GRASS Translation Glossary: Difference between revisions

From GRASS-Wiki
Jump to navigation Jump to search
(class="wikitable sortable")
(Added Korean)
Line 32: Line 32:
! bgcolor="#99CCCC" | [http://gis-lab.info/docs/grass/glossary.html RUSSIAN]
! bgcolor="#99CCCC" | [http://gis-lab.info/docs/grass/glossary.html RUSSIAN]
! bgcolor="#99CCCC" | CHINESE(Simplified)
! bgcolor="#99CCCC" | CHINESE(Simplified)
! bgcolor="#99CCCC" | KOREAN


|-
|-
Line 45: Line 46:
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | GRASS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | GRASS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | GRASS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | GRASS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | GRASS
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | 2D  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | 2D  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | 2D ; bidimensionnel  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | 2D ; bidimensionnel  
| bgcolor="#FFFFCC" | 2D ; zweidimensional
| bgcolor="#FFFFCC" | 2D ; zweidimensional
Line 57: Line 59:
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | 2D, двухмерный
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | 2D, двухмерный
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 2D;2维
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 2D;2维
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 2차원


|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | 2.5D  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | 2.5D  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | 2D1/2 ; pseudo tridimensionnel  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | 2D1/2 ; pseudo tridimensionnel  
| bgcolor="#FFFFFF" | 2,5D ; zweieinhalbdimensional  
| bgcolor="#FFFFFF" | 2,5D ; zweieinhalbdimensional  
Line 70: Line 73:
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | 2.5D, псевдодвухмерный
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | 2.5D, псевдодвухмерный
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 2.5D;2.5维
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 2.5D;2.5维
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 2.5차원
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | 3D  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | 3D  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | 3D ; tridimensionnel  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | 3D ; tridimensionnel  
| bgcolor="#FFFFCC" | 3D, dreidimensional  
| bgcolor="#FFFFCC" | 3D, dreidimensional  
Line 82: Line 86:
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | 3D, трехмерный
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | 3D, трехмерный
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 3D;3维
| bgcolor="#FFFFCC" lang="zh_cn" | 3D;3维
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ko" | 3차원
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | area  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | area  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | surface ; entité surfacique  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | surface ; entité surfacique  
| bgcolor="#FFFFFF" | Fläche  
| bgcolor="#FFFFFF" | Fläche  
Line 93: Line 98:
| bgcolor="#FFFFFF" | plocha  
| bgcolor="#FFFFFF" | plocha  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | площадь  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | площадь  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 面积
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 面积
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 면
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | area size  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | area size  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | aire  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | aire  
| bgcolor="#FFFFCC" | Flächengröße  
| bgcolor="#FFFFCC" | Flächengröße  
Line 105: Line 111:
| bgcolor="#FFFFCC" | výměra plochy  
| bgcolor="#FFFFCC" | výměra plochy  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | площадь
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | площадь
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 面积大小
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 面积大小
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 면 크기
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | aspect  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | aspect  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | aspect  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | aspect  
| bgcolor="#FFFFFF" | aspect  
| bgcolor="#FFFFFF" | aspect  
Line 117: Line 124:
| bgcolor="#FFFFFF" | expozice  
| bgcolor="#FFFFFF" | expozice  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | экспозиция  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | экспозиция  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 方位
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 方位
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 향
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | average  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | average  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | moyenne  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | moyenne  
| bgcolor="#FFFFCC" | Durchschnitt  
| bgcolor="#FFFFCC" | Durchschnitt  
Line 129: Line 137:
| bgcolor="#FFFFCC" | průměr  
| bgcolor="#FFFFCC" | průměr  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | среднее  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | среднее  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 平均
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 平均
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 평균
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | boundaries  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | boundaries  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | contours  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | contours  
| bgcolor="#FFFFFF" | boundaries; Flächengrenze  
| bgcolor="#FFFFFF" | boundaries; Flächengrenze  
Line 141: Line 150:
| bgcolor="#FFFFFF" | hranice  
| bgcolor="#FFFFFF" | hranice  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | границы  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | границы  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 边界
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 边界
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 경계
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | buffer  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | buffer  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | zone tampon ; <em>buffer</em>  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | zone tampon ; <em>buffer</em>  
| bgcolor="#FFFFCC" | Puffer  
| bgcolor="#FFFFCC" | Puffer  
Line 153: Line 163:
| bgcolor="#FFFFCC" | buffer, obalová (vyrovnávací) zóna  
| bgcolor="#FFFFCC" | buffer, obalová (vyrovnávací) zóna  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | буфер, буферная зона
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | буфер, буферная зона
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 缓冲区
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 缓冲区
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 버퍼
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | category  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | category  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | catégorie  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | catégorie  
| bgcolor="#FFFFFF" | Kategorie [pl. Kategorien]
| bgcolor="#FFFFFF" | Kategorie [pl. Kategorien]
Line 165: Line 176:
| bgcolor="#FFFFFF" | kategorie  
| bgcolor="#FFFFFF" | kategorie  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | категория  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | категория  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 类别
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 类别
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 분류
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | cell  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | cell  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" |   
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" |   
| bgcolor="#FFFFCC" |  Zelle [pl. Zellen]
| bgcolor="#FFFFCC" |  Zelle [pl. Zellen]
Line 177: Line 189:
| bgcolor="#FFFFCC" |   
| bgcolor="#FFFFCC" |   
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | ячейка  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | ячейка  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 单元
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 单元
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 셀
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | [supervised/unsupervised] classification  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | [supervised/unsupervised] classification  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | classification [dirigée/non dirigée];[cl. <em>supervisée/non-supervisée</em> ]  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | classification [dirigée/non dirigée];[cl. <em>supervisée/non-supervisée</em> ]  
| bgcolor="#FFFFFF" | [überwachte/unüberwachte] Klassifikation  
| bgcolor="#FFFFFF" | [überwachte/unüberwachte] Klassifikation  
Line 189: Line 202:
| bgcolor="#FFFFFF" | [&#345;ízená/ne&#345;ízená] klasifikace  
| bgcolor="#FFFFFF" | [&#345;ízená/ne&#345;ízená] klasifikace  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | классификация с обучением/без обучения
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | классификация с обучением/без обучения
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | [감독/무감독] 분류
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | classify (to)  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | classify (to)  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | faire une classification  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | faire une classification  
| bgcolor="#FFFFFF" | klassifizieren  
| bgcolor="#FFFFFF" | klassifizieren  
Line 200: Line 214:
| bgcolor="#FFFFFF" | klasifikovat  
| bgcolor="#FFFFFF" | klasifikovat  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | классифицировать  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | классифицировать  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 归类
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 归类
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 분류하다


