είσοδος | entrada, digitação | vstup | ввод | ||
kappa parameter | paramètre kappa | kappa Parameter | parámetro kappa | parametro kappa | παράμετρος κ (κάππα) | parâmetro kappa | koeficient kappa | коэффициент каппа | ||
key column | clef primaire | Key-Spalte | llave primaria | chiave primaria | πεδίο (στήλη) κλειδιού | coluna primária | sloupec s klíčem | ключевое поле | ||
label | étiquette | Label | etiqueta | etichetta | ετικέτα | etiqueta, rótulo | štítek | метка | ||
line | ligne | Linie | línea | linea | γραμμή | linha | linie | линия | ||
line of sight analysis | analyse de type 'horizon visuel' | Sichtbarkeitsanalyse | análisis de línea de horizonte / análisis de visibilidad | analisi di visibilità / orizzonte visuale | ανάλυση οπτικού πεδίου | análise de visibilidade | analýza dohlednosti | анализ линии видимости | ||
location | Secteur ; Location | Location | Localización | location | γεωγραφική περιοχή (τοποθεσία) | sijainti | locação, localização | location, lokace | область | |
[analogic] map | carte (papier) | analoge Karte | mapa [analógico] | mappa cartacea | [αναλογικός] χάρτης | mapa (papel) | [analogová] mapa | [аналоговая] карта? | ||
map layer | couche | Kartenlayer | capa de mapa | tematismo di una mappa | χαρτογραφικό επίπεδο | capa (pt), camada (pt_BR) | mapová vrstva | слой | ||
mapset | jeu de données ; mapset | Mapset | directorio de mapas | mapset | χαρτογραφικά δεδομένα | mapset | mapset - soubor map | набор (часть области) | ||
mask | masque | Maske | máscara | maschera | μάσκα | máscara | maska | маска | ||
MASK | MASK | MASK | 'MASK' | MASK | MASK | MASK | MASK | MASK | ||
monitor | moniteur | Grafik-Fenster | monitor | monitor | οθόνη, μηνύτορας | monitor | monitor | наблюдать, монитор | ||
network | réseau ; graphe de réseau | Netzwerk | red | rete | δίκτυο | rede | síť | сеть | ||
node | noeud | Knotenpunkt | nodo | nodo | κόμβος | nodo (pt), nó (pt_BR) | uzel | узел | ||
output | sortie ; cible | Ausgabe | salida (de datos) | uscita risultato |
έξοδος | saída, resultado | výstup | вывод, результат | ||
overwrite (to) | écraser | überschreiben | sobrescribir | sovrascrivere | επεγγράφω (αντικαθιστώ) | sobrescrever | přepsat | перезаписать | ||
[software] package | paquet logiciel ; paquetage [logiciel] | Softwarepaket | paquete [software] | pacchetto software | πακέτο λογισμικού | paquete (pt), pacote (pt_BR) de [software] | [softwarový] balíček | [программный] пакет | ||
partial derivatives | dérivées partielles | partielle Ableitung | derivadas parciales | derivate parziali | μερικές παράγωγοι | derivações (pt), derivadas (pt_BR) parciais | parciální derivace | частные производные | ||
PERMANENT mapset | jeu de données PERMANENT ; j. de d. souche | PERMANENT Mapset | directorio de mapas PERMANENT | mapset PERMANENT | PERMANENT χαρτογραφικά δεδομένα (ΥΠΟΒΑΘΡΟ) | PERMANENT mapset | mapset PERMANENT | ПОСТОЯННЫЙ набор | ||
plug-in | extension ; greffon ; plug-in | plug-in | complemento | estesione del programma plugin |
επέκταση, (επί-) πρόσθετο (plug-in) | extensão, plug-in | zásuvný modul | подключаемый модуль | ||
point | point | Punkt | punto | punto | σημείο | ponto | bod | точка | ||
pop-up window | fenêtre pop-up | Pop-up Window | Ventana emergente | finestra pop-up | αναδυόμενο παράθυρο μηνύματος | janela pop-up | vyskakovací okno | всплывающее окно | ||
profile | profil | Profil | perfil | profilo | κατατομή (μηκοτομή) | perfil | profil | профиль | ||
project | projet | Projekt | proyecto | progetto | έργο | projecto, projeto | projekt | проект | ||
projection | projection | Projektion | proyección | proiezione (cartografica) | προβολή | projecção, projeção | projekce (mapová) | projekce (mapova) | проекция | |
prune (to) | élaguer | reduzieren | podar | ελαχιστοποιώ (μειώνω) | обрезать | |||||
raster map | couche de données matricielles ; c. de d. raster | Rasterkarte | mapa ráster | mappa ráster | ψηφιδωτό (δεδομένα ψηφιδωτού) | mapa raster | rastrová mapa | растр | ||
read (to) | lire | lesen | leer | leggere | διαβάζω | ler | číst | читать | ||
rectification | recalage | Georeferenzierung | rectificación | rettificazione raddrizzamento |
γεωαναφορά | rectificação, retificação | rektifikace | ректификация, трансформация | ||
rectify (to) | recaler | georeferenzieren | rectificar | rettificare | γεωαναφέρω | rectificar, retificar | rektifikovat | трансформировать | ||
region | région | region; Gebietsausdehnung | región | region | περιοχή | região | region - zájmové území | географический охват, фрагмент | ||
resample (to) | rééchantillonner | resamplen | remuestrear | ricampionare | επανασυστώ | reamostrar | převzorkovat | пересчитывать(изменять разрешение) | ||