|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | cluster  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en" | cluster  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | grappe ; <em>cluster</em>  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="fr" | grappe ; <em>cluster</em>  
| bgcolor="#FFFFCC" | cluster  
| bgcolor="#FFFFCC" | cluster  
Line 213: Line 228:
| bgcolor="#FFFFCC" | cluster, shluk  
| bgcolor="#FFFFCC" | cluster, shluk  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | кластер, группа
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | кластер, группа
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 簇
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 簇
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 군집
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | color table  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | color table  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | table de couleurs  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | table de couleurs  
| bgcolor="#FFFFFF" | Farbtabelle  
| bgcolor="#FFFFFF" | Farbtabelle  
Line 225: Line 241:
| bgcolor="#FFFFFF" | tabulka barev  
| bgcolor="#FFFFFF" | tabulka barev  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | таблица цветов
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | таблица цветов
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 颜色表
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 颜色表
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 색상표
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| command  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| command  
Line 237: Line 254:
| bgcolor="#FFFFCC" | p&#345;íkaz  
| bgcolor="#FFFFCC" | p&#345;íkaz  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | команда  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | команда  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 命令
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 命令
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 명령
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| compilation  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| compilation  
Line 249: Line 267:
| bgcolor="#FFFFFF" | kompilace  
| bgcolor="#FFFFFF" | kompilace  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | компиляция  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | компиляция  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 编译
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 编译
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | &nbsp;
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| compile (to)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| compile (to)  
Line 261: Line 280:
| bgcolor="#FFFFCC" | kompilovat  
| bgcolor="#FFFFCC" | kompilovat  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | компилировать  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | компилировать  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 编译
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 编译
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | &nbsp;
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| connection  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| connection  
Line 273: Line 293:
| bgcolor="#FFFFFF" | spojení  
| bgcolor="#FFFFFF" | spojení  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | соединение  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | соединение  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 连接
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 连接
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 연결
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| curvature  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| curvature  
Line 285: Line 306:
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | кривизна
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | кривизна
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 지형만곡
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| dangles  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| dangles  
Line 296: Line 318:
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | висящие узлы
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | висящие узлы
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 悬挂
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 悬挂
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | &nbsp;
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| [relational] database  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| [relational] database  
Line 308: Line 331:
| bgcolor="#FFFFCC" | [rela&#269;ní] databáze  
| bgcolor="#FFFFCC" | [rela&#269;ní] databáze  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | реляционная база данных
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | реляционная база данных
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | [关系]数据库
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | [关系]数据库
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | [관계형] 데이타베이스
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| [Spearfish] database  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| [Spearfish] database  
Line 320: Line 344:
| bgcolor="#FFFFFF" | dataset [Spearfish]  
| bgcolor="#FFFFFF" | dataset [Spearfish]  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | база данных [Spearfish]
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | база данных [Spearfish]
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | [Spearfish]数据库
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | [Spearfish]数据库
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | [Spearfish] 데이타베이스
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| datum  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| datum  
Line 332: Line 357:
| bgcolor="#FFFFCC" | datum  
| bgcolor="#FFFFCC" | datum  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | датум
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | датум
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 数据
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 数据
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 데이텀
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| DBMS  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| DBMS  
Line 344: Line 370:
| bgcolor="#FFFFFF" | databázový systém  
| bgcolor="#FFFFFF" | databázový systém  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | СУБД  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | СУБД  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 数据库管理系统
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 数据库管理系统
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 데이타베이스 시스템
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| digitalization  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| digitalization  
Line 356: Line 383:
| bgcolor="#FFFFCC" | digitalizace  
| bgcolor="#FFFFCC" | digitalizace  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | оцифровка, векторизация
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | оцифровка, векторизация
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 数字化
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 数字化
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 디지탈화
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| digitize (to)  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| digitize (to)  
Line 368: Line 396:
| bgcolor="#FFFFFF" | digitalizovat  
| bgcolor="#FFFFFF" | digitalizovat  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | оцифровывать, векторизовать
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | оцифровывать, векторизовать
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 数字化
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 数字化
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 디지탈화하다
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| driver  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| driver  
Line 380: Line 409:
| bgcolor="#FFFFCC" | ovlada&#269;  
| bgcolor="#FFFFCC" | ovlada&#269;  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | драйвер  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | драйвер  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 驱动
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 驱动
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 드라이버
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| ellipsoid  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| ellipsoid  
Line 392: Line 422:
| bgcolor="#FFFFFF" | elipsoid  
| bgcolor="#FFFFFF" | elipsoid  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | эллипсоид  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | эллипсоид  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 椭球
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 椭球
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 타원체
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| error matrix  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| error matrix  
Line 404: Line 435:
| bgcolor="#FFFFCC" | chybová matice  
| bgcolor="#FFFFCC" | chybová matice  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | матрица ошибок
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | матрица ошибок
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 오류행렬
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| export  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| export  
Line 415: Line 447:
| bgcolor="#FFFFFF" | export  
| bgcolor="#FFFFFF" | export  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | экспорт  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | экспорт  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 输出
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 输出
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 내보내기
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| export (to)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| export (to)  
Line 427: Line 460:
| bgcolor="#FFFFCC" | exportovat  
| bgcolor="#FFFFCC" | exportovat  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | экспортировать
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | экспортировать
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 输出
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 输出
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 내보내다
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| file  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| file  
Line 439: Line 473:
| bgcolor="#FFFFFF" | soubor  
| bgcolor="#FFFFFF" | soubor  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | файл  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | файл  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 文件
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 文件
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 파일
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| file header  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| file header  
Line 451: Line 486:
| bgcolor="#FFFFCC" | hlavi&#269;ka souboru  
| bgcolor="#FFFFCC" | hlavi&#269;ka souboru  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | заголовок файла
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | заголовок файла
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 头文件
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 头文件
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 파일헤더
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| format  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| format  
Line 463: Line 499:
| bgcolor="#FFFFFF" | formát  
| bgcolor="#FFFFFF" | formát  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | формат  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | формат  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 格式(化)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 格式(化)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 양식
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| free software  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| free software  
Line 475: Line 512:
| bgcolor="#FFFFCC" | svobodný software  
| bgcolor="#FFFFCC" | svobodný software  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | свободное программное обеспечение
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | свободное программное обеспечение
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 自由[免费]软件
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 自由[免费]软件
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 자유소프트웨어
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| geographic information sciences  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| geographic information sciences  
Line 487: Line 525:
| bgcolor="#FFFFFF" | geoinforma&#269;ní v&#283;dy  
| bgcolor="#FFFFFF" | geoinforma&#269;ní v&#283;dy  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | геоинформатика  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | геоинформатика  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 地理信息科学
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 地理信息科学
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 지리정보과학


|-
|-
Line 500: Line 539:
| bgcolor="#FFFFCC" | geografický informa&#269;ní systém (GIS)  
| bgcolor="#FFFFCC" | geografický informa&#269;ní systém (GIS)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | Географическая Информационная Система (ГИС)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | Географическая Информационная Система (ГИС)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 地理信息系统
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 地理信息系统
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 지리정보시스템
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| GIS manager  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| GIS manager  
Line 512: Line 552:
| bgcolor="#FFFFFF" | GIS manager  
| bgcolor="#FFFFFF" | GIS manager  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | менеджер ГИС
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | менеджер ГИС
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 地理信息系统管理员
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 地理信息系统管理员
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | GIS 관리자
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| GRASS shell  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| GRASS shell  
Line 524: Line 565:
| bgcolor="#FFFFCC" | p&#345;íkazový &#345;ádek GRASSu  
| bgcolor="#FFFFCC" | p&#345;íkazový &#345;ádek GRASSu  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | оболочка, командная строка GRASS
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | оболочка, командная строка GRASS
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | GRASS外壳程序
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | GRASS外壳程序
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | GRASS 명령입력창
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| grid  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| grid  
Line 536: Line 578:
| bgcolor="#FFFFFF" | m&#345;ížka  
| bgcolor="#FFFFFF" | m&#345;ížka  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сетка
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сетка
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 网格(格网)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 网格(格网)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 격자
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| graphics monitor
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| graphics monitor
Line 548: Line 591:
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | графический монитор
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | графический монитор
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 图形监视器
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 图形监视器
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 그래픽 모니터
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| gray scale  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| gray scale  
Line 560: Line 604:
| bgcolor="#FFFFCC" | stupn&#283; šedi  
| bgcolor="#FFFFCC" | stupn&#283; šedi  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | полутоновой, градации серого
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | полутоновой, градации серого
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 灰度
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 灰度
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 흑백 스케일
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| Ground Control Points  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| Ground Control Points  
Line 572: Line 617:
| bgcolor="#FFFFFF" | identické (vlícovací) body  
| bgcolor="#FFFFFF" | identické (vlícovací) body  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | точки привязки
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | точки привязки
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 地面控制点
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 地面控制点
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 지상기준점
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| import  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| import  
Line 584: Line 630:
| bgcolor="#FFFFCC" | import  
| bgcolor="#FFFFCC" | import  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | импорт
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | импорт
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 输入
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 输入
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 가져오기
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| import (to)  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| import (to)  
Line 596: Line 643:
| bgcolor="#FFFFFF" | importovat  
| bgcolor="#FFFFFF" | importovat  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | импортировать  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | импортировать  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 输入
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 输入
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 가져오다
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| input  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| input  
Line 608: Line 656:
| bgcolor="#FFFFCC" | vstup  
| bgcolor="#FFFFCC" | vstup  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | ввод
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | ввод
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 输入
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 输入
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 입력
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| kappa parameter  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| kappa parameter  
Line 620: Line 669:
| bgcolor="#FFFFFF" | koeficient kappa  
| bgcolor="#FFFFFF" | koeficient kappa  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | коэффициент каппа
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | коэффициент каппа
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | &nbsp;
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| key column  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| key column  
Line 631: Line 682:
| bgcolor="#FFFFCC" | sloupec s klí&#269;em  
| bgcolor="#FFFFCC" | sloupec s klí&#269;em  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | ключевое поле
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | ключевое поле
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | &nbsp;
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| label  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| label  
Line 642: Line 695:
| bgcolor="#FFFFFF" | štítek  
| bgcolor="#FFFFFF" | štítek  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | метка  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | метка  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 标注
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 标注
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 이름표
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| line  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| line  
Line 654: Line 708:
| bgcolor="#FFFFCC" | linie  
| bgcolor="#FFFFCC" | linie  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | линия  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | линия  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 行
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 行
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 선
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| line of sight analysis  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| line of sight analysis  
Line 666: Line 721:
| bgcolor="#FFFFFF" | analýza dohlednosti  
| bgcolor="#FFFFFF" | analýza dohlednosti  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | анализ линии видимости
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | анализ линии видимости
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 标注
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 시정선 분석
|-
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| location  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| location  
Line 677: Line 735:
| bgcolor="#FFFFCC" | location, lokace  
| bgcolor="#FFFFCC" | location, lokace  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | область  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | область  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 位置
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 位置
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 위치
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| [analogic] map  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| [analogic] map  
Line 689: Line 748:
| bgcolor="#FFFFFF" | [analogová] mapa  
| bgcolor="#FFFFFF" | [analogová] mapa  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | [аналоговая] карта?
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | [аналоговая] карта?
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | &nbsp;
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| map layer  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| map layer  
Line 700: Line 761:
| bgcolor="#FFFFCC" | mapová vrstva  
| bgcolor="#FFFFCC" | mapová vrstva  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | слой
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | слой
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 图层
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 图层
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 지도 레이어
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| mapset  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| mapset  
Line 712: Line 774:
| bgcolor="#FFFFFF" | mapset - soubor map  
| bgcolor="#FFFFFF" | mapset - soubor map  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | набор (часть области)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | набор (часть области)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 图集
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 图集
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 지도세트
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| mask  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| mask  
Line 724: Line 787:
| bgcolor="#FFFFCC" | maska  
| bgcolor="#FFFFCC" | maska  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | маска  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | маска  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 마스크