resampling | rééchantillonnage | resample | remuestreo | ricampionamento | επανασύσταση | reamostragem | převzorkování | ресэмплинг, пересчет | ||
RGB (Red Green Blue) | RVB (Rouge Vert Bleu) ; RGB | RGB | RGB (Rojo Verde Azul) | RGB (Red Green Blue) | RGB (κόκκινο πράσινο μπλε) [βασικά χρώματα] | RGB (Vermelho Verde Azul) | RGB (červená, zelená, modrá) | RGB (красный, зеленый, синий) | ||
RMS error (Root Mean Square) | erreur RMS | RMS-Fehler | Error Medio Cuadrático (RMS) | Scarto quadratico medio | σφάλμα RMS, ενεργό σφάλμα | erro RMS (Erro Médio Quadrático) | chyba RMS (střední kvadratická chyba) | ошибка RMS (среднеквадратическая ошибка) | ||
root | administrateur | root, administrator | root, administrador | root, amministratore | διαχειριστής [administrator] | root, administrador | root (administrátor) | root (админстратор) | ||
save (to) | sauvegarder | speichern | guardar | salvare | αποθηκεύω | guardar (pt), salvar (pt_BR) | ukládat | сохранять | ||
scan | scan | scan | escaneado | scansione | σάρωση | digitalização, escaneamento (pt_BR) | scan | [от]сканированное изображение | ||
scan (to) | scanner | scannen | escanear | scansionare | σαρώνω | digitalizar, escanear (pt_BR) | skenovat | сканировать | ||
shell | invite de commande | Kommandozeile; Shell | consola de comandos UNIX | terminale linea di comando |
περιβάλλον ελέγχου (γραμμή εντολών UNIX) | linha de comandos, console, shell | příkazový řádek | оболочка, командная строка | ||
sites map | couche de données ponctuelles ; c. de d. sites | 'Site' Karte | mapa de puntos | mappa di siti (punti) | χάρτης θέσεων (περιοχής) | mapa de sítios, mapa de pontos | bodová mapa | точечный слой | ||
slope | pente | Hangneigung; slope | pendiente | pendio; inclinazione | κλίσης (μέτρο κλίσης) | declive, declividade | sklon | склон | ||
socket | socket | Socket | socket | socket | υποδοχή | soquete, socket | skocket | сокет | ||
spectral signature file | fichier de signatures spectrales | spektrale Signatur | archivo de la firma espectral | file della firma spettrale | αρχείο φασματικής υπογραφής (φασματικών χαρακτηριστικών-ιδιοτήτων) | ficheiro [arquivo] de assinatura espectral | soubor se spektrálními charakteristikami | файл спектрального образца | ||
SQL clause | clause SQL | SQL-Befehl | cláusula SQL | clausola SQL | πρόταση (διατύπωση) SQL | cláusula SQL | klauzule SQL | оператор SQL | ||
SQL query | requête SQL | SQL-Abfrage | consulta SQL | query SQL interrograzione SQL |
ερώτημα SQL | consulta SQL | dotaz SQL | запрос SQL | ||
standard deviation | écart-type | Standardabweichung | desviación estandard | Deviazione standard | τυπική απόκλιση | desvio padrão | standardní odchylka | стандартное отклонение | ||
steepness | escarpement | Steilheit | inclinación | Pendenza | κλίση (απόκρημνο – απότομο) | inclinação, declividade | příklonnost | крутизна | ||
surface | relief | Oberfläche | superficie | superficie | ανάγλυφο | superfície | povrch | поверхность | ||
[attribute] table | table [attributaire] | Attributtabelle | tabla [de atributos ] | tabella [degli attributi] | πίνακας [ιδιοτήτων] | tabela [atributos] | [atributová] tabulka | [атрибутивная] таблица | ||
timestamp | étiquette date&heure ; timestamp | Zeitstempel; timestamp | indicador de tiempo | χρονοσφραγίδα | etiqueta de data | časová značka | временная метка | |||
transect | transect | Profilschnitt; transekt | transecto | transetto | τομή | trajecto, perfil | transekt (profil) | трансекта, профиль | ||
variance | variance | Varianz | varianza | varianza | μεταβλητότητα | variância | variance | вариация | ||
vector map | couche de données vectorielles ; c. de d. vecteurs | Vektorkarte | mapa vectorial | mappa vettoriale | διανυσματικά δεδομένα (διανύσματα) | mapa vectorial [vetorial] | vektorová mapa | векторная карта | ||
vectorization | vectorisation | Vektorisierung | vectorización | Digitalizzazione/Vettorizzazione | διανυσματοποίηση | vectorização, vetorização | vektorizace | векторизация | ||
vectorize (to) | vectoriser | vektorisieren | vectorizar | vettorizzare digitalizzare (mappe cartacee) |
διανυσματοποιώ (ψηφιοποιώ) | vectorizar [vetorizar] | vektorizovat | векторизовать | ||
vertice | arc | Vertex | vértice | linea vettoriale | κορυφή | vértice | lomový (opěrný) bod | узел, вершина | ||
viewer | visualiseur | Betrachter, Viewer | visor | visualizzatore | θέαση (μέσο οπτικοποίησης) | vizualizador | prohlížeč | просмотровщик | ||
workspace | entorno de trabajo | χώρος εργασίας | рабочее пространство, проект | |||||||
write (to) | écrire | schreiben | escribir | scrivere | εγγράφω | escrever | zapsat | записать |