|-
|-
Line 736: Line 801:
| bgcolor="#FFFFFF" | MASK  
| bgcolor="#FFFFFF" | MASK  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | MASK  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | MASK  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 마스크
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| monitor  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| monitor  
Line 747: Line 814:
| bgcolor="#FFFFCC" | monitor  
| bgcolor="#FFFFCC" | monitor  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | наблюдать, монитор
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | наблюдать, монитор
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 监视器
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 监视器
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 모니터
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| network  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| network  
Line 759: Line 827:
| bgcolor="#FFFFFF" | sí&#357;  
| bgcolor="#FFFFFF" | sí&#357;  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сеть  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сеть  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 网络
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 网络
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 네트워크
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| node  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| node  
Line 771: Line 840:
| bgcolor="#FFFFCC" | uzel  
| bgcolor="#FFFFCC" | uzel  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | узел  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | узел  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 节点
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 节点
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 교점
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| output  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| output  
Line 783: Line 853:
| bgcolor="#FFFFFF" | výstup  
| bgcolor="#FFFFFF" | výstup  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | вывод, результат
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | вывод, результат
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 输出
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 输出
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 출력
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| overwrite (to)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| overwrite (to)  
Line 795: Line 866:
| bgcolor="#FFFFCC" | p&#345;epsat  
| bgcolor="#FFFFCC" | p&#345;epsat  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | перезаписать
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | перезаписать
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 改写
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 改写
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 덮어쓰다
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| [software] package  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| [software] package  
Line 807: Line 879:
| bgcolor="#FFFFFF" | [softwarový] balí&#269;ek  
| bgcolor="#FFFFFF" | [softwarový] balí&#269;ek  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | пакет [программ]
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | пакет [программ]
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 软件包
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 软件包
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | [소프트웨어] 패키지
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| partial derivatives  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| partial derivatives  
Line 819: Line 892:
| bgcolor="#FFFFCC" | parciální derivace  
| bgcolor="#FFFFCC" | parciální derivace  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | частные производные
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | частные производные
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 편미분
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| PERMANENT mapset  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| PERMANENT mapset  
Line 830: Line 905:
| bgcolor="#FFFFFF" | mapset PERMANENT  
| bgcolor="#FFFFFF" | mapset PERMANENT  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | ПОСТОЯННЫЙ набор
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | ПОСТОЯННЫЙ набор
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | PERMANENT图集
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | PERMANENT图集
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | PERMANENT 지도세트
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| plug-in  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| plug-in  
Line 842: Line 918:
| bgcolor="#FFFFCC" | zásuvný modul  
| bgcolor="#FFFFCC" | zásuvný modul  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | подключаемый модуль
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | подключаемый модуль
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 插件
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 插件
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 플러그인
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| point  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| point  
Line 854: Line 931:
| bgcolor="#FFFFFF" | bod  
| bgcolor="#FFFFFF" | bod  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | точка
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | точка
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 点
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 点
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 점
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| pop-up window  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| pop-up window  
Line 866: Line 944:
| bgcolor="#FFFFCC" | vyskakovací okno  
| bgcolor="#FFFFCC" | vyskakovací okno  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | всплывающее окно
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | всплывающее окно
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 弹出窗口
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 弹出窗口
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 팝업윈도우
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| profile  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| profile  
Line 878: Line 957:
| bgcolor="#FFFFFF" | profil  
| bgcolor="#FFFFFF" | profil  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | профиль  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | профиль  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 档案文件
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 档案文件
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 단면
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| project  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| project  
Line 890: Line 970:
| bgcolor="#FFFFCC" | projekt  
| bgcolor="#FFFFCC" | projekt  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | проект
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | проект
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 投影;项目
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 投影;项目
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 투영하다, 프로젝트
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| projection  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| projection  
Line 902: Line 983:
| bgcolor="#FFFFFF" | projekce (mapová)  
| bgcolor="#FFFFFF" | projekce (mapová)  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | проекция
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | проекция
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 投影
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 投影
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 투영
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| prune (to)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| prune (to)  
Line 914: Line 996:
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" | &nbsp;  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | обрезать  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | обрезать  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 裁剪
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 裁剪
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | &nbsp;
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| raster map  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| raster map  
Line 926: Line 1,009:
| bgcolor="#FFFFFF" | rastrová mapa  
| bgcolor="#FFFFFF" | rastrová mapa  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | растр  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | растр  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 栅格地图
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 栅格地图
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 라스터 지도
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| read (to)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| read (to)  
Line 938: Line 1,022:
| bgcolor="#FFFFCC" | &#269;íst  
| bgcolor="#FFFFCC" | &#269;íst  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | читать
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | читать
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 读取
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 读取
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 읽어들이다
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| rectification  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| rectification  
Line 950: Line 1,035:
| bgcolor="#FFFFFF" | rektifikace  
| bgcolor="#FFFFFF" | rektifikace  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | ректификация, трансформация
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | ректификация, трансформация
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 纠正
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 纠正
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 기하보정
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| rectify (to)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| rectify (to)  
Line 962: Line 1,048:
| bgcolor="#FFFFCC" | rektifikovat  
| bgcolor="#FFFFCC" | rektifikovat  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | трансформировать  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | трансформировать  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 纠正
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 纠正
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 기하보정하다
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| region  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| region  
Line 974: Line 1,061:
| bgcolor="#FFFFFF" | region - zájmové území  
| bgcolor="#FFFFFF" | region - zájmové území  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | географический охват, фрагмент
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | географический охват, фрагмент
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 区域
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 区域
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 영역
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| resample (to)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| resample (to)  
Line 986: Line 1,074:
| bgcolor="#FFFFCC" | p&#345;evzorkovat  
| bgcolor="#FFFFCC" | p&#345;evzorkovat  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | пересчитывать(изменять разрешение)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | пересчитывать(изменять разрешение)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 重采样
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 重采样
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 리샘플링하다
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| resampling  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| resampling  
Line 998: Line 1,087:
| bgcolor="#FFFFFF" | p&#345;evzorkování  
| bgcolor="#FFFFFF" | p&#345;evzorkování  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | ресэмплинг, пересчет
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | ресэмплинг, пересчет
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 重采样
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 重采样
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 리샘플링
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| RGB (Red Green Blue)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| RGB (Red Green Blue)  
Line 1,010: Line 1,100:
| bgcolor="#FFFFCC" | RGB (&#269;ervená, zelená, modrá)  
| bgcolor="#FFFFCC" | RGB (&#269;ervená, zelená, modrá)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | RGB (красный, зеленый, синий)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | RGB (красный, зеленый, синий)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | RGB(红绿蓝)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | RGB(红绿蓝)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | RGB (빨강 초록 파랑)
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| RMS error (Root Mean Square)  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| RMS error (Root Mean Square)  
Line 1,022: Line 1,113:
| bgcolor="#FFFFFF" | chyba RMS (st&#345;ední kvadratická chyba)  
| bgcolor="#FFFFFF" | chyba RMS (st&#345;ední kvadratická chyba)  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | ошибка RMS (среднеквадратическая ошибка)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | ошибка RMS (среднеквадратическая ошибка)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 均方根
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 均方根
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 평균제곱근오차
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| root  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| root  
Line 1,034: Line 1,126:
| bgcolor="#FFFFCC" | root (administrátor)  
| bgcolor="#FFFFCC" | root (administrátor)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | root (админстратор)
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | root (админстратор)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 根;管理员
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 根;管理员
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 관리자
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| save (to)  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| save (to)  
Line 1,046: Line 1,139:
| bgcolor="#FFFFFF" | ukládat  
| bgcolor="#FFFFFF" | ukládat  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сохранять  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сохранять  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 保存(为)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 保存(为)
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 저장하다
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| scan  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| scan  
Line 1,058: Line 1,152:
| bgcolor="#FFFFCC" | scan  
| bgcolor="#FFFFCC" | scan  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | [от]сканированное изображение
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | [от]сканированное изображение
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 扫描
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 扫描
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 스캔
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| scan (to)  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| scan (to)  
Line 1,070: Line 1,165:
| bgcolor="#FFFFFF" | skenovat  
| bgcolor="#FFFFFF" | skenovat  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сканировать
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сканировать
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 扫描
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 扫描
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 스캔하다
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| shell  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| shell  
Line 1,082: Line 1,178:
| bgcolor="#FFFFCC" | p&#345;íkazový &#345;ádek  
| bgcolor="#FFFFCC" | p&#345;íkazový &#345;ádek  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | оболочка, командная строка
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | оболочка, командная строка
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 外壳程序
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 外壳程序
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 명령입력창


|-
|-
Line 1,095: Line 1,192:
| bgcolor="#FFFFFF" | bodová mapa  
| bgcolor="#FFFFFF" | bodová mapa  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | точечный слой
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | точечный слой
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 站点地图
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 站点地图
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 대상지 지도
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| slope  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| slope  
Line 1,107: Line 1,205:
| bgcolor="#FFFFCC" | sklon  
| bgcolor="#FFFFCC" | sklon  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | склон  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | склон  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 斜面;斜率
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 斜面;斜率
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 경사
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| socket  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| socket  
Line 1,119: Line 1,218:
| bgcolor="#FFFFFF" | skocket  
| bgcolor="#FFFFFF" | skocket  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сокет  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | сокет  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 套接字
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 套接字
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 소켓
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| spectral signature file  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| spectral signature file  
Line 1,131: Line 1,231:
| bgcolor="#FFFFCC" | soubor se spektrálními charakteristikami  
| bgcolor="#FFFFCC" | soubor se spektrálními charakteristikami  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | файл спектральной сигнатуры
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | файл спектральной сигнатуры
 
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | &nbsp;
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | &nbsp;
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| SQL clause  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| SQL clause  
Line 1,143: Line 1,244:
| bgcolor="#FFFFFF" | klauzule SQL  
| bgcolor="#FFFFFF" | klauzule SQL  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | оператор SQL
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | оператор SQL
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | SQL语句
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | SQL语句
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | SQL 구문
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| SQL query  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| SQL query  
Line 1,155: Line 1,257:
| bgcolor="#FFFFCC" | dotaz SQL  
| bgcolor="#FFFFCC" | dotaz SQL  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | запрос SQL
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | запрос SQL
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | SQL查询
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | SQL查询
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | SQL 질의
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| standard deviation  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| standard deviation  
Line 1,167: Line 1,270:
| bgcolor="#FFFFFF" | standardní odchylka  
| bgcolor="#FFFFFF" | standardní odchylka  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | стандартное отклонение
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | стандартное отклонение
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 标准偏差
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 标准偏差
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 표준편차
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| steepness  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| steepness  
Line 1,179: Line 1,283:
| bgcolor="#FFFFCC" | p&#345;íklonnost  
| bgcolor="#FFFFCC" | p&#345;íklonnost  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | крутизна  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | крутизна  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 坡度
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 坡度
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 가파르기
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| surface  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| surface  
Line 1,191: Line 1,296:
| bgcolor="#FFFFFF" | povrch  
| bgcolor="#FFFFFF" | povrch  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | поверхность  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | поверхность  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 表面
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 表面
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 표면
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| [attribute] table  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| [attribute] table  
Line 1,203: Line 1,309:
| bgcolor="#FFFFCC" | [atributová] tabulka  
| bgcolor="#FFFFCC" | [atributová] tabulka  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | таблица [атрибутов]
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | таблица [атрибутов]
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | [属性]表
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | [属性]表
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | [속성]표
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| timestamp  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| timestamp  
Line 1,215: Line 1,322:
| bgcolor="#FFFFFF" | &#269;asová zna&#269;ka  
| bgcolor="#FFFFFF" | &#269;asová zna&#269;ka  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | временная метка
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | временная метка
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 时间戳
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 时间戳
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 타임스탬프
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| transect  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| transect  
Line 1,227: Line 1,335:
| bgcolor="#FFFFCC" | transekt (profil)  
| bgcolor="#FFFFCC" | transekt (profil)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | трансекта, профиль
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | трансекта, профиль
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 横断面
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 横断面
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 횡단하다
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| variance  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| variance  
Line 1,239: Line 1,348:
| bgcolor="#FFFFFF" | variance  
| bgcolor="#FFFFFF" | variance  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | вариация  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | вариация  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 方差
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 方差
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 변동
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| vector map  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| vector map  
Line 1,251: Line 1,361:
| bgcolor="#FFFFCC" | vektorová mapa  
| bgcolor="#FFFFCC" | vektorová mapa  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | векторная карта
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | векторная карта
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 矢量地图
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 矢量地图
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 벡터 지도
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| vectorization  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| vectorization  
Line 1,263: Line 1,374:
| bgcolor="#FFFFFF" | vektorizace  
| bgcolor="#FFFFFF" | vektorizace  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | векторизация
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | векторизация
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 矢量化
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 矢量化
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 벡터화
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| vectorize (to)  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| vectorize (to)  
Line 1,275: Line 1,387:
| bgcolor="#FFFFCC" | vektorizovat  
| bgcolor="#FFFFCC" | vektorizovat  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | векторизовать
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | векторизовать
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 矢量化
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 矢量化
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 벡터화하다
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| vertice  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| vertice  
Line 1,287: Line 1,400:
| bgcolor="#FFFFFF" | lomový (op&#283;rný) bod  
| bgcolor="#FFFFFF" | lomový (op&#283;rný) bod  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | узел, вершина
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | узел, вершина
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 顶点
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 顶点
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 정점
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| viewer  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| viewer  
Line 1,299: Line 1,413:
| bgcolor="#FFFFCC" | prohlíže&#269;  
| bgcolor="#FFFFCC" | prohlíže&#269;  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | визуализатор, программа просмотра  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | визуализатор, программа просмотра  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 뷰어
|-
|-
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| workspace  
| bgcolor="#FFFFCC" lang="en"| workspace  
Line 1,310: Line 1,425:
| bgcolor="#FFFFCC" |   
| bgcolor="#FFFFCC" |   
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | рабочее пространство, проект
| bgcolor="#FFFFCC" lang="ru" | рабочее пространство, проект
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 工作区
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 工作区
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 작업공간
|-
|-
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| write (to)  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en"| write (to)  
Line 1,322: Line 1,438:
| bgcolor="#FFFFFF" | zapsat  
| bgcolor="#FFFFFF" | zapsat  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | записать  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ru" | записать  
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 写入
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 写入
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ko" | 쓰다
|}
|}




[[Category:Documentation]]
[[Category:Documentation]]

Revision as of 02:29, 24 July 2008

This table provides a list of GRASS and GIS related terms. The glossary shall help to harmonize translation work of GRASS docs currently hosted at the GRASS Translation Project and the GDF Translation Portal.

Help pages

I don't know how AltaVista feels about live linking, but on the wiki I've added experimental links to the Babelfish translator for the 6.3 online help pages:

Language specific notes

Note for French translators : les mots en caractères italiques signalent les anglicismes et les calques sur l'anglais qui sont néanmoins des termes d'usage courant, à chacun de choisir la traduction qu'il juge la plus adaptée et la plus compréhensible pour ses lecteurs.

Note for Spanish translators: la terminología empleada aquí viene de la guía de inicio GRASS traducida por Guillermo Martínez.

Σημείωση για τους Έλληνες μεταφραστές: η ορολογία που εμφανίζεται είναι ενδεικτική, αποτελεί αντικείμενο συζήτησης μεταξύ των ενδιαφερόμενων και αναρτήθηκε από τον Κίμωνα Παπαδημτρίου.

Note for Portuguese translators: Indicar a variante regional, quando houver. Os termos empregados provém na maioria da tradução brasileira, feita inicialmente por Paulo Marcondes.

Glossary

ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH ITALIAN GREEK FINNISH PORTUGUESE CZECH RUSSIAN CHINESE(Simplified) KOREAN
GRASS     GRASS   GRASS   GRASS tráva GRASS GRASS GRASS
2D 2D ; bidimensionnel 2D ; zweidimensional 2D/bidimensional 2D/bidimensionale 2Δ/ διδιάστατο   2D ; bidimensional 2D 2D, двухмерный 2D;2维 2차원
2.5D 2D1/2 ; pseudo tridimensionnel 2,5D ; zweieinhalbdimensional 2,5D / pseudotridimensional 2,5D / 2 ½ D / pseudo-tridimensionale 2,5Δ/ ψευδοτριδιάστατο   2,5D 2,5D 2.5D, псевдодвухмерный 2.5D;2.5维 2.5차원
3D 3D ; tridimensionnel 3D, dreidimensional 3D/tridimensional 3D / tridimensionale 3Δ/ τριδιάστατο   3D; tridimensional 3D 3D, трехмерный 3D;3维 3차원
area surface ; entité surfacique Fläche área; polígono superficie
poligono
επιφάνεια   área; polígono plocha площадь 面积
area size aire Flächengröße área del polígono Area del poligono εμβαδόν επφάνειας   área do polígono výměra plochy площадь 面积大小 면 크기
aspect aspect aspect orientación esposizione προσανατολισμός, έκθεση   orientação expozice экспозиция 方位
average moyenne Durchschnitt media medio/a μέσος όρος   média průměr среднее 平均 평균
boundaries contours boundaries; Flächengrenze contornos confini ισαριθμικές (ισοϋψείς)   contornos hranice границы 边界 경계
buffer zone tampon ; buffer Puffer buffer buffer
area adiacente
περιοχή επεξεργασίας (περιφερειακή ζώνη) ; buffer   área de influência buffer, obalová (vyrovnávací) zóna буфер, буферная зона 缓冲区 버퍼
category catégorie Kategorie [pl. Kategorien] categoría categoria κατηγορία   categoria kategorie категория 类别 분류
cell Zelle [pl. Zellen] celda κελί   ячейка 单元
[supervised/unsupervised] classification classification [dirigée/non dirigée];[cl. supervisée/non-supervisée ] [überwachte/unüberwachte] Klassifikation clasificación (supervisada/no supervisada) classificazione (guidata/automatica) [καθοδηγούμενη/αυτόματη] ταξινόμηση   classificação supervisionada/não supervisionada (pt_BR) [guiada/automática](pt) [řízená/neřízená] klasifikace классификация с обучением/без обучения [감독/무감독] 분류
classify (to) faire une classification klassifizieren clasificar classificare ταξινομώ   classificar klasifikovat классифицировать 归类 분류하다
cluster grappe ; cluster cluster grupo; racimo cluster
raggruppamento
grappolo (?)
συστάδα (συσταδοποίηση)   agrupamento, cluster cluster, shluk кластер, группа 군집
color table table de couleurs Farbtabelle tabla de colores tavola dei colori
tavolozza
πίνακας χρωμάτων, χρωματικός πίνακας   paleta de cores tabulka barev таблица цветов 颜色表 색상표
command commande Kommando comando comando εντολή   comando příkaz команда 命令 명령
compilation compilation Kompilierung compilación compilazione μεταγλώττιση   compilação kompilace компиляция 编译  
compile (to) compiler kompilieren compilar compilare μεταγλωττίζω   compilar kompilovat компилировать 编译  
connection connexion Verbindung conexión connessione σύνδεση   conexão spojení соединение 连接 연결
curvature courbure   curvatura   καμπυλότητα   curvatura   кривизна 지형만곡
dangles 'boucles mortes' Dangle; Überhang   'asole' ασυνέχειες   solto (?)   висящие узлы 悬挂  
[relational] database base de données [relationnelle] relationale Datenbank base de datos [relacional] base di dati [relazionale]
database [relazionale]
[σχεσιακή] βάση δεδομένων   base (banco) de dados [relacional] [relační] databáze реляционная база данных [关系]数据库 [관계형] 데이타베이스
[Spearfish] database Base de Données Géographiques [Spearfish] ; géodatabase [Spearfish] [Spearfish] Datenbank base de datos geográficos [Spearfish] base di dati geografici [Spearfish] βάση δεδομένων [Spearfish]   base de dados geográficos [Spearfish] dataset [Spearfish] база данных [Spearfish] [Spearfish]数据库 [Spearfish] 데이타베이스
datum datum Datum [pl. Datums] Datum [pl. Datums] datum datum   datum datum датум 数据 데이텀
DBMS SGBD DBMS SGBD/DBMS DBMS DBMS (σύστημα διαχείρισης βάσεων δεδομένων)   SGBD / DBMS databázový systém СУБД 数据库管理系统 데이타베이스 시스템
digitalization numérisation ; digitalisation Digitalisierung digitalización digitalizzazione ψηφιακοποίηση (ψηφιοποίηση)   digitalização digitalizace оцифровка, векторизация 数字化 디지탈화
digitize (to) numériser ; digitaliser digitalisieren digitalizar digitalizzare ψηφιακοποιώ (ψηφιοποιώ)   digitalizar digitalizovat оцифровывать, векторизовать 数字化 디지탈화하다
driver pilote Treiber controlador driver οδηγός (πρόγραμμα) ; driver   dispositivo, driver ovladač драйвер 驱动 드라이버
ellipsoid ellipsoïde Ellipsoid elipsoide ellissoide ελλειψοειδές   elipsóide elipsoid эллипсоид 椭球 타원체
error matrix matrice de confusion Konfusionsmatrix oder Fehlermatrix Matriz de errores matrice di errore μήτρα σφάλματος   matriz de erros chybová matice матрица ошибок 오류행렬
export exportation ; export Export exportación esportazione εξαγωγή   exportação export экспорт 输出 내보내기
export (to) exporter exportieren exportar esportare εξάγω   exportar (para) exportovat экспортировать 输出 내보내다
file fichier Datei archivo file αρχείο   ficheiro (pt), arquivo (pt_BR) soubor файл 文件 파일
file header en-tête de fichier Datei Header encabezado; cabecera header del file κεφαλίδα αρχείου   cabeçalho do ficheiro (pt) /cabeçalho do arquivo (pt_BR) hlavička souboru заголовок файла 头文件 파일헤더
format format Format formato formato μορφότυπο   formato formát формат 格式(化) 양식
free software logiciel libre Freie Software Software libre Software libero ελεύθερο λογισμικό   software livre svobodný software свободное программное обеспечение 自由[免费]软件 자유소프트웨어
geographic information sciences géomatique ; sciences de l'information géographique Geographie geomática geomatica επιστήμες γεωγραφικών πληροφοριών, γεωπληροφορική   ciências de informação geográfica , geomática geoinformační vědy геоинформатика 地理信息科学 지리정보과학
Geographic Information System (GIS) Système d'Information Géographique (SIG) Geographisches Informationssystem (GIS) Sistema de Información Geográfica (SIG) Sistema Informativo Geografico (GIS) Σύστημα Γεωγραφικών Πληροφοριών (ΣΓΠ)   Sistemas de Informação Geográfica (SIG) geografický informační systém (GIS) Географическая Информационная Система (ГИС) 地理信息系统 지리정보시스템
GIS manager gestionnaire SIG GIS Manager Administrador GIS Gestore GIS διαχειριστής GIS (περιβάλλον διαχείρισης ΣΓΠ/ΓΠΣ)   administrador (pt), Gerenciador (pt_BR) SIG GIS manager менеджер ГИС 地理信息系统管理员 GIS 관리자
GRASS shell console GRASS GRASS Shell consola de comandos GRASS console testuale GRASS περιβάλλον ελέγχου του GRASS   consola (pt) , console (pt_BR) GRASS příkazový řádek GRASSu оболочка, командная строка GRASS GRASS外壳程序 GRASS 명령입력창
grid grille Raster malla, rejilla, cuadrícula grid κάνναβος (πλέγμα)   malha, grade, grid mřížka сетка 网格(格网) 격자
graphics monitor   Grafik-Fenster monitor gráfico   οθόνη γραφικών, μηνύτορας γραφικών       графический монитор 图形监视器 그래픽 모니터
gray scale niveaux de gris gray scale; graustufen escala de grises scala di grigi κλίμακα του γκρι   escala de cinzas stupně šedi полутоновой, градации серого 灰度 흑백 스케일
Ground Control Points points d'amer Passpunkt; Ground Control Points (GCPs) Puntos de Control sobre el Terreno punti di controllo sul terreno φωτοσταθερά (σημεία ελέγχου στο έδαφος)   Pontos de Controle Sobre o Terreno identické (vlícovací) body точки привязки 地面控制点 지상기준점
import importation ; import Import importación importazione εισαγωγή (δεδομένων)   importar, importação import импорт 输入 가져오기
import (to) importer importieren importar importare εισάγω (δεδομένα)   importar importovat импортировать 输入 가져오다
input entrée ; source Eingabe entrada inserimento di dati, input είσοδος   entrada, digitação vstup ввод 输入 입력
kappa parameter paramètre kappa kappa Parameter parámetro kappa parametro kappa παράμετρος κ (κάππα)   parâmetro kappa koeficient kappa коэффициент каппа    
key column clef primaire Key-Spalte llave primaria chiave primaria πεδίο (στήλη) κλειδιού   coluna primária sloupec s klíčem ключевое поле    
label étiquette Label etiqueta etichetta ετικέτα   etiqueta, rótulo štítek метка 标注 이름표
line ligne Linie línea linea γραμμή   linha linie линия
line of sight analysis analyse de type 'horizon visuel' Sichtbarkeitsanalyse análisis de línea de horizonte / análisis de visibilidad analisi di visibilità / orizzonte visuale ανάλυση οπτικού πεδίου   análise de visibilidade analýza dohlednosti анализ линии видимости 标注 시정선 분석
location Secteur ; Location Location Localización location γεωγραφική περιοχή (τοποθεσία) sijainti locação, localização location, lokace область 位置 위치
[analogic] map carte (papier) analoge Karte mapa [analógico] mappa cartacea [αναλογικός] χάρτης   mapa (papel) [analogová] mapa [аналоговая] карта?    
map layer couche Kartenlayer capa de mapa tematismo di una mappa χαρτογραφικό επίπεδο   capa (pt), camada (pt_BR) mapová vrstva слой 图层 지도 레이어
mapset jeu de données ; mapset Mapset directorio de mapas mapset χαρτογραφικά δεδομένα   mapset mapset - soubor map набор (часть области) 图集 지도세트
mask masque Maske máscara maschera μάσκα   máscara maska маска   마스크
MASK MASK MASK 'MASK' MASK MASK   MASK MASK MASK   마스크
monitor moniteur Grafik-Fenster monitor monitor οθόνη, μηνύτορας   monitor monitor наблюдать, монитор 监视器 모니터
network réseau ; graphe de réseau Netzwerk red rete δίκτυο   rede síť сеть 网络 네트워크
node noeud Knotenpunkt nodo nodo κόμβος   nodo (pt), nó (pt_BR) uzel узел 节点 교점
output sortie ; cible Ausgabe salida (de datos) uscita, risultato
output
έξοδος   saída, resultado výstup вывод, результат 输出 출력
overwrite (to) écraser überschreiben sobrescribir sovrascrivere επεγγράφω (αντικαθιστώ)   sobrescrever přepsat перезаписать 改写 덮어쓰다
[software] package paquet logiciel ; paquetage [logiciel] Softwarepaket paquete [software] pacchetto software πακέτο λογισμικού   paquete (pt), pacote (pt_BR) de [software] [softwarový] balíček пакет [программ] 软件包 [소프트웨어] 패키지
partial derivatives dérivées partielles partielle Ableitung derivadas parciales derivate parziali μερικές παράγωγοι   derivações (pt), derivadas (pt_BR) parciais parciální derivace частные производные   편미분
PERMANENT mapset jeu de données PERMANENT ; j. de d. souche PERMANENT Mapset directorio de mapas PERMANENT mapset PERMANENT PERMANENT χαρτογραφικά δεδομένα (ΥΠΟΒΑΘΡΟ)   PERMANENT mapset mapset PERMANENT ПОСТОЯННЫЙ набор PERMANENT图集 PERMANENT 지도세트
plug-in extension ; greffon ; plug-in plug-in complemento estesione del programma
plugin
επέκταση, (επί-) πρόσθετο (plug-in)   extensão, plug-in zásuvný modul подключаемый модуль 插件 플러그인
point point Punkt punto punto σημείο   ponto bod точка
pop-up window fenêtre pop-up Pop-up Window Ventana emergente finestra pop-up αναδυόμενο παράθυρο μηνύματος   janela pop-up vyskakovací okno всплывающее окно 弹出窗口 팝업윈도우
profile profil Profil perfil profilo κατατομή (μηκοτομή)   perfil profil профиль 档案文件 단면
project projet Projekt proyecto progetto έργο   projecto, projeto projekt проект 投影;项目 투영하다, 프로젝트
projection projection Projektion proyección proiezione (cartografica) προβολή   projecção, projeção projekce (mapová) проекция 投影 투영
prune (to) élaguer reduzieren podar   ελαχιστοποιώ (μειώνω)       обрезать 裁剪  
raster map couche de données matricielles ; c. de d. raster Rasterkarte mapa ráster mappa ráster ψηφιδωτό (ψηφιδωτά δεδομένα)   mapa raster rastrová mapa растр 栅格地图 라스터 지도
read (to) lire lesen leer leggere διαβάζω   ler číst читать 读取 읽어들이다
rectification recalage Georeferenzierung rectificación rettificazione
raddrizzamento
γεωαναφορά   rectificação, retificação rektifikace ректификация, трансформация 纠正 기하보정
rectify (to) recaler georeferenzieren rectificar rettificare γεωαναφέρω   rectificar, retificar rektifikovat трансформировать 纠正 기하보정하다
region région region; Gebietsausdehnung región region περιοχή   região region - zájmové území географический охват, фрагмент 区域 영역
resample (to) rééchantillonner resamplen remuestrear ricampionare επανασυστώ   reamostrar převzorkovat пересчитывать(изменять разрешение) 重采样 리샘플링하다
resampling rééchantillonnage resample remuestreo ricampionamento επανασύσταση   reamostragem převzorkování ресэмплинг, пересчет 重采样 리샘플링
RGB (Red Green Blue) RVB (Rouge Vert Bleu) ; RGB RGB RGB (Rojo Verde Azul) RGB (Red Green Blue) RGB (κόκκινο πράσινο μπλε) [βασικά χρώματα]   RGB (Vermelho Verde Azul) RGB (červená, zelená, modrá) RGB (красный, зеленый, синий) RGB(红绿蓝) RGB (빨강 초록 파랑)
RMS error (Root Mean Square) erreur RMS RMS-Fehler Error Medio Cuadrático (RMS) Scarto quadratico medio σφάλμα RMS, ενεργό σφάλμα   erro RMS (Erro Médio Quadrático) chyba RMS (střední kvadratická chyba) ошибка RMS (среднеквадратическая ошибка) 均方根 평균제곱근오차
root administrateur root, administrator root, administrador root, amministratore διαχειριστής [administrator]   root, administrador root (administrátor) root (админстратор) 根;管理员 관리자
save (to) sauvegarder speichern guardar salvare αποθηκεύω   guardar (pt), salvar (pt_BR) ukládat сохранять 保存(为) 저장하다
scan scan scan escaneado scansione σάρωση   digitalização, escaneamento (pt_BR) scan [от]сканированное изображение 扫描 스캔
scan (to) scanner scannen escanear scansionare σαρώνω   digitalizar, escanear (pt_BR) skenovat сканировать 扫描 스캔하다
shell invite de commande Kommandozeile; Shell consola de comandos UNIX terminale
linea di comando
περιβάλλον ελέγχου (γραμμή εντολών UNIX)   linha de comandos, console, shell příkazový řádek оболочка, командная строка 外壳程序 명령입력창
sites map couche de données ponctuelles ; c. de d. sites 'Site' Karte mapa de puntos mappa di siti (punti) χάρτης θέσεων (περιοχής)   mapa de sítios, mapa de pontos bodová mapa точечный слой 站点地图 대상지 지도
slope pente Hangneigung; slope pendiente pendio; inclinazione κλίσης (μέτρο κλίσης)   declive, declividade sklon склон 斜面;斜率 경사
socket socket Socket socket socket υποδοχή   soquete, socket skocket сокет 套接字 소켓
spectral signature file fichier de signatures spectrales spektrale Signatur archivo de la firma espectral file della firma spettrale αρχείο φασματικής υπογραφής (φασματικών χαρακτηριστικών-ιδιοτήτων)   ficheiro [arquivo] de assinatura espectral soubor se spektrálními charakteristikami файл спектральной сигнатуры    
SQL clause clause SQL SQL-Befehl cláusula SQL clausola SQL πρόταση (διατύπωση) SQL   cláusula SQL klauzule SQL оператор SQL SQL语句 SQL 구문
SQL query requête SQL SQL-Abfrage consulta SQL query SQL
interrograzione SQL
ερώτημα SQL   consulta SQL dotaz SQL запрос SQL SQL查询 SQL 질의
standard deviation écart-type Standardabweichung desviación estandard Deviazione standard τυπική απόκλιση   desvio padrão standardní odchylka стандартное отклонение 标准偏差 표준편차
steepness escarpement Steilheit inclinación Pendenza κλίση (απόκρημνο – απότομο)   inclinação, declividade příklonnost крутизна 坡度 가파르기
surface relief Oberfläche superficie superficie ανάγλυφο   superfície povrch поверхность 表面 표면
[attribute] table table [attributaire] Attributtabelle tabla [de atributos ] tabella [degli attributi] πίνακας [ιδιοτήτων]   tabela [atributos] [atributová] tabulka таблица [атрибутов] [属性]表 [속성]표
timestamp étiquette date&heure ; timestamp Zeitstempel; timestamp indicador de tiempo   χρονοσφραγίδα   etiqueta de data časová značka временная метка 时间戳 타임스탬프
transect transect Profilschnitt; transekt transecto transetto τομή   trajecto, perfil transekt (profil) трансекта, профиль 横断面 횡단하다
variance variance Varianz varianza varianza μεταβλητότητα   variância variance вариация 方差 변동
vector map couche de données vectorielles ; c. de d. vecteurs Vektorkarte mapa vectorial mappa vettoriale διανυσματικά δεδομένα (διανύσματα)   mapa vectorial [vetorial] vektorová mapa векторная карта 矢量地图 벡터 지도
vectorization vectorisation Vektorisierung vectorización Digitalizzazione/Vettorizzazione διανυσματοποίηση   vectorização, vetorização vektorizace векторизация 矢量化 벡터화
vectorize (to) vectoriser vektorisieren vectorizar vettorizzare
digitalizzare (mappe cartacee)
διανυσματοποιώ (ψηφιοποιώ)   vectorizar [vetorizar] vektorizovat векторизовать 矢量化 벡터화하다
vertice arc Vertex vértice linea vettoriale κορυφή   vértice lomový (opěrný) bod узел, вершина 顶点 정점
viewer visualiseur Betrachter, Viewer visor visualizzatore θέαση (μέσο οπτικοποίησης)   vizualizador prohlížeč визуализатор, программа просмотра 뷰어
workspace entorno de trabajo χώρος εργασίας   рабочее пространство, проект 工作区 작업공간
write (to) écrire schreiben escribir scrivere εγγράφω   escrever zapsat записать 写入 쓰다